mysanitysayslshouldletitgoandbe convinceemetowait什么意思

let it go 意思是 “放开它” 或 “别理它”所以这句话直译的意思是 “我的理智说,我应该放开它并说服我等待”,可增益翻译为 “我的理智告诉我说应该释手并劝导我说要等下去”

你对这个回答的评价是?

我的理智告诉我我该放弃它,并说服自己等待

你对这个回答的评价是

我的理智告诉我,我该放弃它并说服自己等待

你对这个回答的评价是?

理智告诉我自己应该放手说服自己等待。

你对这个回答的评价是

let it go 意思是 “放开它” 或 “别理它”所以这句话直译的意思是 “我的理智说,我应该放开它并说服我等待”,可增益翻译为 “我的理智告诉我说应该释手并劝导我说要等下去”

你对这个回答的评价是?

我的理智告诉我我该放弃它,并说服自己等待

你对这个回答的评价是

我的理智告诉我,我该放弃它并说服自己等待

你对这个回答的评价是?

理智告诉我自己应该放手说服自己等待。

你对这个回答的评价是

我要回帖

更多关于 convince 的文章

 

随机推荐