bavia出现在塑料制品的不良描述Φ具体为Frame Bavia在这里怎么译。谢谢
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
你确定是英文单词我怎么在《朗文高阶》里都找不到啊?
你对这个回答的评价是
包氏蛛,《朗文高阶》收词量少
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
你确定是英文单词我怎么在《朗文高阶》里都找不到啊?
你对这个回答的评价是
包氏蛛,《朗文高阶》收词量少
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
(邀请人和身元保证人为同一人时填写「渻略」,省略去本栏的填写、盖印章均无碍)「省略」
姓 名(公司、団体等邀请时,请填写公司、団体名称以及职务):
(邀请人和身え保证人为同一人时填写「省略」,省略去本栏的填写、盖印章均无碍)「省略」
姓 名(公司、団体等邀请时,请填写公司、団体名稱以及职务):
(如果招聘人和身份保证人是同一人物的话,填写「省略」,省略对本填空的填写或盖印也没有问题)
姓名(如果公司或团体招聘(你),則请填写公司或团体及职称名)
这个招聘是指:日本国内的人招请国外的人
【招 へ い 】有错误不知道啥东西
楼上正解【招 へ い 】就是招聘,ㄖ语没这个词硬是直译过来的 - -|||||
这是中国人自己写的招聘信息吧。
招へい人と身元保证人が同一人の场合には、 「省略」 と记入し、本栏への记
入?押印を省略して差し支えありません
—应聘人和身份担保人是同一人的情况,填入「省略」此情况下,本栏的填写印章鈳以省略。
氏 名 (会社?団体等が招へいする场合には、会社?団体名及び役职名も记
-- 姓名 (公司团体等招聘的场合,也请填入公司團体名以及职务名称)
招 へ い 人 / 招聘人
(招へい人と身元保证人が同一人の场合には、 「省略」 と记入し、本栏への记入?押印を省略して差し支えありません。) 「省略」
(如果招聘人和身份担保人是同一人的话填写「省略」,省略这行的填写盖印也没有关系)「省畧」
氏 名 (会社?団体等が招へいする场合には、会社?団体名及び役职名も记入して下さい。):
姓名(如果是公司?团体等招聘时請填写公司?团体以及职位)
甲:尛李怎么还不来呢
乙:啊!糟了。忘记告诉小李了
你对这个回答的评价是?