过桥分野色 移石动云根打一动物,移石动云根。打一动物

闲居少邻并草径入荒园。

鸟宿池边树僧敲月下门。

过桥分野色 移石动云根打一动物移石动云根。

暂去还来此幽期不负言。



你肯定没看过这篇解释:

**摘选******第彡联曾被解释为“写归途所见”大谬。果如此将与尾联如何衔接?敲门之后未写开门、进门而用诗中常见的跳跃法直写游园。“桥”字承上“池”字“野”字、“云”字承上“荒”字。“荒园” 内一片“野色”月下“过桥”,将“野色”“分” 向两边“荒园”內有石山,月光下浮起蒙蒙夜雾“移”步登山,触“动”了石根云气“移石”对“过桥”,自然不应作“移开石头”解而是“踏石”之类的意思。用“移”字实显晦涩。这一联较典型地体现了贾岛琢字炼句,力避平易务求奇僻刻深的诗风。而用“分野色”、“動云根” 表现“幽居” 之“幽”还是成功的。特别是“过桥分野色 移石动云根打一动物”构恩新奇,写景如画堪称警句。

闲居少邻並草径入荒园。

鸟宿池边树僧敲月下门。

过桥分野色 移石动云根打一动物移石动云根①。

暂去还来此幽期②不负言。

①云根:古囚认为“云触石而生”故称石为云根。这里指石根云气

②幽期:再访幽居的期约。言:指期约

此诗以“推”、“敲”一联著名,至於全诗因为题中用一“题”字。加上诗意原不甚显故解者往往不得要领,讥其“意脉零乱”我们且不管那个“题”字,先读尾联便知作者来访李凝,游览了他的“幽居”告别时说:我很喜欢这里,暂时离去以后还要来的,绝不负约由此可见,认为作者访李凝未遇而“题”诗门上便回是不符合诗意的。先读懂尾联倒回去读全篇,便觉不甚僻涩意脉也前后贯通,不算有句无篇

诗人来访“幽居”,由外而内 故首联先写邻居极少, 人迹罕至通向 “幽居”的小路野草丛生。这一切都突出一个“幽”字。“荒园”与“幽居”是一回事“草径入荒园”,意味着诗人已来到“幽居”门外次联写诗人月夜来访,到门之时池边树上的鸟儿已入梦乡。自称“僧”而于万籁俱寂之时来“敲”月下之门剥啄之声惊动“宿鸟”,以喧衬寂以动形静,更显寂静而“幽居”之“幽”,也得到进一步表现第三联曾被解释为“写归途所见”,大谬果如此,将与尾联如何衔接敲门之后未写开门、进门,而用诗中常见的跳跃法直写游園“桥”字承上“池”字,“野”字、“云”字承上“荒”字“荒园” 内一片“野色”,月下“过桥”将“野色”“分” 向两边。“荒园”内有石山月光下浮起蒙蒙夜雾。“移”步登山触“动”了石根云气。“移石”对“过桥”自然不应作“移开石头”解,而昰“踏石”之类的意思用“移”字,实显晦涩这一联,较典型地体现了贾岛琢字炼句力避平易,务求奇僻刻深的诗风而用“分野銫”、“动云根” 表现“幽居” 之“幽”,还是成功的特别是“过桥分野色 移石动云根打一动物”,构恩新奇写景如画,堪称警句

《唐诗纪事》卷四十云:“(贾)岛赴举至京,骑驴赋诗得‘僧推月下门’之句,欲改‘推’作‘敲’引手作推、敲之势,未决不覺冲大尹韩愈。乃具言愈曰:‘敲字佳矣。’遂并辔论诗久之”“推敲”一词,即由此而来这段记载不一定完全符合事实,却能体現贾岛“行坐寝食苦吟不辍”的特点。

我要回帖

更多关于 过桥分野色 移石动云根打一动物 的文章

 

随机推荐