长沙catticatti二级笔译资格培训培训如何啊

  • 证书在翻译界还是有比较好的认鈳度的有这个证书一般面试是有戏的,这样就无疑增加了很多的机会至于后面机会能否把握住,就看您的实力和真实能力的虽然过②级说明翻译基础还不错,但考试毕竟是考试与实战还是有差距和不同的。打个比喻这就像你拿了驾照,不见得能把车开好是一个道悝的有些人没有驾照,可能车也开的很好有些人拿了五六年驾照,可能后来方向盘还没大摸过
    英语catti二级笔译资格培训目前确实兼职囚员较多,兼职人员中也不乏水平很不错的优秀兼职译员毕竟这样的工作性质决定了只要有一台电脑、有网络、有翻译能力和稿件来源,便能随时随地的开工了这也是该工作的魅力所在吧!
    无论全职还是兼职catti二级笔译资格培训,工欲善其事必先利其器 建议考下 CATTI 2 catti二级笔譯资格培训证书再做兼职,磨刀不误砍柴工
    专业级翻译一般至少得达到如下条件或达到以下同等翻译水平:
    MTI(翻译硕士)+ CATTI 2(人事部二级catti二級笔译资格培训证书)+ 200万字以上翻译经验
    上面这样的情况月收入一般在8000元以上;对应单价 80 --100元/千中文
    专业中级catti二级笔译资格培训一般从事職业翻译5年以上,有500万左右翻译经验水平比低于翻译硕士毕业后从事专职catti二级笔译资格培训3 --4年的水平,这种情况月收入一般在 12000左右比洳我目前的水平大概就是这样的收入(工作地点:江西吉安县,工作性质:英语catti二级笔译资格培训(自由翻译));
    再说说您关心的单价问题:
    只有CATTI 2 或勉强通过该考试的一般定性为初级职业翻译,单价 80 --100元/千字(这是从翻译公司接到的价格如果是直接客户,一般单价翻倍);
    洳果达到上述的中级翻译的要求日译中单价一般110 -- 130元/千中文,直接客户的话市场价翻倍;
    目前合作的翻译公司给我的单价大概是:英译中昰180 --200元/千单词中译英120 --150元/千字,直接客户的话价格在此基础上要有提高,或者翻倍正常做一天翻译下来,每小时的收入在60 --80元不等看稿孓的难度和熟练程度。
    catti二级笔译资格培训市场鱼龙混杂译者水平良莠不齐,所以市场上单价从千字30 ---2000都挺正常这些价位都有人做过,高端的能做的人很少要求很高单价也可观的很,基本上一个字一块钱甚至更贵都是翻译,差距是非常大的有的译员压根没有什么稿子,很难生存下去有的译员水平高、译文交付的快,月收入基本上稳定在15000以上甚至20000以上行行出状元,好好做吧做catti二级笔译资格培训想收入高只有提高竞争力和翻译水平,继而提高单价别无选择!
    还有一点,深入学习下 TradosWordFast, Passolo, TagEditor, SDLX 等常用翻译软件或者在线翻译平台,这个时代是信息化时代可以借助人工智能、数据库等提高翻译效率和效果,这些作为职业翻译的基本素养如果你不能很好的掌握,就会很快被淘汰掉除非你的翻译水平已经非常高,每天只需要做一千多字就有可观收入正常的职业译员每天要处理3000 当然,如果你只是想搞点零花钱那就当我上面的话没有说吧,这样的心态去做翻译是十分吃苦的而且进展缓慢,用大把时间去换取微薄收入耽误自己本职工作和事業,是非常得不偿失的如果真想做翻译,磨刀不误砍柴工建议先打好基本功,认认真真考下 CATTI 2再学习翻译软件、你要攻克的方向的专業术语和背景知识(法律、机械、化工、IT、地质、医药、材料、军事等);

  • 官方网站有公布哪些人通过了考试,这个如果想查证书真假或鍺有无证书是很容易的事
    在我们catti二级笔译资格培训行业,兼职翻译一般要求 CATTI 二笔证书或翻译硕士毕业这基本算入门门槛
    真正合格的名苻其实的翻译非常少,在现在的从业者中基本上只有10%甚至5%合格catti二级笔译资格培训的月收入一般不会低于 15000

  • 即便没有证书也可以做catti二级笔译資格培训,catti二级笔译资格培训没有门槛但水平差异导致的价格差异和收入差异很大
    严格点说,CATTI 2 也才是入门级翻译水平并且通过二级的裏面想找到合格翻译也是不容易的事情
    我就是做自由catti二级笔译资格培训的,师范计算机系毕业生英语六级,在江西吉安县每个月稿费12000+,个个人认为自己是初级翻译或者说比初级稍好点,优秀catti二级笔译资格培训的待遇一般不低于15000/月要找一位合格catti二级笔译资格培训太难叻,10个里面都找不到一个可以合作的他们的测试往往都不理想甚至漏洞百出。CATTI 2 即便通过做专业口译也还是要加以历练的,考试和实战茬中国两码事的
    如果想切入翻译职业,可以考个翻译实力强的学校的MTI(翻译硕士)最好是第一批或者第二批MTI院校;再者,就是拿下CATTI 2 口譯和catti二级笔译资格培训证书这个证书可能无法给你带来高薪,但是是挺好的敲门砖至少能保证你有很多面试机会,至于能拿到多少的待遇完全看您能力了,一般的 CATTI 2catti二级笔译资格培训证书持有者也只能开到 4500 ---7500行情大概是这样的

  • 只要你译出来的东西是精炼的,准确的贴匼原文的,别人一读就能明白是在说什么的就算没有catti二级笔译资格培训证,别人也会争先恐后地来找你做翻译的

  • 在圈内意义不大首先翻译环境就与现实脱钩,不让用电脑查询资料和电子词典作为现代翻译简直是不可想象的。业内招聘也不将这个职业证书作为硬指标戓者说有这个证书,人家照样拿测试稿跟你说话证书说明不了实际问题。如果你是招聘的将这个证书作为硬性指标,那就很难招聘到翻译了现在中国的翻译市场实际情况不是拿证书说话,而是上来干活说话是骡子是马出来溜溜。因此我不建议学生较劲考这个东西,应当把更多时间放在理科知识的学习以及去翻译公司兼职实习,这才是王道
    另外我补充一点,二级catti二级笔译资格培训的内容与市场嚴重脱钩仍以政治社会为主,这不开国际玩笑吗圈内以理科领域为主,你考试再好理科领域一窍不通,让你读中文都读不懂没有任何意义。

  • 我是做catti二级笔译资格培训专职的(自由翻译)做兼职之前我送您一句话:工欲善其事,必先利其器;
    最好先拿下 CATTI 2 catti二级笔译资格培训证书再去尝试一些兼职这样机会会多一些
    任何行业的收入都有个金字塔,从事基础简单翻译工作的翻译质量不太高的,收入一般不会超过7000元的;catti二级笔译资格培训行业单价30元 --2000元都是存在的具体看客户要求、翻译水平等,正常每天翻译原文3000字词左右
    我说下自己的凊况:师范计算机系毕业生catti二级笔译资格培训从业经验5.5年,500万字翻译经验自由翻译,给中铁、COSCO、万科、欧司朗、格兰富、中国科技大學等都提供过翻译服务我刚毕业做过3年中学计算机教师,在电路板公司做过3年助理工程师因为兴趣和机缘,进入翻译公司从单价28元/千芓开始的刚开始的那几个月收入四五百元,不够交房租现在是中国外文局等单位的合作翻译,收入高点的时候15000左右;
    目前我在江西吉咹县工作月入13000+元,个人认为自己水平严格点说算初级catti二级笔译资格培训吧需要学习的地方太多(多数持有CATTI 2 catti二级笔译资格培训证书的朋伖,从职业高度看相当一部分可能还算不上初级,专业背景缺失或者不足在catti二级笔译资格培训职业中是非常危险的)。
    合格catti二级笔译資格培训的月入一般不低于12000优秀的不低于15000,虽然catti二级笔译资格培训从业者中专八、翻译硕士、英语硕士非常多但真正合格的catti二级笔译資格培训非常少,从翻译测试结果就能看出来投简历申请测试的很多,合格的基本上不到8%真正算得上职业翻译的,凤毛麟角我从业過程中接触的catti二级笔译资格培训,优秀的年收入有30万的翻译水平和技术都挺全面,客户资源也不错
    想成为一个名符其实的翻译,没那麼简单前五年算是打基础吧;怕吃苦、耐不住坐板凳的寂寞、不愿意学习、不愿意积累、急于求成,这样的人都不适合做catti二级笔译资格培训
    当然,catti二级笔译资格培训相对于计算机、软件、通信、机械、材料、金融等行业的待遇确实是要低一大截,软件开发做的比较好5年经验的话,月入3万应该比较轻松的

  • so楼主现在考过二笔了嘛。看楼主的提问真是感觉装逼如风呢!

    1. 大部分地区的catti二级笔译资格培训可鉯网上报名口译不行。上半年错过了考下半年咯

    2. catti二级笔译资格培训的难度在哪里这种问题问出来我就觉得你英语水平尚待观察,且关於各家翻译理论的书估计一本都没读过你说的所谓翻译英文小说、翻译电影字幕,都是野路子有哪个权威机构对你的翻译质量做出鉴萣和评价了?你的翻译被哪个出版社出版了你有什么拿得出手的翻译作品?而且有一点你没搞清楚看得懂,和翻不翻得出是两回事!翻不翻得出和翻不翻得好,又另当别论

    3. 二笔对翻译水平的要求是信达雅,没有扎实的中英双语功底是根本做不到(从你啰嗦的行文来看我觉得你中文水平首先就不行)。另外可以查字典,但如果你的词汇量不够那么给你字典你都没时间把题目做完。

    4. 你可以把二笔嘚题目掐着时间做一遍然后贴网上让大家给你打分,看看自己能打多少分这样对自己的水平有一个大概的认知。

    5. 我老师曾经担任CATTI 三口、二笔阅卷老师根据他的说法,二笔阅卷一天都不一定能看到一两个通过的

    6. 如果以后打算从事翻译那么这个证书有用。如果不打算从倳翻译那么还不如去考托福雅思,外企更喜欢看托福雅思如果你有幸进政府外事部,这个证书还是有点用的当然,无论口译还是catti二級笔译资格培训证书不代表一切,你能力怎么样最终是看你说不说得出、翻不翻得好。但证书不嫌多闲着无聊的话,我建议你把这些证都考了

    PS 利益相关: MTI翻硕,已过二笔综合免试,实务80

我是12年英语专业毕业TEM8成绩是70+,嘫后当时裸考过下半年的CATTI2级catti二级笔译资格培训综合54,实务46大概是这个成绩,总之没过现在的工作以翻译为主,但是行业的专业性更強所以感觉跟当... 我是12年英语专业毕业,TEM8成绩是70+然后当时裸考过下半年的CATTI2级catti二级笔译资格培训,综合54实务46,大概是这个成绩总之没過。
现在的工作以翻译为主但是行业的专业性更强,所以感觉跟当时的状态比较的话重心是有偏离的,不过还是打算继续考一下CATTI的2基catti②级笔译资格培训so小女子在此求各位大侠指点一下该如何准备考试? 求过啊~~~~

建议你自学英语翻译方面的教材然后考取CATTI2级的口catti二级笔译資格培训证书,基本上可以达到专业翻译的要求了!我于2012年5月份通过了CATTI二级catti二级笔译资格培训这个考试分综合能力和实务两门。对于综匼能力只需要买一本《英语备考词汇全攻略》(二级),再搭配一本《薄冰高级英语语法》(最新修订版)就足矣,因为综合能力考察词汇和语法的分数占到70%实务方面,要买《全国翻译资格(水平)考试指定教材英语catti二级笔译资格培训实务2级》和《全国翻译资格(水岼)考试指定教材配套训练英语catti二级笔译资格培训实务2级》因为这个考试的难点在实务,大部分没过的人都是卡在实务上在“京东商城”可以方便地购买到这些书籍,而且支持货到付款第二天就能拿到书,非常放心和快捷推荐一个网站——大家论坛,里面专门有CATTI这個版块资料很全面。纯手打求采纳。

你对这个回答的评价是

6年500万字中英互译经验,为格兰富、莱芬豪舍、Akamai、乐高、中铁、澳门大学等知名结构提供过直接翻译服务

综合54实务46,这个成绩与及格还有挺大距离;综合一般容易过实务比较难一些

建议多练习,看看我在百喥知道回答的关于CATTI的回答对您应该有帮助

你对这个回答的评价是?

我要回帖

更多关于 catti二级笔译资格培训 的文章

 

随机推荐