英语求解决英语
来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2019-02-24 06:30
标签:
解决英语
-
-
我的理解是介词倒置因为Resolved放在叻句首,所以as跟在其后如果正常的语序应该是... as resolved. 我不知道应该怎么翻译这里的as词义,但肯定不是“因为”说是‘作为“也太勉强。但是僦好像是look at something as resolved一样"看做已解决英语"/"作为已决定之事"来解释应该可以理解。我觉得主要是是语感上的问题
-
我再等等有没有能把as详解出来的回答吧,你的回答已经很好了假如没有as详解得话,那么就采纳你了
十分感谢你能抽时间帮忙解答。
-
哈哈好的没问题~~希望你最终能完全理解这个point~~! :)
-
as是同样的..作为的意思