德国说英语翻译的地方多吗?

Germany的英文翻译是什么意思词典释義与在线翻译:

以上内容独家创作,受保护侵权必究
Schwanau是德国的一个城市,翻译成中文怎麼说?
这已经是中文了啊……是说德国有一个城市,那个城市的名字就叫“Schwanau”,中文读音是“施瓦瑙”.给你一个带地图的当地网页.
施瓦瑙大体嘚音译是这样的

大家都知道随着中国综合国力嘚增强,世界上越来越多的国家对中国表示十分看好也越来越敬重我们国家,现在与中国建交的国家不在少数这是一件十分值得我们國人骄傲的事情 。不过每个国家人民对中国的看法都不一样,受到不同见识、不同经历等等的影响对中国的印象也都各有千秋。

但是┅个国家人民如果没有亲自到另一个国家生活那么,他对这个国家的看法和印象最终来源就是通过媒体、社交网站还有一些纸质资料了而对于他们而言,最具有权威性的言论应该是来自专家的专家的话对他们来说是十分可靠和可信任的,不过专家的话有时候也并不昰十分全面。就像德国专家表示:中国是亚洲比较落后的国家看看德国人怎么说!

来过中国的德国人表示,过去在自己国家里接收到的信息都是中国经济水平并没有那么好在亚洲各国中,中国的经济并不突出中国与印度一样人口众多,所以发展比较缓慢但是来到中国の后,自己感觉好像多年来被”糊弄“了一样因为到了中国映入眼帘的就是处处摩天大楼,还有宽敞的马路上车来车往而且这里的经濟非常活跃,城市繁荣!他表示与自己去过的亚洲其他国家相比中国简直好太多了!

看来真的要亲身经历亲眼见到才知道事实的真相,伱们对于这件事是怎么看的呢

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪看点观点或立场如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪看点联系。

据报道俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在接受奥地利电视台采访时,主持人沃尔夫经常打断他的话,绝望地直接用沃尔夫的德语翻译过来,说服对方听他说。这引起了许多网民的好奇心。普京精通几门外语?

在过去的五年里,普京在克格勃任职期间东德政权的持续时间一直在德累斯顿所以要学会说“相当鋶利的德语”,而且一些证据似乎证明了这一点毕竟,作为东德的克格勃官员流利的当地语言是绝对必要的。

据说在这五年中在没囿翻译的帮助下,他直接与德国的同事和朋友说德语他的德语水平有了很大的提高。与普京共事过的人说如果你闭上眼睛,就看不出普京说德语和德语的区别

早在2001年9月,普京就任俄罗斯总统后不久就在德国议会发表了演讲。演讲前在场的德国议员戴着耳机进行同聲传译。但当非正统的普京说一口流利的德语时议员们惊讶地摘下耳机,在演讲后为他鼓掌

然而,当普京与德国总理安格拉默克尔(Angela merkel)会媔时该用哪种语言成了一个问题,因为她的俄语也很流利尽管两人的母语都很流利,但似乎普京的德语比默克尔的俄语要好后者是她的证明。《明镜》(Der spiegel)杂志在采访中问默克尔她和普京是否会与德国人或俄罗斯人交流。但这位俄罗斯总统德语讲得非常好我有更好的機会和他交谈。

普京的英语一直很神秘用普京自己的话说,他“可以用某种方式用英语表达自己”但他很少在世界舞台上展示自己的渶语口语。几乎没有证据表明普京总统会说英语翻译

据俄罗斯媒体报道,普京在2001年当选总统后开始学习英语

2003年,普京在白金汉宫(Buckingham Palace)的一佽国宴上首次公开说英语翻译他用简单的英语向英国女王伊丽莎白二世(queen Elizabeth ii)表达了对她母亲去世的安慰。

2007年普京在国际奥委会第119次会议上鼡英语发言,为索契申办2014年冬季奥运会造势

在2008年接受CNN采访时,普京突然用英语回答了一个关于美俄关系的问题他只是说:“我们所有人嘟需要在某些领域做好准备,我们在会谈中谈到了这一点”

普京的英语最初被美国媒体嘲笑为“俄语英语”,但据他的同事和下属说怹工作很努力。俄罗斯总统办公厅主任谢尔盖伊万诺夫(Sergei ivanov)表示普京经常从下午1点到下午2点,或从早上7点到8点学习英语俄罗斯国防部长谢爾盖·绍伊古(sergei shoigu)说,“没人知道他就学会了英语,而且一中风普京就会说英语翻译。”

到2016年6月普京在圣彼得堡国际经济论坛全体会议仩与美国有线电视新闻网(CNN)主持人法里德·扎卡里亚(fareed zakaria)用英语交流时,得到了扎卡里亚·瑞德(zakaria raved)的帮助“他的英语很好,没有口音”

在去年嘚G20峰会上,也有媒体注意到普京多次在没有翻译的情况下与欧盟委员会主席容克、美国总统特朗普直接交流。事后克里姆林宫新闻秘書德米特里·佩斯科夫表示,普京在非正式场合常用英文与各国领导人沟通。在正式场合虽然通过翻译进行沟通,但实际上他“几乎完全听得懂”对方的英语,有时甚至会纠正翻译的错误,这一点经常让翻译也很紧张,“这简直是翻译的危机时刻”考虑到这一点,我们可以認为普京的英语至少处于中等水平甚至更高。

鞑靼斯坦共和国的鞑靼语是俄罗斯国内使用人数第二多的母语(仅次于俄语)2005年,普京缯在参加喀山(鞑靼斯坦共和国首都)庆祝建城1000周年活动时全程用鞑靼语对民众发表讲话。在谈到喀山对俄罗斯多民族历史所做的贡献時普京说:“喀山对于建立统一的俄罗斯民族发挥了独特的作用。”这句话在很大程度上鼓舞了现场民众

当然,这并不意味着普京能夠很熟练地掌握鞑靼语事实上,普京本人将一部分演讲翻译成俄语因为有些人“根本听不懂”。这次演讲或许只是一次特例但还是嘚到鞑靼斯坦共和国时任总理鲁斯塔姆·明尼哈诺夫的称赞。他对各位部长说,“既然普京总统会讲鞑靼语,那你们也必须学习和讲鞑靼语。”

早在2013年时,时任俄罗斯总统办公厅主任谢尔盖·伊万诺夫就曾表示,他与普京偶尔会用瑞典语交流。在接受俄媒采访时,伊万诺夫说:“总统的德语很好,而我会讲英语。我们的瑞典语水平介于两者之间,他会用瑞典语说几句话,而我也会用瑞典语回答他。”

不过目前还不清楚普京在哪里学习的瑞典语,很可能是因为瑞典语与德语很像正如伊万诺夫所解释的那样,“虽然(普京)不是语言学家泹他喜欢语言和语言学。”不过我们可以推断,普京的瑞典语只有初级水平

对于学习外语这件事,普京本人说自己曾“十分有规律哋”学习外语,目的就是为了能在不需要翻译帮助的情况下与其他国家领导人自由交谈“我为什么这样做呢?因为与其他同事之间建立囸常的工作机制很有必要因此必须消除语言障碍。翻译员不可能在你说每件事情的时候都在场”

本文由百家号作者上传并发布,百家號仅提供信息发布平台文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场未经作者许可,不得转载

我要回帖

更多关于 说英语翻译 的文章

 

随机推荐