遇到这样的句子,先不用着急,慢慢觀察句子的结构.如上面的句子,The concept of wellness(标号1)是主语,can是谓语,后面就是要句子要表述的内容啦.have a impact on 是固定的短语,为“对……有影响”的意思,即对“the ways"有影響,ways 后面接的是一个定语从句,其中的 in 是根据短语 in the way
(标号2)来的,意为”在……方面”.people face the challenenges of daily life .(标号3) 则是一个完整的句子,不难翻译,总的来说便是“1对2嘚3方面有影响”,结合句中单词的意思,concept有”概念,看法“的意思,wellness 健康 .整个句中翻译为“健康的认知 对人们面临日常生活中的各种挑战时 产生