dailydaily life的中文翻译课文怎么解决不懂知识

a现在真的是感叹时间的速度啊! 囸在翻译请等待...

a加強NPI的組織﹐將問題在試產階段全面解決 正在翻译,请等待...

a北京浩鹏空间装饰设计有限公司 正在翻译请等待...

a你本来很忙,我还给你


a在第一个十字路口向左转 正在翻译请等待...

a也无法填满你空出的心房。


遇到这样的句子,先不用着急,慢慢觀察句子的结构.如上面的句子,The concept of wellness(标号1)是主语,can是谓语,后面就是要句子要表述的内容啦.have a impact on 是固定的短语,为“对……有影响”的意思,即对“the ways"有影響,ways 后面接的是一个定语从句,其中的 in 是根据短语 in the way (标号2)来的,意为”在……方面”.people face the challenenges of daily life .(标号3) 则是一个完整的句子,不难翻译,总的来说便是“1对2嘚3方面有影响”,结合句中单词的意思,concept有”概念,看法“的意思,wellness 健康 .整个句中翻译为“健康的认知 对人们面临日常生活中的各种挑战时 产生
良恏的心态会对在日常生活中面临挑战的人们产生有益的影响。
健康观念可以对人们日常生活中所面对的各种挑战有一种很好的影响

我要回帖

更多关于 daily life的中文翻译 的文章

 

随机推荐