英文合同翻译收费标准准是什么

产品或服务等交易都会涉及质量标准,这些标准有法定的也有约定的。特别是许多产品质量标准具有强制性,属于标准化法的延伸,即使合同中不加约定甚至当事人并不知悉,也同样必须执行。由于许多产品或服务尚无相应标准,或当事人的要求高于相应标准,因此在某些交易中需要双方约定具体标准。如果约定标准的篇幅较小则直接写在条款中,篇幅过大则应列为附件。但企业标准必须经过备案手续才为合法,而且该标准不得低于国家强制标准。

根据《中华人民共和国标准化法》的规定,质量有国家标准、行业标准、地方标准、企业标准之分,其中的国家标准还要分为国家强制标准、国家推荐标准。国家强制标准的编号以GB开头,具有强制执行的效力,例如“GB7718—94食品标签通用标准”等。而国家推荐标准的编号则以GB/T开头,属于推荐给企业执行的,不具有强制性,但当事人可以约定以该标准作为合同标准以确保履行的质量。例如“GB/T9969—2008工业产品使用说明书总则”等。

我要回帖

更多关于 英文合同翻译收费标准 的文章

 

随机推荐