The lawyer who was accused disagree withthis juror这句话

如果加逗号的话就变成了非限制性定语从句那去掉中间一句话也没关系对吗,不影响原句内容这个律师不同意这位陪审员。
有形容词性的定义为定语从句吗
不一定嘚看说的人重点在哪。我分开只是然你看的更清楚即使把他拿走也不影响句子结构和大致意思而你提议的句子(that)改变了句子的意思
能幫我翻译下如果加了that 是什么意思吗

你对这个回答的评价是?

不能变了后主语等都变了。原句意思是被指控的律师不同意这个陪审员

你对這个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 disagree 的文章

 

随机推荐