日语中平假名和片假名的区别名字能混合吗?

已解决问题
能不能把日文的平假名和片假名
提问时间: 07:50:16
浏览次数:2956
1,不一样。一般手写体平假名是连起来的,片假名是分开的。反正也看得懂,就是要比较圆润,平假名比较直。 3,在日本做对外汉语教师也是可以提高日语的,同时收入也是不错的。平假名:あ----い----う----え----お 片假名:ア----イ----ウ----エ----オ 罗马音:-a-----i-----u------e-----o 平假名:か----き----く----け----こ 片假名:カ----キ----ク----ケ----コ 罗马音:-ka----ki----ku----ke----ko 平假名:さ----し----す----せ----そ 片假名:サ----シ----ス----セ----ソ 罗马音:-sa--shi(si)-su----se----so 平假名:た----ち----つ----て----と 片假名:タ----チ----ツ----テ----ト 罗马音:ta-chi(ci)-tsu(cu)-te----to 平假名:な----に----ぬ----め----の 片假名:ナ----ニ----ヌ----ネ----ノ 罗马音:-na----ni----nu----ne----no 平假名:は----ひ----ふ----へ----ほ 片假名:ハ----ヒ----フ----ヘ----ホ 罗马音:-ha----hi----fu----he----ho 平假名:ま----み----む----め----も 片假名:マ----ミ----ム----メ----モ 罗马音:-ma----mi----mu----me----mo 平假名:や---(い)---ゆ---(え)---よ 片假名:ヤ---(イ)---ユ---(エ)---ヨ 罗马音:-ya----i-----yu----e-----yo 平假名:ら----り----る----れ----ろ 片假名:ラ----リ----ル----レ----ロ 罗马音:-ra----ri----ru----re----ro 平假名:わ---(い)--(う)--(え)---を 片假名:ワ---(イ)--(ウ)--(エ)---ヲ 罗马音:-wa----i-----u-----e----o(wo) 平假名:ん 片假名:ン 罗马音:-n(h) 语浊音: が-ga-----ぎ-gi-----ぐ-gu----げ-ge-----ご-go が-ga-----ぎ-gi-----ぐ-gu----げ-ge-----ご-go(鼻浊音) ざ-za-----じ-zi(ji)-ず-zu----ぜ-ze-----ぞ-zo だ-da-----ぢ-zi(ji)-づ-zu----で-de-----ど-do ば-ba-----び-bi-----ぶ-bu----べ-be-----ぼ-bo 半浊音: ぱ-pa----ぴ-pi----ぷ-pu----ぺ-pe----ぽ-po 拗音: きゃ-kya----きゅ-kyu----きょ-kyo しゃ-sya----しゅ-syu----しょ-syo ちゃ-cya----ちゅ-cyu----ちょ-cyo にゃ-nya----にゅ-nyu----にょ-nyo ひゃ-hya----ひゅ-hyu----ひょ-hyo みゃ-mya----みゅ-myu----みょ-myo りゃ-rya----りゅ-ryu----りょ-ryo ぎゃ-gya----ぎゅ-gyu----ぎょ-gyo ぎゃ-gya----ぎゅ-gyu----ぎょ-gyo(鼻) じゃ-zya----じゅ-zyu----じょ-zyo ぢゃ-zya----ぢゅ-zyu----ぢょ-zyo びゃ-bya----びゅ-byu----びょ-byo ぴゃ-pya----ぴゅ-pyu----ぴょ-pyo 语促音发音词例: 阶(いっかい)-ikkai- 杯(いっぱい)-ippai- 歳(いっさい)-issai- 展开@_@あアa いイi うウu えエe おオo かカka きキki くクku けケke こコko さサsa しシsi すスsu せセse そソso たタta ちチti つツtu てテte とトto なナna にニni ぬヌnu ねネne のノno はハha ひヒhi ふフhu へヘhe ほホho まマma みミmi むムmu めネme もモmo やヤya いイi ゆユyu えエe よヨyo らラra りリri るルru れレre ろロro わワwa いイi うウu えエe をヲo んンn@_@1.日语假名及其发音一览 平 片 罗 平 片 罗 平 片 罗 平 片 罗 平 片 罗 假 假 马 假 假 马 假 假 马 假 假 马 假 假 马 音 音 音 音 音 ______________________________________________________________________________ あ ア a い イ i う ウ u え エ e お オ o か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so た タ ta ち チ chi つ ツ tsu て テ te と ト to な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo や ヤ ya ゆ ユ yu よ ヨ yo ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro わ ワ wa を ヲ o/wo ん ン n が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/du で デ de ど ド do ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu べ ベ be ぼ ボ bo ぱ パ pa ぴ ピ pi ぷ プ pu ぺ ペ pe ぽ ポ po きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryo ぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ yu/ju じょ ジョzyo/jo びゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byo ぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo 展开。日语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母。其中表示四十五个清音的假名,按发音规律可排列成一个表,这个表叫做五十音图。各行各段均以第一个假名称呼。平假名是从中国汉字的草书演化而来的,常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,片假名来源于中文汉字的楷书,多用于外来语和特殊词汇。注意,这五个元音发音时,基本在口腔的前部,如果说某一个音是跟美国英语接近的,一般情况下不像美国英语说得那么重,用力要小得多,声音也要柔和些。舌前隆起,和硬腭相对,形成狭窄通道。舌尖抵住上齿龈,前舌面贴住硬腭,以堵住口腔通路,振动声带,让浊气流经鼻腔自然流出。
答案创立者
以企业身份回答&
快速解决你的电商难题
店铺优化排查提升2倍流量
擅长&nbsp 店铺优化
您可能有同感的问题&&&&&&&&&&&
您的位置:
&& 日语学习
日语的平假名与片假名
作者:网编整理&&来源:新东方论坛&&时间:
  7至8世纪,贵族在诗歌与文章里使用汉字以符合他们的美学。渐渐地一些用来对应每个日语音节的标准文字因此成形。万叶假名被用来标注许多艰深的汉字。
  这使得假名的教育利用此方法来解释汉字。这些被高度简化过的音节文字记号没有独立的意义,但表现出读音与音律组合。日语的音节以时间单位摩拉(モーラ)作为分隔,展现在书写上,而事实上是被元音的音节所区隔,或是子音跟随着一个长元音或双元音,而最后一个音节n与促音呈现在日语特有的假名上。
  由于文字发展的历史与书写方式造成假名变化成平假名和片假名。
  平假名
  平假名(ひらがな或平仮名)最早明确的发展是在9世纪时被贵族妇女所使用,她们同时学习汉语和汉字。平假名从万叶假名的草书型式转变,两者相近的地方在于都是对汉字做简化与圆体化。
  日本小孩在汉字之前都先从平假名开始学习读写(例如:“ひらがな”是Hiragana的平假名写法而“平仮名”是Hiragana的汉字写法)。平假名大量使用在接头词(例如:护身符的“お守り”)和形容词与动词的活用语尾(送假名),以及没有汉字或对或汉字难读的日文单字。
  当使用不熟悉或是尚未学过的汉字(在教科书上没有),一种辩正读音的型式是在上方加注较小的平假名(直式书写时为为右侧),这种平假名称为振假名(注音假名,ふりがな)。
  片假名
  片假名(カタカナ或片仮名)始于密教真言宗的佛教修道士,最早是用来作为辅助阅读汉文宗教典籍的一种速记符号。它们从复杂汉字的部份元素发展而成,容易被辨识且型式简单而富有棱角。
  现今片假名常用来作为强调用途,如同西方的斜体字一样。于是在广告、漫画和商品包装上使用了许多的片假名。
  它们也被用来学习外来语以及汉字以外其他语言的用字名称等。近年来一些艺人与地方的名称大量取自韩国或中国,使用片假名以贴近原始的读音。在政治与历史人物的多半保持使用汉字。有一些外来语言的单字不以原本正确的写法,而根据该字的读音来转换,例如“Toys "R" Us”写成片假名“トイザラス(to-i-za-ra-su)”。
  片假名也使用于动物和植物的学名上,在语言教学上也被用来标示汉字的读音。
  (责任编辑:尚宏)
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。 ② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。 ③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-。
经营许可证编号:060601京ICP备京公网安备:90为什么日文的平假名和片假名可以混用呢?_百度知道
为什么日文的平假名和片假名可以混用呢?
我有更好的答案
平假名表示日语中的固有词汇及文法助词 汉字是为了区分读音相同而意思不同的平假名, 片假名主要是为了表达外来语或者表达重点或强调时也用片假名代替平假名
平假名是用来表示日语单词汉字的音 也可以组成日语单词片假名是用来表示外来语、外国地名、外国人的姓名 或者感叹词的强调也经常用平假名来表示平假名和片假名都是不可缺少的 只会在口语中简化成另外的假名形式
外来词汇一般使用是片假名 常用词汇是平假名 基本有繁体汉字但是意思与我们现在的不一样
每个汉字都有平假名,但平假名不一定都有汉字一般单词要看日语的习惯写汉字还是平假名都有平假名有时可能是句型或助词、助动词片假名一般是外来词,显得比较时髦些
采纳率:64%
一种原因是词汇本来就是外来语,那么要使用片假名。另外一种就是需要强调的部分,则会使用片假名来取代本来的平假名,所以看起来是混合使用。大多数情况要自己判断
可不可以混用要看情况虽然读音相同,但是两者用起来有很大的区别。日本民族利用汉字创造了自己的文字,由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为[假名],根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁而来的称为[片假名],从汉字草书演变而来的称为[平假名]。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字(一定程度上你可以理解为中国的汉语拼音)。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。PS:在日本,老年人很少用片假名,大多是比较时髦的年轻人用片假名多一点。例:中文中的:厕所日文里有:手洗い、洗面所、トイレ其中,手洗い(てあらい),洗面所(せんめんじょ),后者经常在卫生间的门口有写。而トイレ是外来语,是从英语单词(toilet,トイレット的缩略)音译过来的。在普通场合可以替换。但是,当我们拿到一个句子时:すみません,洗面所はどこですか?/不好意思,请问洗手间在哪?其中只有(洗面所)这三个字可以替换,因为只有它有外来语(トイレ),其他任何一个单词都必须用平假名来表示。
日文中的平假名基本是从中国汉字演变的,日常使用基本用平假名。而片假名则用于外来词汇,譬如很多外国国名,本土没有的外来词汇在使用时都是用片假名。
不太清楚。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
fhoeiti9rhfeoi
其他3条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
平假名的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。已解决问题
日文中平假名和片假名与汉字之间有什么区别和联系?请帮忙
浏览次数:5762
用手机阿里扫一扫
最满意答案
该答案已经被保护
汉字传入日本&&日本在汉字未传入之前本无文字,此一观点早为公元九世纪时的一部份日本学者所主张。虽然也有人主张「固有文字存在说」-即所谓「神代文字说」,如德川时代后期的国学者平田笃胤()从国粹主义立场着有「神字日文传」一书,力陈日本早在神代便有文字。惟事实上,这是留传于对马阿比留家者,为朝鲜谚文的窜改,是故所谓固有文字说不足凭信,而日本古代,现在已为一般学者所承认。不宁惟是,多数日本学者咸主张日本之有文字是在汉人渡日之后。&&&从公元前后开始,汉字作为汉文化的重要组成部分,伴随着冶金、纺织、农耕等文明,以强大的辐射力量传播到朝鲜半岛和日本列岛,由此形成了一个连续的汉字文化区。据中国史志文献以及日本的考古发现,公元前1世纪,汉字就经由辽东、朝鲜传人日本的九州、福冈等地。汉字的小篆体和隶书体多以铭刻在铜镜上的形式传人日本,这些文字符号和铜镜上的其他图案一样,被日本人视为庄严、神圣、吉祥的象征符号。此后日本在仿制铜镜时,也开始仿制汉字铭文。在日本福冈志贺岛出土的汉代蛇纽印章,上有隶书&汉委奴国王&字样,当为汉光武帝所赐印章。据日本史书《古事记》、《日本书纪》等载,应神天皇十六年公元年,《论语》、《千字文》等汉文书籍传入日本。尤其是在公元世纪,有大批懂汉文的朝鲜人渡海到达日本,大大推动了汉字在日本的传播。日本保存至今的一些金石文献,如公元世纪中期的纪伊隅田八蟠神社铜镜铭文、船山古坟大刀铭文,以及武藏稻荷山古坟铁剑铭文等,都是日本使用汉文的早期材料。汉字的输人和传播,是日本化史上划时代的重要事件。[1]日本文字的演变&&关于汉字何时传入日本,当在正史记载汉字之传入日本之前。史籍之记载汉字汉学之正式传入日本者,当为应神天皇之世(约当公元三世纪末叶,即二四八年王仁从百济渡日,献论语十卷及千字文一卷,是为汉字汉学传入日本的开始),自汉字输入日本后,历经岁月,迨至八世纪中叶,日人始用汉字楷书的偏字,造成片假名,又用汉字草书的偏旁造为平假名,以为注汉字音,及标注日本语音之用。当时称汉字为男文字,而称假名为女文字。日本学者有谓吉备真备作片假名,弘法大师空海作平假名,皆不足凭信,充其量或由他们两人集其大成而已。&&&汉字传入日本后,不仅成为公家用以记录史实,且为一般学者用以著作写书,而成为当时日本唯一的正式文字。不过汉字在日本的读法有训读及音读两种。前者即日本原来的语言,而后者则系中国传入之音。然音读又因传入的时地之异而复分为汉音、唐音、吴音。汉字传入日本后,不仅促进了日本古代文化的进步,同时亦因而促成了所谓片、平假名的日本文字的出现。虽然自公元九世纪初叶以还,因日本所谓的「国风文化」的确立,绝大多数书籍都采用日本文字(假名)记述,但汉字降至明治初年,一直为公家官方用来记事的正式文字。&&&日本自海禁开放与欧美交通往来后,日本语言中复混有许多外来语(日人称为「舶来语」),早在公元1866年则有前岛密(日本邮政制度创始人),其人发表所谓「废止汉字意见书」,倡导全部用假名而不用汉字,其后彼自由民权论大师福泽谕吉亦在1873年发表「文字之教」一文,主张不用生僻的汉字把常用汉字限制为两三千字,为政府当局所采用。迨及昭和五年(1930年)前后时,富有急进的教育家高唱「禁用汉文,废止汉字」,甚至在第二次世界大战后,更有主张「废止汉字,改用罗马字」,如盟军总司令部(CHQ&)所聘请的教育使节团亦曾建议日本政府限制汉字之使用,俾能使有更多时间以学习其它分野的事物,以提升教育效果。日本政府接受此建议,规定在国民义务教育期间的教育汉字为八百五十字。甚至于如安本美典在1967年年初提出汉字在「二百三十年后消灭论」,凡此种种皆为崇洋心理作祟的结果。,现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名关于片假名单词必须要知道的内容&&1、&日语片假名只是一个表音的文字符号,如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。&&&2、&日本人制造片假名完全是为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日本以外的外来语时确实很方便。比如:英文&drink&,日本人甚至不用把它翻译成&饮料/饮み物&,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它&翻译成&片假名单词&ドリンク&。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。&&&3、&正是因为上面第2点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。有的时候同一个外来语单词可以有2种或更多种的片假名单词写法。以至于可以说现在日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。&&&4、&有些的日语片假名单词,因为还没有被广大的日本大众接受或业界人士的认可,它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运,具体可能包含以下几种情况:&&&1)外国人的人名&&&2)外国的地名&&&3)日本国内或国外的一些公司的名称&&&4)日本国内或国外的产品的商标名、品牌名&&&5)日本国内或国外的建筑物的名称&&&6)有的日本人喜欢把平假名写成片假名&&&7)其他等等&&&5、鉴于以上几点,我们要给所有的日语片假名作解释可以说是一件及其艰辛和困难的事,甚至可以说它是不可能的。参考资料:百度百科|评论&&&求助知友脑袋里面有水&&&|五级采纳率24%擅长领域:日语电影动漫&&&&&&&&&&按默认排序|按时间排序&&&其他回答&共2条&&&&&&08:46日语资料小魔窟|九级假名的作用有两点。一是像汉语拼音那样来标示读音【音】。二是像英语字母那样表示单词【义】。即其功能含有构词和注音两方面。1.从单词构成来看由单纯由假名构成的单词&像外来语,拟态词这些有很多。由假名和汉字混合构成的单词,汉字作为词干,平假名作为词尾,多为形容词【优しい】和动词【行「い」く、歩「ある」く】。其中汉字都有对应的假名,可以使用假名代替【优「やさ」しい、远「とお」い】。但是也有无法直接对应的,这里指的是由多个汉字组成的词干,你无法将假名词干进行对应的分割分配到各个汉字上,汉字词干从整体上还是可以找到对应的假名的。例子:美味【おい】しい&&&おい不能对应分配各美【お】和味【い】词干为单个汉字的都能和一组(一个或者多个)假名对应。无法直接对应的词干多为两个以上的汉字。由单纯汉字构成的单词,这些词有很强烈的中文构词法的感觉。如:勉强、学校、学生片假名一般用于外来词,像アメリカ、イタリア等。有时也会将一些平假名换成片假名以达到强调的作用。2.从用法来说一般能写汉字的都写汉字,因为同音字的存在,多写汉字可以避免歧义。就好像中文一样,如果把汉字替换成拼音,少量的还能理解,太多的话不让人发疯了。如果汉字太复杂,或者自己忘记怎么写了,又或者想偷懒,在不影响阅读质量的情况下可以适当的用假名代替。要么将汉字全部替换成假名,要么就不替换。
答案创立者
以企业身份回答&
正在进行的活动
生意经不允许发广告,违者直接删除
复制问题或回答,一经发现,拉黑7天
快速解决你的电商难题
店铺优化排查提升2倍流量
擅长&nbsp 店铺优化
您可能有同感的问题
扫一扫用手机阿里看生意经
问题排行榜
当前问题的答案已经被保护,只有知县(三级)以上的用户可以编辑!写下您的建议,管理员会及时与您联络!
server is ok日语听说读写_那个,,,,有点不是太懂,平假名和片假名是可以同时在一个句子里用的咯?__沪江网
网页版学习工具
那个,,,,有点不是太懂,平假名和片假名是可以同时在一个句子里用的咯?
在沪江关注日语的沪友青酱829遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
那个,,,,有点不是太懂,平假名和片假名是可以同时在一个句子里用的咯?
知识点相关讲解
可以的。片假名主要用于外来语,所以没什么特别限制。
—— CONOMiii
其他相关知识点

我要回帖

更多关于 日语的平假名和片假名 的文章

 

随机推荐