可会杨颖的英文名字怎么写写

如何起一个 “不错” 的英文名字?
如何起一个 “不错” 的英文名字?
偶尔会有朋友让我给 ta 或孩子起个英文名字。
每次想好了名字,推荐给朋友的时候,我都会解释一大番背景,来帮助朋友了解起英文名字的注意事项和选这个名字背后的原因&.
今天终于能坐下来写这篇小文,总结一下我在这方面的知识和经验,以后起好了名字,直接把这个链接发给朋友就好了。:)
那就还是按我的科研写作风格,一条条列出来我认为起一个“不错”的英文名字要注意的事项吧。
对名字的感觉,和文化背景息息相关。我的文化背景是美国文化,对于英文姓名在非美国的英语国家的感觉,我只是通过在纽约这个国际都市里面间接感觉到的。大家注意这点就好。
那我们就开门见山,开始第一条吧
英文名字不是非要不可。你可以一辈子走遍天下,不用英文名字。
现在,中国的 “英语化” 风潮强劲,孩子大人有个英语名字很常见。如果你还没有英文名字,不要觉得自己少了点什么,不要因为要和周围的人“弥补差距”而起英文名字。&
在美国,很多华人都没有真正的英文名字。他们使用的名字就是汉字的拼音。
这里面有大学教授和各种专业人士,有第一代华人和土生土长的多代后华人。
随便在我们中文学校的华裔家长中找几个例子:
Chih, Pang-Mei,Pui, &Weng
因为有的是方言发音转换,所以,使用普通话的我,看着它们知道这些是中文名字,但是,看不出来是什么中文字。
Chih 的孩子在我们这里都四年了,我等于刚刚一个小时前和她开家长会才问出来她名字的中文字, “芷”。Chih 在美国出生长大,她的语言、行为作派、思维,是地道美国式的。
Pang-Mei,我这样叫了她好几年,偶然机会才知道是“邦梅”,全名“张邦梅”,电影《人间四月天》的剧本来源《小脚女人和西服》的作者。 她是张幼仪的侄女,出生长大在耶鲁大学校园(父亲是耶鲁大学教授),毕业于哈佛。其实她有个英文名字,Natasha,可能小的时候用,现在基本不用了,署名全部是Pang-Mei。
不排除有些华人不起英文名字是因为懒得起,但是,我想,更重要得原因是深层的。中文的名字每天提醒着他们自己的文化传承
英文名字有两个基本的好处不可否认。
第一个好处,我竟然是来美二十年才知道的。
一年,我们系里在招聘助理教授。申请人众多。一天,系主任拿着一个申请者的文件夹来找我。他神情有些尴尬但还是说清楚了来意。
“这个申请者是个华人,你能不能从名字上看出来是个男的还是女的?”
名字我记不起来了,比如说,是 Huitong Wang。 我一看,也傻了眼。
我第一次从英语文化的角度看到了中文名字拼音书写的问题,那就是看不出性别。而美国很多地方招聘,是不要求写性别的。如果你不主动写,招聘的单位好象也不能去直接问,怕不礼貌或者触犯某些条规(比如性别平等)。
中文名字,如果是双字的,会多出一个问题,就是,让西方人搞不清楚哪是姓,哪是名。 比如,Yu Tian, &“余恬” 和 “田玉” 都有可能。虽然英文规矩名在前姓在后,但是,很多场合需要提一个出来或者倒过来写,西方人就被搞糊涂了。
第二个好处是,我发现,英语水平有限的人,如果有个英文名字会拉近自己和英语人士的距离。比如,某华人保姆阿姨,她不会英文,但是叫 Lucy, 美国人会觉得亲切不少。否则,语言不太通,名字又很难叫,会给想亲近她的人造成挑战
名字的性别要起对
美国作家 Peter Hessler 在他的书 River Town 中,记录了自己在四川一个小城的师范教英文的经历。说到了一名男生叫 Daisy,一个女性的名字。作者委婉提醒这名男生,但是因为某种原因,男生对这个名字执着不放弃。
在非英语环境下,大家对英文名字不是那么敏感。他一直待在这个小城,其实叫这个也没什么大不了的。问题是,要是他到了英文环境,名字会非常分散和他打交道的人注意力,影响社交。你碰到一个叫 “蕙兰” 的美国男人,会有什么感觉?
当然,名字的性别没起对,我只是在书中看到这一个案例。但是,还是觉得有必要提醒大家一下。
因为我看到有的中国朋友,起的英文名字会是某种物品的名字,比如 Desk (来自 “卓”) 等, &道理一样,这样的名字要避开。
再回到性别上。中文中,男性忌讳名字女性化,但女性可以使用某些男性化的名字。英文也是一样的。
中英文中,我其实都喜欢女性使用中性的名字,感觉多一点阳刚之气。
我身边女性叫中性名字的有,Alex, Toni, Winifred 等等。 称呼她们的时候,我总是感觉很爽。
最好能避开种族特征鲜明的名字。
美国人的族裔背景多元。
我大学班里的学生,非洲裔、西语裔很多。我随便从我这学期学生名单中找几个 ——
Jamiessa, Jocelyn, &Kareem,Naquan,Quilsy
我周围的亲戚朋友,犹太人很多,这是其中几个名字——
Eliav, Shoshana, Yonnatan
这些族裔的人之间,对于是否给孩子起这种名字,都会有争执。
我先生的嫂子,老大一生下来,马上给孩子起了一个十足的犹太人名字。我婆婆特别不高兴,因为她自己的孩子起的都是种族特征不明显的名字。老人说了一句 “怎么起了这么个名字?谁听说过这样的名字?” 一句话导致了婆媳几年不说话。并且,嫂子接下来的三个孩子,全是同样犹太的名字。
那人家毕竟还是犹太人叫犹太人的名字。我们要是华人,叫了个非裔或犹太人的名字可能就让人感觉费解了。
名字最好不具备太强的时代特点。
有些名字,比如,Doris, Dorothy, Peggy, 听了就感觉这个人年纪比较大了。
为什么?因为名字也有流行不流行一说。
所以,起英文名字的时候,尤其是给孩子起的时候,要避开起这种老年特征明显的名字。
但是,不见得要去找当下流行的名字起。原因是,以上所说的名字,只所以感觉年龄特征明显,可能是因为当年父母追风起的这些名字。
有的名字时代感不太明显。那怎么知道?看看目前各种年龄都有人叫的名字,一般就比较保险。
名字最好有点意义。&
四月出生的叫 April, 五月出生的叫 May,六月出生的叫 June,这几个名字都是不错的,朗朗上口,也算有意义。
我不轻易给朋友们起名字。起过几个,就是尽量遵循这个原则。
有个朋友的女儿是月圆之夜出生的,中文名字里的涵义是皎洁月亮。我给她起的英文名字是Phoebe。这是希腊语里面月亮神的名字。
有个朋友,曾经用希腊神的名字命名一个成功企业。女儿早春出生,还有个表姐英文名字是 C打头。我帮这个小表妹也起了个 C 打头的英文名字 Chloe,竟然是希腊语的绿色幼芽之意,希望她永远青春,永远成长。
名字最好找对感觉。
这条我说出来比较迟疑,怕不熟悉西方文化的读者说我鼓弄玄虚,或者提些不好实现的建议。
但我想不会再写一篇起英文名字的文章了,所以,就干脆在这里说出来吧。
不少美国人会说,“我看你长得不象个 Lucy 而象 个 Amy” 之类的话。
多年生活在美国,我开始有点感觉了。比如,Phoebe 这个名字,我是先感觉那个女孩子长得就像是个Phoebe才开始查它的涵义。一查到和它的中文名字意义匹配,当然我感觉就像中大奖了。
好,我想到的就是这些。
有的读者会想得到更具体的指点,我只能说抱歉,今天就提出几个注意点。剩下的,要你们自己去多想多看多问去解决。起名的时候,在朋友、名字字典中多问问查查。
量避免率性行为,象那位男生 Daisy
有位给商业机构起名字的专业人士说,叫什么不重要,重要的是你如何运作一个企业。
他说,给企业起名字避免两个错误就行了:
一:起个你能合法使用的名字。某人的企业运作了二十年,才去注册商标,发现已经被别人注册了,陷入超级被动境地。
二:名字不要有巨大的负面意义。
以上两点,用在给人起英文名字上时,第一点大家可以忘记,没有不合法的名字,哈,多轻松啊!
那剩下的,就起一个 “不错” 的名字就好了。
来源:陈鲁
经常听见很奇怪的英文名
尤其物品的好尴尬
这个文内容挺有趣的?
比如 Desk (来自 “卓”) 等,
道理一样,这样的名字要避开。
起不来,叽里呱啦给帮忙启的
起英文名也好有讲究的,学习了
这个一定要请教一下:看了纳尼亚之后,感想颇多,带着敬意给孩子选了Aslan做英文名,但其实一直忐忑不知是否合适~楼主和宝妈们给解惑一下吧?
起名没有烦恼 推荐个专家起名网站 http://www.babybestname.com.cn/
作者最新日志
作者热门日志扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
帮“晓可”起一个英文名不要大众化的,与众不同,听着美一点就行!注意把汉语写上!好的话我会给追加很多分的!我所说的汉语是发音!比如:Alice译过来是爱丽丝
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
楼上的表骂人`````叫COCO吧~``很可爱的,中文意思是可可!
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码请问中国名字的英文写法,应该怎么写?_百度知道
请问中国名字的英文写法,应该怎么写?
比如:王小燕
王小燕:Wang Xiaoyan中国名字的英文写法:名字中有两个字:王欣: Wang Xin名字中有三个字的如下:1.单姓:牛帅文: Niu Shuaiwen2.复姓:诸葛亮: Zhuge Liang名字中有四个字如下:1.单姓:米葶昱伽: Mi Tingyujia2.复姓:司马相如:Sima Xiangru地名的英文写法:城市和省份,统一都是首字母大写,如:山东Shandong,四川Sichuan,上海Shanghai,南京Nanjing长春Changchun辽源 Liaoyuan
采纳率:32%
首先,姓写成一部分,名是另一部分,不要分成三部分。surname:Wang
Last name: Xiaoyan,出国表格里都要这么填。其次,英文简历。因为不是填表,为了避免外国人混淆,最好姓大写:WANG Xiaoyan,这样很清楚。如果非要写成Xiaoyan WANG,也是能知道你姓WANG,也是可以的。
Xiaoyan Wang 或者Xiaoyan Wong
为您推荐:
其他类似问题
名字的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。怎样给自己取一个好听写起来又好看的英文名字? - 知乎<strong class="NumberBoard-itemValue" title="被浏览<strong class="NumberBoard-itemValue" title=",959,936分享邀请回答498136 条评论分享收藏感谢收起wenku.baidu.com/view/e1e8fb4da4c3d.html 她在中国上学时发现一些中国人的名字很奇怪,所以写了这个帮助中国人取英文名。这个小册子列出了现在比较流行的英文名,比较流行的婴儿名字,还有一些不推荐的少数族裔名字和宗教名字。2202 条评论分享收藏感谢收起(高颜值长发女神)
(不可一世)
(橘子味儿)
第三方登录:

我要回帖

更多关于 护照的英文名字怎么写 的文章

 

随机推荐