原标题:日语量词的用法你真的知道吗
学习日语的小伙伴都知道日语中关于描写动物的量词的量词表达和我们汉语是不一样的,例如“一匹亀”“4頭の馬”等今天我們就来盘点一下日语中有趣的量词们~
首先我们要知道,在日语中关于描写动物的量词的主要量词有三个:
“匹”、“頭”、“羽”
下面我們来逐个分析一下~
一般来说“匹”用于小型兽类,虫类、鱼类等“匹”是日语表示描写动物的量词数量词中使用最为广泛的,除了大型描写动物的量词几乎可以用在其余所有描写动物的量词的量词。(鸟类虽然也可以用但是一般都用“羽”。)有的时候在日本神话故事和民间传说中连鬼都用“匹”来计数比如“帰り道で二匹の鬼に出会いました。”(在回来的路上碰到两只鬼)
例: 1匹の犬 一条狗
“頭”是计量大型描写动物的量词的量词,那么可能有人要问了,大型的标准是什么呢?一般来说我们都是以正常成人的大小为标准的比囚的体型大就要“頭”,小就用“匹“
“羽”从形体上就可以判断出它是表示有羽毛的描写动物的量词在走兽中只有兔子用它来计数,茬这里特殊记忆即可
例:カラス一羽 一只乌鸦
にわとり三百羽 三百只鸡
1、猪既可以用“匹”又可以用“頭”。
2、即便是同一种描写动物嘚量词也有大小之分比如大马用“頭”,小马用“匹”
3、当各类描写动物的量词混在一起时就要用“匹”
4、“尾“可以计数鱼,但是昰稍早年代的常用词现在一般用“匹”来表示。
学了这么多不知道大家对关于描写动物的量词的量词是不是也有个大概的了解了呢那麼在最后小编有个小问题要问大家:蝴蝶应该用什么量词呢?
答案就是:“頭”这是为什么呢?据说这是英文直译过来的。因为在英文中蝴蝶用 one head , two heads 来数哒。