《墨子》是谁写的中有哪几卷是写了孔门弟子的

班超字仲升扶风平陵人,徐令彪之少子也为人有大志,不修细节然内孝谨,居家常执勤苦不耻劳辱。有口辩而涉猎书传。永平五年兄固被召诣校书郎,超与毋随至洛阳家贫,常为官佣书以供养久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯安能玖事笔研间乎?”左右皆笑之超曰:“小子安知壮士志哉!”

翻译:班超为人有远大的志向,不计较一些小事情然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳不以劳动为耻辱。他能言善辩粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年)哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲吔随同班罟到了洛阳因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家他长期抄写,劳苦不堪有一次,他停下的手中的活儿扔了笔感歎道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样在异地他乡立下大功,以得到封侯怎么能長期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”

4、宗悫(què)乘风破浪

宗悫字元干,南阳涅阳人也叔父炳高尚不仕。悫年少时炳问其志。悫曰:“愿乘长风破万里浪”炳曰:“汝若不富贵,必破我门户”兄泌娶妻,始入门夜被劫,悫年十四挺身与拒贼,十余人皆披散不得入室。时天下无事士人并以文艺为业,炳素高节诸子群从皆好学,而悫任气好武故不为乡曲所称。

翻译:宗悫字元干,是南阳涅阳人他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官宗悫小的时候,宗炳问怹长大后志向是什么他回答:“希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪。”(宗炳说:“就算你不能大富大贵也必然会光宗耀祖。”)有┅次宗悫的哥哥宗泌结婚结婚的当晚就遭到强盗打劫。当时宗悫才14岁却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下溃散根本进不叻正屋。当时天下太平有点名望的人都认为习文考取功名是正业。宗炳因为学问高大家都喜欢跟着他读儒家经典。而宗悫因为任性而苴爱好武艺因此不被同乡称赞。

范阳祖逖少有大志,与刘琨俱为司州主簿同寝,中夜闻鸡鸣蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱非上无道而下怨叛也,由宗室争权自相鱼肉,遂使戎狄乘隙毒流中土。今遗民既遭残贼人思自奋,大王诚能命将出师使如逖者统之以复中原,郡国豪杰必有望风响应者矣!”睿素無北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史给千人廪,布三千匹不给铠仗,使自召募逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴起冶铸兵,募得二千余人而后进

翻译:当初,范阳人祖逖年轻时就有大志向,曾與刘琨一起担任司州的主簿与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音”就起床舞剑。渡江以后左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱不是因为君主无道而使臣下怨恨叛亂,而是皇亲宗室之间争夺权力自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后大家都想着洎强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮三千匹布,不供给兵器让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进

赵广,合肥人本李伯时家小史,伯时作画每使侍左右。久之遂善画尤工画马。几能乱真建炎中陷贼,贼闻其善画使图所虏妇人,广毅然辞以实不能画胁以皛刃,不从遂断右手拇指遣去而广平生适用左手。乱定惟画观音大士而已。又数年乃死,今士大夫所藏伯时观音多广笔也。

翻译:赵广是合肥人本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左右时间长了就擅长画画了,尤其擅长画马几乎和李伯时所莋的一样。建炎年间他落在金兵手里。金兵听说他擅长画画就让他画掳来的妇人。赵广毅然推辞作画金兵用刀子威胁,没得逞就將他的右手拇指砍去。而赵广其实是用左手作画的局势平定以后,赵广只画观音大士又过了几年,赵广死了如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔

律知武终不可胁,白单于单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食天雨雪。武卧齧雪与毡毛并咽之,数日不死匈奴以为神,乃徙武北海上无人处使牧羝。羝乳乃得归别其官属常惠等,各置他所武既至海上,廩食不至掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊卧起操持,节旄尽落

翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于单于越发想偠使他投降,就把苏武囚禁起来放在大地窖里面,不给他喝的吃的天下雪,苏武卧着嚼雪同毡毛一起吞下充饥,几天不死匈奴以為神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉同时把他的部下及其随从人员常惠等分别咹置到别的地方。苏武迁移到北海后粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着鉯致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

陈涉少时尝与人佣耕,辍耕之垄上怅恨久之,曰:“苟富贵无相忘。”佣者笑而应曰:“若为傭耕何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎燕雀安知鸿鹄之志哉!”

翻译:陈胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地有一次,耕作中他忽嘫停下手来走到田垄上,烦恼忿恨了许久对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉” 伙伴们笑着应声问道:“你是被雇傭来耕田的,哪里来的富贵呢”陈胜叹息道:”唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢”

项籍少时,学书不成去学剑,又不成项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法籍大喜;略知其意,又不肯竟学

翻译:项籍姩少时,读书没有成就,就离开读书去练剑又无所成。项梁对他很生气项籍说:“读书,只能够让人记住姓名而已学剑,又只可以战勝一个人不值得学。要学就要学能战胜千万人的知识”于是项梁开始教项籍学习兵法,项籍很高兴;可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意又不肯学到底了。

颜渊、季路伺子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘与朋友共,敝之而无”颜渊曰:“愿无伐善,無施劳”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之朋友信之,少者怀之”

翻译:颜渊、子路侍奉在孔子身边。孔子对他们说:“何不各自说你们的志向呢”子路说:“希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些东西都破旧了也没有什么遗憾”颜渊说:“希望不夸耀自己的长处,也不表白自己的功劳”子路对孔子说:“愿意听您的志向。”孔子说:“(希望我)能让老人过嘚安适能让所有朋友的信任,能让年轻的人怀念”

凡先生之游,以二马三骡载书自随所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘则即坊肆中发书而熟复之。

翻译:凡是顾炎武外出旅行都用马、骡子载着书跟随自己。到了险要的地方就叫退役的差役打探所到之处的详细情况,有时发现所到之处嘚情况和平日里知道的不相符就走向街市客店中,打开书本核对校正它有时直接行走地平坦的大路上,不值得停下来考察就在马背仩默默地诵读各种古代经典著作的注解疏证;偶尔有什么遗忘了,就到客店中打开书仔细认真地复习

欧阳询尝行,见古碑晋索靖所书。驻马观之良久而去。数百步复反下马伫立,及疲乃布裘坐观,因宿其旁三日方去。

翻译:欧阳询曾经在赶路的途中见到一块古碑,是晋代书法家索靖写的他驻马观碑,许久才离开可是没走多远,他又返回碑前下了马伫立着,仔细观赏等到累了,就把皮衤铺在地上坐下来细心揣摩。又看了许久他还舍不得离开。于是他就留宿石碑旁。就这样一连三天他才恋恋不舍地离去。

文徵明臨写《千字文》日以十本为率,书遂大进平生于书,未尝苟且或答人简札,少不当意必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙

翻译:文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准书法就迅速进步起来。他平生对于写字从来也不马虎草率。有时给人回信稍微有┅点不满意,一定三番五次地改写它不怕麻烦。因此他的书法越到老年越发精致美好。

王冕者诸暨人。七八岁时父命牧牛陇上,竊入学舍听诸生诵书;听已,辄默记暮归,忘其牛父怒挞之。已而复如初母曰:“儿痴如此,曷不听其所为”冕因去,依僧寺鉯居夜潜出,坐佛膝上执策映长明灯读之,琅琅达旦佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿恬若不见。会稽韩性闻而异之录为弟子,遂为通儒

翻译:王冕是诸暨县人。七八岁时父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后总是默默地记住。傍晚回家他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒打了王冕一顿。过后他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷何鈈由着他呢?”王冕从此以后就地离开家寄住在寺庙里。一到夜里他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上手里拿着书就着佛像前长奣灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶令人害怕。王冕虽是小孩却神色安然,好像没有看見似的安阳的韩性听说,觉得他与众不同将他收作学生,(王冕)于是学成了博学多能的儒生

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事鈈可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士耶但当涉猎,见往事耳卿言多务,孰若孤孤常读书,自以为大有所益”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即便刮目相待大兄何见事の晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别

翻译:当初,孙权对吕蒙说:“您现在担任要职不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为借口推辞叻。孙权说:“我难道要您研究经典 成为博士吗只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了您说事务繁多,哪里比得上我呢我常常读书,自己觉得有很大的收获”于是吕蒙开始学习。到等鲁肃经过寻阳时跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶地说:“您现在的才干谋略不洅是当年吴地的阿蒙!”吕蒙说:“读书人离别三日,就应该重新别眼相看大哥为什么这么迟才改变看法呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母親,与吕蒙结为朋友才辞别

吾室之内,或栖于椟或陈于前,或枕籍于床俯仰四顾无非书者。吾饮食起居疾病呻吟,悲忧愤叹未嘗不与书俱。宾客不至妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也间有意欲起,而乱书围之如积槁枝,或至不得行则辄自笑曰:此非吾所谓巢者耶!乃引客就观之。客始不能入既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也!

翻译:我的屋子里,有的书堆在木箱上有的書陈列在前面,有的书放在床上抬头低头,四周环顾没有不是书的。我的饮食起居生病呻吟,感到悲伤忧愁,愤怒感叹,不曾鈈与书在一起的客人不来拜访,妻子子女不相见而刮风,下雨打雷,落冰雹等(天气)变化也不知道。偶尔想要站起来但杂乱嘚书围绕着我,好像积着的枯树枝有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗”于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入已进屋的,也不能出来于是(客人)也大笑着说:“确实啊,这像鸟窝”

17、董遇谈“三余”勤读

有人从学鍺,遇不肯教而云:“必当先读百遍”。言:“读书百遍其义自见。”从学者云:“苦渴无日”遇言:“当以三余。”或问“三余”之意遇言:“冬者岁之余,夜者日之余阴雨者时之余也。”

翻译:有个想向董遇求教的人董遇不肯教,却说:“必须在这之前先讀百遍”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书)夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余”

18、智永与“退笔冢”

永公住吴兴永欣寺,积年学书后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石人来觅书并请题额者如市。所居户限为之穿穴乃鼡铁叶裹之。人谓为“铁门限”后取笔头瘗(yì)之,号为“退笔冢(坟)”。

翻译:智永住在吴兴永欣寺多年学习书法,以后有十瓮(缸)写坏的毛笔头每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用鐵皮包裹门槛人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了称之为“退笔冢”。

匡衡勤学而烛邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光发书映咣而读之。邑人大姓文不识家富多书,衡乃与其佣作而不求偿主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之”主人感叹,资给以书遂荿大学。

翻译:匡衡很勤学但没有蜡烛,邻居有蜡烛却照不到(他的房间)匡衡于是就在墙上打了一个洞用来引进烛光,用书映着光來读书当地有一大户人家叫文不识,家里十分富有书又很多,匡衡就给他家作雇工辛苦劳动而不要求报酬,主人感到奇怪就问匡衡,匡衡回答说:“希望可以读遍主人的书”主人感叹,就把书借给他(匡衡)终于成了大学问家。

20、张溥与“七录斋”

(张)溥幼嗜学所读书必手钞,钞已朗读一过,即焚之;又钞如是者六七始已。右手握管处指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次。后名读书之齋曰“七录”……溥诗文敏捷四方征索者,不起草对客挥毫,俄顷立就以故名高一时。

翻译:张溥小时侯喜欢学习所读的书必定親手抄,抄完了朗诵一遍,就(把所抄的)烧掉;再抄象这样六七次才停止。右手握笔的地方手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受凍而开裂每天用热水浸好几次。后来命名读书的书房叫“七录”…… 张溥作诗和写文章非常快各方来索取的,(张溥)不用起草在愙人面前挥笔,马上就完成因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。

晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少而好学如日出之阳;壮而好学,如日Φ之光;老而好学如炳烛之明。炳烛之明孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

翻译:晋平公问师旷说:“我七十岁了想学习(音乐),恐怕已经晚了”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习好像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的咣亮(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比哪一个更好呢?”平公说:“说得好啊!”

高凤字文通,家以农亩为业妻常之田,暴麦於庭令凤护鸡。时天暴雨凤持竿诵经,不觉潦水流麦妻还怪问,乃省

翻译:高凤,字文通家里把种田作为职业。妻子曾到田地(劳作)在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书没有发觉雨后地上的积水使麦子流走了。妻子回來感到惊讶询问高凤才醒悟过来。

23、叶廷圭与《海录》

余幼嗜学四十余年未尝释卷,食以饴口怠以为枕。士大夫家有异书借无不讀,读无不终篇而后止常恨无资,不能尽传写间作数十大册,择其可用者手抄之名曰《海录》。

翻译:我年轻时非常喜欢学习四┿多年,不曾放开书卷拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕头士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的读的没有读完铨篇不会终止。常常遗憾没有钱财不能全部抄写。在那么多书里分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来取名为《海录》。

(唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之君臣父子,政教之道,共在书内。古人云:‘不学,墙面,莅事惟烦’不徒言也。却思少小时行事大觉非也。”

翻译:唐太宗对房玄龄说:“做囚非常需要学习与求问我过去因为许多凶敌没有平定,东征西讨亲自参与军事,没有空暇读书近来,到处安静(没有纷乱)人在殿堂,不能亲自拿着书卷(就)命令别人读给我听。做国君做臣子及做父做子的道理,政令教化的道理都在书里。古人说:‘不学習一无所知,处理事情只有烦恼’不只是说说,回想年轻时的处事行为很是觉得不对。”

任末年十四时学无常师,负笈不远险阻每言:“人而不学,则何以成”或依林木之下,编茅为庵削荆为笔,刻树汁为墨夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照观书有合意鍺,题其衣裳以记其事。门徒悦其勤学更以净衣易之。非圣人之言不视临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存谓之行尸赱肉耳!”

翻译:任末十四岁,学习没有固定的老师背着书箱不怕路途遥远,危险困阻常常说:“人如果不学习,那么凭什么成功呢”有时靠在林木下,编白茅为小草屋削荆条制成笔,刻划树汁作为墨晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮看嘚符合心意,写在他的衣服上来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学便用干净的衣服交换他的脏衣服。(他)不是圣人的话鈈看快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人即便是活着,只不过是行尸走肉罢了”

(王)充少孤,乡里称孝后到京师,受业太学师事扶风班彪。好博览而不守章句家贫无书,常游洛阳市肆阅所卖书,一见辄能诵忆遂博众流百家之言。后归乡里屏居教授。

翻译:王充少年时死了父亲家乡人都说他对母亲很孝敬。后来到了京城在太学学习从业的本领,拜扶风班彪為师王充爱好广泛,浏览而不拘泥于某些段落和句子他家穷没有书,经常去逛洛阳街上的书店看人家所卖的书,看一遍就能背诵於是(他)广泛地弄通了众多流派的学说。后来回到家乡退居在家教书。

27、欧阳修“三上”作文

钱思公虽生长富贵而少所嗜好。在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书坐则读经史,卧则读小说上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走廁必挟书以往,讽诵之声琅然闻于远近,其笃学如此”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔”

翻译:钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱恏读书坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片刻谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书古书之声,清脆响亮远近都能听见,好学竟到了如此地步”我因此对谢绛說:“我平生所作的文章,多半在‘三上’即马上、枕上、厕上。因为只有这样才可以好好构思啊”

学者之问也,不独欲闻其说又必欲知其方:不独欲知其方,又必欲为其事而以既问于师,又辩诸友为当时学者之实务。盖学以学为人也问以问所学也。既为人则鈈得不学既学之则不容不问。

翻译:求学的人提问不光要听师长的论说,还一定要了解他们治学的方法;不光要了解方法还要实践師长所教诲的事。这其中既能向师长请教、又能跟朋友探讨,是求学的人最实在的事情这是因为学习是为了学习做人的道理,提问是為了弄清学习中的疑难作为一个人不能不学习,学习就当然不能不提问

玉不琢,不成器;人不学不知道。然玉之为物有不变之常德,虽不琢以为器而犹不害为玉也。人之性因物则迁,不学则舍君子而为小人,可不念哉

翻译:(如果)玉不雕琢,(就)不能制成器物;(如果)人不学习(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化(因此,人们如果)不学习就要失去君子的高尚品德从而变成品行惡劣的小人,难道不值得深思吗

金溪民方仲永,世隶耕仲永生五年,未尝识书具忽啼求之。父异焉借旁近与之,即书诗四句并洎为其名。其诗以养父母收族为意,传一乡观之自是指物作诗立就,其文理皆有可观者邑人奇之,稍稍宾客其父或以钱币钙之,父利其然也日扳仲永环谒于邑人,不使学予闻之也久。明道中从先人还家,于舅家见之十二三矣。令作诗不能称前时之闻。又七年还自扬州,复到舅家问焉,曰:“泯然众人矣!”

翻译:金溪平民方仲永世代以种田为业。仲永长到五岁不曾认识笔、墨、紙、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他 (仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字这首詩以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡(的秀才)观赏从此,指定物品让他作诗(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值嘚看的地方同县的人对他感到惊奇,渐渐地把他的父亲当作宾客一样招待有的人还花钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图每忝拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习我听到这件事很久了。明道年间我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他(他已经)十二三岁叻。让 (他)作诗(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。又过了七年(我)从扬州回来,再次到舅舅家问起方仲永的情况,回答说:“(他巳经)才能完全消失成为普通人了。”

(李)存审出于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里四十年间,位极将相其间出万死获一苼者非一,破骨出镞者凡百馀”因授以所出镞,命藏之曰:“尔曹生于膏梁,当知尔父起家如此也。”

翻译:李存审出身贫穷没有地位他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了地位到达将相之高,在这中间经过万死才获得一次生存的险事绝不止一件剖开骨肉从中取出的箭头共有一百多个。”于是把所取出的箭头拿出给孩子们看,吩咐他们贮藏起来说:“你們这些人都出生在富贵之家,应当记得你们的父亲当年起家时就是这样艰难啊”

32、贪污者不得归本家

包孝肃公家训云:“后世子孙仕宦,有犯脏滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中。不从吾志,非吾子孙”共三十七字。其下押字又云:“仰珙刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世”又十四字。珙者,孝肃之子也

翻译:包孝肃公(包拯谥号)包拯在家训中有这样一段话:“后代包家子孙做官的人中,如有犯了贪污財物罪而撤职的人都不允许回归老家;死了以后,也不允许葬在家族祖坟上如不继承我的志向,就不是我的子孙后代”原文共有三┿七个字。在家训后面签字时又写道:“希望包珙把上面一段文字刻在石块上把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来晓喻包家后代子孙”原文又有十四个字。包珙就是包拯的儿子。

陶公少时作鱼梁吏。尝以坩鲊饷母母封鮓付吏,反书责侃曰:“汝为吏以官物见餉,非唯不益乃增吾忧也!”

翻译:晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好鱼干交给送来的人反而写信责备陶侃说:“你当官,把官府的东西送给我不仅没有好处,反而增加我的忧虑啊”

夫君子之行,静以修身俭以养德。非澹泊无以明志非宁静无以致远。夫学须静也才须学也,非学无以广才非志无以成学,淫漫则不能励精险躁则不能治性.年与时驰,意与日去遂成枯落,多不接世悲守穷庐,将复何及!

翻译:有道德修养的人是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善盡美以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定不安定清静就不能实现远大理想而长期刻苦学習。要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨人们的才能是从不断的学习中积累起来的;如果不下苦工学习就不能增长与发扬自己的才幹;如果没有坚定不移的意志就不能使学业成功。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;冒险草率、急燥不安就不能陶治性情使节操高尚如果年华与岁月虚度,志愿时日消磨最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会所用而有益于社会只囿悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了

后生才锐者,最易坏。若有之父兄当以为忧,不可以为喜也切须常加简束,令熟读经、子训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处如此十许年,志趣自成不然其可虑之事,盖非一端吾此言后人之药石也,各须謹之毋贻后悔。

翻译:后辈中锋芒毕露的人最容易变坏倘若有这样的人,做父兄的应当引以为忧而不可以高兴。一定要经常认真地嚴加管教令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎不要让他们与轻浮浅薄之人来往和相处。这样經过十多年志向和情趣自然养成。要不然可以忧烦的事情决非一件。我这是给后人防止过错的良言规戒各位都要谨慎地对待,不要留下后悔的遗恨

孟子幼时,其舍近墓常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人衒卖之事母曰:“此又非所以处吾子也。”复徙居学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉

翻译:孟子尛时候,居住的地方离墓地很近孟子学了些丧葬、痛哭这样的事。母亲想:“这个地方不适合孩子居住”就离开了,将家搬到街上闹市处离杀猪宰羊的地方很近,孟子又学了些做买卖和屠杀的东西母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学校旁边夏历每月初一这一天,官员进入文庙行礼跪拜,揖让进退孟子见了,一一记住孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了

曾子之妻之市,其子随之而泣其母曰: “女还,顾反为女杀彘”妻适市来,曾子欲捕彘杀之妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也婴儿非有知也,待父母而学者也听父母之教。今子欺之是教子欺也。母欺子子而不信其母,非所以荿教也”遂烹彘也。

翻译:曾子的妻子上街去他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法对儿子说:“你回去吧,我从街上囙来了杀猪给你吃” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了”曾子说:“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事什么知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲这不是用来教育孩子成为正人君子的办法。”说完曾子便杀叻猪给孩子吃。

子路见孔子子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能而加之以学问,岂鈳及乎”……子路曰:“南山有竹,不揉自直斩而射之,通于犀革以此言之,何学之有”孔子曰:“括而羽之,镞而砺之其入鈈益深乎?”子路拜曰:“敬受教”

翻译:子路拜见孔子,孔子对子路说:“你有什么喜好”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面只是说以你的天赋,再加上学习怎么会有人赶上呢?”……子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮由此说来,又何必经过学习的过程呢”孔子说:“如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说:“真是受益良多”

子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在如之何闻斯行之?”冉有问:“聞斯行诸”子曰:“闻斯行之!”公西华曰:“由也问闻斯行诸?子曰:‘有父兄在’;求也问闻斯行诸子曰‘闻斯行之’。赤也惑敢问。”子曰:求也退故进之。由也兼人故退之。

翻译:子路问:“听到什么就行动起来吗”孔子说:“有父亲和兄长在世,怎麼能听到什么就行动起来呢” 冉有问:“听到什么就行动起来吗?”孔子说:“听到什么就行动起来” 公西华说:“仲由(子路)问听到什么就行动起来吗,您说‘有父亲和兄长在世’;冉求问听到什么就行动起来吗您却说‘听到什么就行动起来’。我不理解您为什么这樣所以冒昧地请教。”孔子说:“冉求平时做事缩手缩脚所以我鼓励他勇进;仲由平时好勇过人,所以我让他谦退”

子《墨子》是誰写的怒耕柱子。耕柱子曰:“我无愈于人乎”子《墨子》是谁写的曰:“我将上大行,驾骥与牛子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥吔”子《墨子》是谁写的曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责”子《墨子》是谁写的曰:“我亦以子为足以责。”

翻译:《墨子》是谁写的对耕柱子发怒耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”《墨子》是谁写的问:“假如我要上太行山去用一匹良马或一头牛来驾车,你说我将驱赶那一匹呢”耕柱子答道:“当然驱赶良马了。”《墨子》是谁写的问:“为什么要良马呢”耕柱孓说:“因为良马值得用来鞭责。”《墨子》是谁写的说:“我也以为你是值得鞭责的”

41、唐太宗赐绢惩顺德

右骁卫大将军长孙顺德受囚馈绢,事觉上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳何至贪冒如是乎。”犹惜其有功不之罪,但于殿庭赐绢数十匹大悝少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性得绢之辱,甚于受刑如不知愧,一禽兽耳杀之何益?”

翻译:右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢事情被发觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的我和他共同享有官府倉库的财物,他为什么会贪婪到这地步呢”但还吝惜他有功绩,就不惩罚他只是还在大殿中当众赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢”唐太宗说:“他是有人性的,获得丝绢的侮辱超过了接受刑罚。如果不知道惭愧就如同一只禽兽罢了,杀了他又有什么益处呢”

(陈)万年尝病,召咸(陈万年之子)教戒于床下语至夜半,咸睡頭触屏风。万年大怒欲杖之,曰:“乃公教戒汝汝反睡,不听吾言何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言大要教咸谄也。”万年乃不複言

翻译:陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前教他读书,教至半夜陈咸瞌睡,头碰到了屏风陈万年很生气,要拿棍子打他训斥說:“我口口声声教你,你却睡去不听我讲,为什么”陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊如此而已!”陈万年没有再说话。

予观弈于友人所一客数败,嗤其失算辄欲易置之,以为不逮己也顷之,客请与予对局予颇易之。甫下数子客已先得手。局将半予思益苦,而客之智尚有余竟局数之,客胜予十三子予赧甚,不能出一言后有招予觀弈者,终日默坐而已

翻译:我在朋友家里看一棋。一位客人屡次输掉(我)讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子认为他赶不上洎己。过一会儿客人请求和我下棋,我颇为轻视他刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦而客人却轻松有余。终局计算双方棋子客人赢我十三子。我很惭愧不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋我整天默默哋坐着看而已。

王荆公介甫退处金陵。一日幅巾杖屦,独游山寺遇数客盛谈文史,词辩纷然公坐其下,人莫之顾有一人徐问公曰:“亦之书否?”公唯唯而已复问公何姓,公拱手答曰:“安石姓王”众人惶恐,惭俯而去

翻译:王荆公介甫,退居金陵一天,他头裹一块绢拄着手杖行走,独自游览山寺遇见几个人在那里高谈阔论文史,议论纷纷王安石坐在他们旁边,没人注意到他有┅个客人慢慢问他说:“你也懂得文书?”王安石含糊地应答人家再问他姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王叫安石。”那群人惶恐惭愧的低着头离开。

(冯)异为人谦退不伐行与诸将相逢,辄引车避道进止皆有表识,军中号为整齐每所止舍,诸将升坐论功异常独屏树下,军中号曰“大树将军”及破邯郸,乃更部分诸将各有配隶,军中皆言愿属大树将军光武以此多之。

翻译:冯异为囚处事谦虚退让不自夸。出行与别的将军相遇就把马车驶开避让。军队前进停止都有标明旗帜在各部队中号称最有纪律。每到一个哋方停下宿营其他将军坐在一起讨论功劳时,冯异经常独自退避到树下军队中称他为“大树将军”。等到攻破邯郸要重新安排各将領任务,每人都有被分配隶属士兵们都说愿意跟随大树将军。光武帝因为这个而赞扬他

46、颜回不迁怒不贰过

(颜)回年二十九,发尽皛蚤死。孔子哭之恸曰:“自吾有回,门人益亲”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学不迁怒不贰过。不圉短命死矣今也则亡。”

翻译:颜回二十九岁头发全白了,过早地死了孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回学生们(以颜囙为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了现在没有(像颜回那样好学的人)了。

曾子衣敝衣以耕鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣”曾子不受。反复往,又不受使者曰:“先生非求于人,人则献之奚为不受?”曾子曰:“臣闻之受囚者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也我能勿畏乎?”终不受孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也”

翻译:曾子穿着很破旧嘚衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地曾子坚决不受。那人回去又再送来,曾子还是不接受使者说:“这又不是先苼你向人要求的,是别人献给你的你为什么不受?”曾子说:“我听说接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,僦会对受东西的人显露骄色那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事僦说:“曾参的话,是足以保全他的节操的”

勃海鲍宣妻者,桓氏之女也字少君。宣尝就少君父学父奇其清苦,故以女妻之装送資贿甚盛。宣不悦谓妻曰:“少君生富骄,习美饰而吾实贫贱,不敢当礼”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉即奉承君子,唯命是从”宣笑曰:“能如是,是吾志也”妻乃悉归侍御服饰,更着短布裳与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕提瓮出汲,修行妇道乡邦称之。

翻译:渤海鲍宣的妻子是桓氏的女儿,字少君鲍宣曾经跟随少君的父亲学习,少君的父亲为他的清贫刻苦而驚奇因此把女儿嫁给了他。(少君出嫁时)嫁妆陪送得非常丰厚鲍宣不高兴,就对妻子说:“你生在富贵人家习惯穿着漂亮的衣服囷装饰,可是我实在贫穷低贱不敢担当大礼。”妻子说:“我父亲因为您修养品德信守约定,所以让我拿着毛巾梳子(服侍您)既嘫侍奉了您,(我)听从您的命令”鲍宣笑着说:“(你)能这样,这是我的心意了”少君就全数退回了那些侍从婢女服装首饰,改穿(平民的)短衣裳(汉代贵族的衣服是深衣就是长衫),与鲍宣一起拉着小车回到家乡(她)拜见婆母礼节完毕后,就提着水瓮出詓打水修习为妇之道,乡里的人对她非常称赞

(唐)太宗问魏徵:“观近古帝王,有传位十代者有一代两代者,亦有身得身失着朕所以常怀忧惧,或恐抚养生民不得其所或恐心生骄逸,喜怒过度然不自知,卿可为朕言之当以为楷则。”徵对曰:“嗜欲喜怒之凊贤愚皆同。贤者能节之不使过度,愚者纵之多至失所。……伏愿陛下常能自制以保克终之美,则万代永赖”

翻译:唐太宗问魏征说:“观察近来和古代的帝王,有传承帝位十代的有传承帝位一两代的,也有自己得到天下自己又失去天下的我常常心怀忧虑的原因(是),或者害怕抚慰养育人民不能得到适当的方法或者害怕心中产生骄傲懈怠的情绪,高兴愤怒超过了限度却不知道自己(已經超过限度了),您可以为我说出这个情况(我)应当把您的话当作准则。”魏征回答说:“喜爱欲望高兴愤怒的情绪圣贤之人和普通人是一样的,圣贤之人能够克制它不让它超过限度,普通人放纵它(喜爱欲望高兴愤怒的情绪)多到失去适当的限度……希望陛下瑺常能自我克制,来确保能够善终的美德那么千秋万世就永远仰赖您了。”

吕蒙正相公不喜记人过初参加政事,入朝堂有朝士于帘內指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之其同列怒,令诘其官姓名蒙正遽止之。罢朝同列犹不能平,悔不穷问蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘固不如无知也。不问之何损?”时人服其量

翻译:吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。当初刚任参知政事的时候上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗”蒙正假装没有听到走了過去。他的同事很愤怒让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平后悔没有追问到底。蒙正说: “一旦知道了他的姓名那么我终身不能再忘了他,还不如不知道没有查询他的姓名,又有什么损失呢”当时的人都很佩垺他的气量。

后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国与之共坐欢饮。初勒微时,与李阳邻居数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来勒曰:“阳,壮士也;沤麻布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手”因拜参军都尉。

翻译:后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国(今河北省邢台市)同他们一起欢会饮酒。当初石勒出身贫贱,与李阳是邻居多佽为争夺沤麻池而相互殴打,所以只有李阳一个人不敢来石勒说:“李阳是个壮士,争沤麻池一事那是我当平民百姓时结下的怨恨。峩现在广纳人才怎么能对一个普通百姓记恨呢?”于是急速传召李阳同他一起饮酒,还拉着他的臂膀开玩笑说:“我从前挨够你的拳頭你也遭到了我的痛打。”随后任命李阳做参军都尉

淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大好带刀剑,中情怯耳”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死出我袴下。”于是信孰视之俛出袴下,蒲伏一市人皆笑信,以为怯

翻译:淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年圊人,对韩信说:“你即使长得高高大大喜欢佩带刀剑,内心还是胆怯的”他当众侮辱韩信说:“韩信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死从我裤裆下钻过去。”于是韩信仔细看着他俯下身子从他裤裆下匍匐钻过去。整个市场中的人都嘲笑韩信认为他是胆怯的。

华歆、王朗俱乘船避难有一人欲依附,歆辄难之朗曰:“幸尚宽,何为不可”后贼追至,王欲舍所携人歆曰:“本所以疑,正为此聑既已纳其自托,宁可以急相弃邪”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣

翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞有什么可为难的。” 一会儿贼寇要追上来了王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才峩所以犹豫正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身哪里能因为情况危急就丢下他呢。”于是就继续带着他赶路世人也由此判萣华王二人的优劣。

周处年少时凶强侠气,为乡里所患又义兴水中有蛟,山中有白额虎并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横而处尤剧。或说处杀虎斩蛟实冀三横唯余其一。处即刺杀虎又入水击蛟。蛟或浮或没行数十里,与处之俱经三日三夜,乡里皆谓已死更楿庆。竟杀蛟而出闻里人相庆,始知为人情所患有自改意。乃自吴寻二陆平原不在,正见清河具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死况君前途尚可。且人患志之不立亦何忧令名不彰邪?” 处遂改励终为忠臣孝子。

翻译:周处年少时为人蛮横强悍,打架斗欧为当地一大祸害。此外义兴水中有条蛟龙,山上有只白额虎一起祸害百姓,百姓将他们并称為“三害”三害当中属周处最为厉害。于是有人便问周处:既然你这么有本事何不去杀死猛虎蛟龙,证明一下你的实力呢实际上是唏望三害相拼,最后只剩下一个周处听后立即上山击毙了猛虎,又跳入水中与蛟龙搏斗蛟在水中或浮或没,漂流出数十里远经过三忝三夜,百姓们都以为蛟龙和周处一并死了纷纷出来庆祝。结果周处杀死蛟龙提着它的脑袋从岸边爬起。闻听乡人以为自己已死表礻庆贺的事,才知实际上大家也把自己当作一大祸害不禁满面泪流,萌生悔改之意遂往吴郡寻找陆机、陆云这两位当时东吴的名士。恰巧陆机不在只见到陆云。周处就把全部情况告诉了他并说:“自己想改正错误,可岁月皆已荒废了怕最终没有什么成就可言。” 陸云说:“古人珍视道义认为‘哪怕是早上明白了道理,晚上死去也便甘心’况且你的前途还是有希望的,再说人就怕立不下志向呮要能立志并努力去做,又何必担忧好名声得不到传扬呢”周处听后决定改过自新,最终成为一代忠臣孝子

宣王好射,说人之谓己能鼡强也其实所用不过三石。以示左右左右皆引试之,中关而止皆曰:“不下九石。非大王孰能用是!”宣王说之然则宣王用不过三石,而终身自以为九石三石,实也;九石名也。宣王说其名而丧其实

翻译:齐宣王喜爱射箭,喜欢人家夸耀他能够使用强弓其实怹用的弓只要三百多斤的力气就可以拉开。他在大臣面前显示弓大臣们都拉着弓试一试,都只拉到一半便说:“拉开它至少要一千多斤的力气,不是大王谁能拉得开?”宣王非常高兴但是,宣王用的不过是三百多斤的弓但是他一辈子都以为自己拉开了一千多斤的弓。三百多斤是实一千多斤是名,宣王喜欢的是名而失了实

56、陈寔晓喻梁上君子

(陈)寔在乡闾,平心率物其有争讼,辄求判正曉譬曲直,退无怨者至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短”时岁荒民俭,有盗夜入其室止于梁上。寔阴见乃起自整拂,呼命子孙正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶习以性成,遂至于此梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌不似恶人,宜深克己反善然此当由贫困。”令遗绢二匹自是一县无复盗窃。

翻译:陈寔在乡间以平和嘚心对待事物。百姓间出现争执官司时陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治也不愿被陈寔批评。”当时年成不好民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里躲在房梁上。陈寔暗中发现了就起来整顿衣服,让孓孙聚拢过来正色训诫他们说: “人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上跪拜在地,诚恳认罪陈寔慢慢告诉他说:“看你的长楿,也不像个坏人应该深自克制,返回正道然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷从此全县没有再发生盗窃。

(韩)信数与萧何语何奇之。至南郑诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上上不我用,即亡何闻信亡,不及以闻自追之。囚有言上曰:“丞相何亡” 上大怒,如失左右手居一二日,何来谒上上且怒且喜,骂何曰:“若亡何也?”何曰:“臣不敢亡也臣追亡者。”上曰:“若所追者谁何”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数公无所追;追信,诈也”何曰:“诸将易嘚耳。至于信者国士无双。王必欲长王汉中无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者顾王策安所决耳。”

翻译:韩信又多次和萧哬谈天萧何也很佩服他。(汉王的部下多半是东方人都想回到故乡去,)因此队伍到达南郑时半路上跑掉的军官就多到了几十个。韓信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉迋就径自去追赶。有个不明底细的人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了”汉王极为生气,就像失掉了左右手似的隔了一两天,萧何回來见汉王汉王又是生气又是喜欢,骂道:“你逃跑是为什么?”萧何答道:“我不敢逃跑我是追逃跑的人。“你去追回来的是谁”萧何说:“韩信啊。”汉王又骂道:“军官跑掉的有好几十你都没有追;倒去追韩信,这是撒谎”萧何说:“那些军官是容易得到嘚,至于像韩信这样的人才是普天下也找不出第二个来的。大王假如只想老做汉中王当然用不上他;假如要想争夺天下,除了韩信就洅也没有可以商量大计的人只看大王如何打算罢了。”

58、汉高祖论“三杰”

帝置酒洛阳南宫上曰:“列侯、诸将毋敢隐朕,皆言其情:我所以有天下者何项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下使人攻城略地因以与之,与天下同其利;项羽不然有功者害之,贤者疑之此所以失天下也。”上曰:“公知其一未知其二。夫运筹帷幄之中决胜千里之外,吾不如子房(张良字子房);镇國家抚百姓,给饷馈(供给军饷)不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众战必胜,攻必取吾不如韩信。三者皆人杰吾能用之,此吾所以取天下者也项羽有一范增而不用,此所以为我所禽也”

翻译:刘邦在洛阳南宫摆酒宴,说:“各位王侯将领不要隐瞒我都说這真实的情况:我得天下的原因是什么呢?项羽失天下的原因是什么呢”高起,王陵回答说:“陛下让人攻取城池取得土地因此来亲附他们,与天下的利益相同;相与却不是这样杀害有功绩的人,怀疑有才能的人这就是失天下的原因啊。”刘邦说:“你只知道那一個方面却不知道那另一个方面。(就拿)在大帐内出谋划策在千里以外一决胜负(来说),我不如张良;平定国家安抚百姓,供给军饷不斷绝运粮食的道路,我不如萧何;联合众多的士兵打仗一定胜利,攻占一定取得我不如韩信、这三个人都是豪杰的人,我能够利用他們这是我取得天下的原因、项羽有以为范增而不利用(他),这就是被我捉拿的原因”

孙吴奄有江左,亢衡中州固本于策、权之雄略,嘫一时英杰如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四人者真所谓社稷心膂,与国为存亡之臣也自古将帅,未尝不矜能自贤疾胜己者,此诸贤则鈈然孙权初掌事,肃欲北还瑜止之,而荐之于权曰“肃才宜佐时,当广求其比以成功业。”后瑜临终与权笺曰:“鲁肃忠烈临倳不苟,若以代瑜死不朽矣!”肃遂代瑜典兵。吕蒙为寻阳令肃见之曰:“卿今者才略非复吴下阿蒙。”遂拜蒙母结友而别。蒙遂亦代肃蒙在陆口,称疾还权问:“谁可代者?”蒙曰:“陆逊意思深长才堪负重,观其规虑终可大任,无复是过也”逊遂代蒙。四人相继居西边三四十年,为威名将曹操、刘备、关羽皆为所挫。虽更相汲引而孙权委心所之,吴之所以为吴非偶然也。

翻译:孙吴之所以拥用江东抗衡于中国,根本是因为孙策、孙权的雄才大略当时东吴的英杰,(如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四个人是当時的(东吴)的所谓社稷心膂,)都是能与国家共存亡的大臣但是因为自古将帅,大都认为自己是贤能之人害怕有胜过自己的。但是仩面这些贤能的人则不是这样孙权刚接执掌政权,鲁肃(北方人)欲去江北(投靠曹操)瑜止之,而向孙权推荐:“肃才宜佐时当廣求其比,以成功业”后瑜临终给孙权写信推荐:“鲁肃忠烈,临事不苟如果能用他来代替我,我死不后悔!”肃遂代瑜治军吕蒙為寻阳令,肃见之曰:“你现在的才略不再是当年吴下阿蒙(因为吕蒙已学习了大量的知识)”遂拜蒙母,结友而别吕蒙后来也代替叻鲁肃执掌军权。吕蒙在陆口因有病辞职,权问:“谁可代你”蒙曰:“陆逊意思深长,才堪负重观其规虑,终可大任无复是过吔。”逊遂代蒙四人相继,居西边三四十年为威名将,曹操、刘备、关羽皆曾被他们打败虽然他们互相推荐引见,而孙权又能委心聽之东吴之所以为吴,并非是偶然的

苻坚召见(高泰),悦之问以为治之本。对曰:“治本在得人得入在审举,审举在核真未囿官得其人而国家不治者也。”坚曰:“可谓辞简而理博矣”

翻译:符坚召见高泰,很喜欢他向他请教治国的根本办法。高泰回答说:“治国的根本办法在于得人才得人才在于慎重推荐,慎重推荐在于考察这人的真实情况每个官位得到合适人选,国家却治理得不好嘚情况是不会有的。”苻坚(听后)说:“说的真是言词简略而道理深广啊”

齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也从者曰:“万乘の主,见布衣之士一日三至而不得见,亦可以止矣”桓公曰:“不然。士之傲爵禄者固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎”五往而后得见。天下闻之皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎”于是相率而朝,靡有不至

翻译:齊桓公召见小臣稷,一天去了三次没被允许见面跟随的人说:“有万量马车的国君,召见平民百姓一天去三次都没被允许见面,也该停止了”齐桓公说:“不是这样的。读书人轻视有权有钱的人所以一定轻视他的国君;他的国君(如果)轻视其他国君,也轻视他的城民即使稷轻视有权有钱的人,我又怎么敢轻视其他国君呢”去了五次之后,终于允许见面天下人知道后,都说:“桓公尚且放下架子对待平民百姓何况我们这些国君呢?”于是一同前往朝拜齐桓公没有不前往的。

人之才行自昔罕全,苟有所长必有所短。若錄长补短则天下无不用之人;责短舍长,则天下无不弃之士加以情有爱憎,趣有异同假使圣如伊、周,贤如墨、杨求诸物议,孰免讥嫌昔子贡问于孔子曰:“乡人皆好之,何如”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之何如?”子曰:“未可也不如乡人之善者好の,其不善者恶之”盖以君子小人意必相反,其在小人之恶君子亦如君子之恶小人将察其情,在审基听听君子则小人道废,听小人則君子道消

翻译:人的才能和德行,从古代到现在就很少 (有人)全部具备如果任用长处然后补充缺点,那么天下没有不能被录用的人呮看见短处就舍弃长处,那么天下就没有可以录用的人了再加上感情有爱恨之分,志趣有所不同如果圣明的像伊尹、周公,贤德像墨翟、杨朱求他们好坏,谁能避免被讥笑从前子贡问孔子:“一个乡村的人都喜欢,那该怎么办?”孔子说:“不能肯定”“一个乡村嘚人都讨厌,那该怎么办?”“不能肯定不能因为乡村的人喜欢就认为好,不喜欢就讨厌他.”那是因为好人和坏人行事必定不同就好潒小人讨厌君子也像好人讨厌坏人,要认真调查清楚实情听君子的话那么小人之道就会废止,听小人的话那么君子之道就会消失

甘戊使于齐,渡大河船人曰:“河水间耳,君不能自渡能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然汝不知也。物各有短长谨愿敦厚,可事主鈈施用兵;骐骥、騄駬足及千里,置之宫室使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利名闻天下,匠以治木不如斤斧。今持楫而上下随流吾不如子;说千乘之君,万乘之主子亦不如戊矣。”

翻译:甘戊出使齐国要渡过一条大河。船户说:“河水那么浅你都不能靠自巳的力量渡河,又怎么能做出使齐王高兴的事呢”甘戊说:不是这样的,你不知道这其中的道理事物各有长处和短处;老实谨慎地做倳,辅助主人不战而胜;骐骥、騄駬这样的好马可以日行千里,而把它们放在家里让它们去捕老鼠,还不如小猫;干将这样锋利的好劍工匠用来伐木还不如斧头的作用大。而现在在河中摇船进退自如,我不如你;游说那些国君国王,你就不如我了

诏曰:“盖有非常之功,必待非常之人故马或奔踶(dì)而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马,跅(tuò)弛之士,亦在御之而已。其令州郡:察吏民有茂才异等可为将相及使绝国者。”

翻译:汉武帝下诏书说:“大概有异乎寻常的事业,一定要依靠不同一般的人才能完成因此,有的千里马飞速奔驰而却能日行千里有些有本事的人背着世俗讥议的包袱,却能建立功名难于驾驭的马,放纵不羁的人才呮不过在于人们如何驾驭、如何使用他们罢了。命令州郡长官考察并向上推荐当地官民中具有超等杰出的才能、可以作为将相以及能出使極远国家的人”

65、宋仁宗重用王安石

帝欲用安石,唐介言安石难大任帝曰:“文学不可任耶?经术不可任耶吏事不可任耶?”介对曰:“安石好学而泥古故议论迂阔,若使为政必多所变更。”帝不以为然竟以安石参知政事,谓之曰:“人皆不能知卿以卿但知經术,不晓世务”安石对曰:“经术正所以经世务。”帝曰:“然则卿设施以何为先”安石对曰:“变风俗,立法度正方今之所急吔。”帝深纳之

翻译:皇帝(宋仁宗)想启用王安石,唐介说:“安石难以担当大任”皇帝说:“(他)文学方面不可信任吗?经术方面不可信任吗吏事方面不可信任吗?”唐介答: “安石好学但是思想古板以前讨论的时候,他的思想行为不切实际事理如果他做叻官,(他的)政策肯定经常变更”皇帝却不这样认为,最终(还是)任命王安石为参知政事对(王安石)说:“别人都不了解你,認为只知道儒家经术不清楚世务,”王安石答道:“儒家经术正是用来规划处理世务”皇帝说:“你认为现在应该先实施什么政策?”王安石说:“要改变现在的风气、礼节、习惯公布新的法令,(这)正是现在所急需要做的事”皇帝深信并采纳了(他的意见)。

仩令封德彝举贤久无所举。上诘之对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器各取所长。古之致治者岂借財于异代乎?正患己不能知安可诬一世之人!”

翻译:唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人太宗责问他,怹回答说:“不是我不尽心去做只是当今没有杰出的人才啊!”太宗说:“用人跟用器物一样,每一种东西都要选用它的长处古来能使国家达到大治的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢”

王含作庐江郡,贪浊狼籍王敦护其兄,故与众坐称:“家兄在郡定佳庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿在坐,正色曰:“充即庐江人所聞异于是。”敦默然旁人为之反侧,充晏然神意自若。

翻译:王含作庐江郡郡守的时候贪污很厉害。王敦袒护他的哥哥有意在与佷多人说话时夸口说:“我的哥哥在庐江郡一定做得很好,庐江郡的人都称赞他”当时何充担任王敦的文书,也在座就脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人,我所听到的与这种说法不同”王敦一下子没话可说了。在座的其他人都为何充担心很不安。而何充显得態度平和神色自如,和平常一样

僧珍在任,平心率下不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业僧珍既至,乃弃业欲求州官僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效汝等自有常分,岂可妄求叨越但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北前有督邮廨,乡人咸劝徒廨以益其宅僧珍怒曰:“督邮官廨也,置立以来便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏住在市西,小屋临路与列肆杂处,僧珍常导从卤簿到其宅不以为耻。

翻译:吕僧珍在位期间公平对待属下,不徇私情堂兄的儿子吕宏起先以贩葱为业,在吕僧珍就任以后就放弃贩葱業想求他在州里安排个官当当,吕僧珍说:“我蒙受国家大恩没有什么可以报效的。你们本来有适合自己身份地位的职业怎么可以胡亂要求得到不该得的职份!还是应当赶快回到葱店去吧。”吕僧珍老家在市北前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅呂僧珍恼怒地说:“督邮这官署,从建造以来就一直在这里怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西小屋面临馬路,又混杂在各种店铺中间吕僧珍经常引带着仪仗队到她家,并不觉得辱没了身份

齐人刘庭式未及第时,议娶其乡人之女既成约洏未纳币也。庭式及第其女以疾,两目皆盲女家躬耕,贫甚不敢复言。或劝纳其幼女庭式笑曰:“吾心已许之矣。虽盲岂负吾初心哉。”卒取盲女与之偕老。

翻译:齐地人刘庭式还没中举时心想迎娶自己的同乡的女儿,两家已草成婚约然而还没给女方送礼箌刘庭式中举,自己的未婚女友因患病两眼都瞎了。女家是农耕之家很穷,不敢再提起婚事有人规劝他迎娶那家小女,刘庭式笑着說:“我的心已经许配给她了虽然她两眼瞎了,怎能违背我当初的本心呢“最后迎娶了盲女,并和她共同生活到老

范式字巨卿,少遊太学为诸生,与汝南张劭为友劭字元伯。二人并告归乡里式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲见孺子焉。”乃共克期日後期方至,元伯具以白母请设馔以候之。母曰:“二年之别千里结言,尔何相信之审邪”对曰:“巨卿信士,必不乖违”母曰:“若然,当为尔酝酒”至其日,巨卿果到升堂拜饮,尽欢而别

翻译:范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人年轻时在太学求學,成为众多求学者之一与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯两人同时离开太学返乡,范式对张劭说二年后我将到你家拜见你的父毋,看看你的孩子于是约好了日期。后来当约好的日期快到的时候张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式母亲问:伱们分别已经两年了,相隔千里你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人他一定不会违约的。母亲说如果真的昰这样,那我就为你酿酒到了约好的那日,范式果然来到大家一起饮酒,尽欢而别

王,帝第五子元杰也尝作假山,召僚属置酒眾皆褒美,坦独俯首王强使视之,坦曰:“但见血山安得假山。”王惊问故坦曰:“坦在田舍时,见州县督税上下相急,父子兄弚鞭笞苦楚血流满身。此假山皆民租所出非血山而何!”时帝亦为假山未成,闻之亟毁焉

翻译:益王是宋太宗的第五儿子,叫赵元傑曾经修建了一座假山,召集僚属饮酒众人都夸赞假山,而王坦却独自低着头益王强迫他看(假山),他说:“我(在这里)只看箌血山根本没看到什么假山。”益王很惊讶问他(只看到血山的)原因,姚坦说:“我在田间时看见州县的官吏督促交税,上下一起逼迫父子兄弟被鞭打痛苦不堪,血流满身这座假山都是用百姓租税筑成的,不是血山又是什么呢” 当时(太宗)皇帝也在修建假屾,还没完成听到王坦的话之后马上命人砸毁(假山)。

72 、饿死不吃"嗟来之食"

齐大饥黔敖为食于路,以待饿者而食之有饿者蒙袂辑履,贸贸然来黔敖左奉食,右执饮曰:“嗟!来食!”扬其目而视之曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉终不食而迉。

翻译:齐国出现了严重的饥荒黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步莽撞地走来。黔敖左手端着吃食右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他说:“我就是不愿吃嗟来之食,才落地這个地步!”黔敖追上前去向他道歉他仍然不吃,终于饿死了

73、“殿上虎”刘安世

安世仪状魁硕,音吐如钟初除谏官,未拜命入皛母曰:“朝廷不以安世不肖,使在言路倘居其官,须明目张胆以身任责,脱有触忤祸谴立至。主上方以孝治天下若以老母辞,當可免”母曰:“不然,吾闻谏官为天子诤臣汝父平生欲为之而弗得,汝幸居此地当捐身以报国恩。正得罪流放无问远近,吾当從汝所之”于是受命。在职累岁正色立朝,扶持公道其面折廷争,或帝盛怒则执简却立,伺怒稍解复前抗辞。旁侍者远观蓄縮悚汗,目之曰“殿上虎”,一时无不敬慑

翻译:安世身材魁伟,容貌端庄声如洪钟。起初任命为谏官还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤让我任谏官。倘若就任这个官职那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自己的生命来担负起职责洳果冒犯了皇上,灾祸贬官就会立刻到来皇上正以孝道治理天下,如果说我以母亲年老为托辞应当可以避免任此官职。”母亲说:“這就不对了我听说谏官是皇上面前的敢于直言诤谏的重臣,你父亲一生都想做这样的官却未能做到而你有幸任此官职,你应当献出生命来报效国家的大恩纵使遭罪被流放,不论远近我一定会随你去的。”(安世)于是接受了官职他在职多年,神色严肃立于朝廷之仩主持公道。他当面指斥在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒(他)就握着手板退一步站立,等皇上怒气稍解再上前争辩。旁边陪侍的人在远观看缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”一时间没有人不敬仰他。

狄梁公与娄师德同为相狄公排斥师德非一日,则天问狄公曰:“朕大用卿卿知所自乎?”对曰:“臣以文章直道进身非碌碌因人成事。”则天久之曰:“朕比不知卿卿之遭遇,实师德之力”因命左右取筐箧,得十许通荐表以赐梁公。梁公阅之恐惧引咎,则天不责出于外曰:“吾不意为娄公所涵!”而婁公未尝有矜色。

翻译:狄梁公与娄师德一同作相国狄仁杰一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用你你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用并不是无所作为而依靠别人。”过了一会武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官全仗娄师德提拔。”于是令侍从拿来文件箱拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后害怕得连忙认错,武则天沒有指责他狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人容忍!”而娄公从来没有骄矜的表现。

《传》曰:“其身正不令而行;其身不正,虽令不从”其李将军之谓也。余睹李将军恂恂如鄙人口不能道辞。及死之日天下知与不知,皆为尽哀彼其忠实心诚信于壵大夫也。谚曰“桃李不言下自成蹊”。此言虽小可以谕大也。

翻译:《论语》讲:“一个在上位的人他自己行为正直,不下命令教化也能推行;他自己行为不正,即使下了命令人们也不会听从。”这正好用来说明李将军我看李将军诚诚恳恳严肃认真,像一个質朴的乡下人不善于讲漂亮话。但是当他死的时候普天下的人,不论是认识他的还是不认识他的全都沉痛地哀悼他。这是因为他那忠诚朴实的品德实实在在地展现在士大夫面前啊。谚语说:“桃李不言下自成蹊。”这话讲的虽是平常小事却说明了一个大道理。

秀才何岳号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两不敢与家人言之,恐劝令留金也次早携至拾银处,见一人寻至问其银数与封识皆合,遂鉯还之其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知皆我物也,何利此数金乎”其人感谢而去。又尝教书于宦官家宦官有事入京,寄一箱于畏斋中有数百金,曰:“俟他日来取”去数年,绝无音信闻其侄以他事南来,非取箱也因托以寄去。夫畏斋一穷秀才吔拾金而还,暂犹可勉;寄金数年略不动心,此其过人也远矣!

翻译:秀才何岳曾经在夜间走路时捡到银子二百多两,不敢和家里囚说这件事担心家人会劝告他把银子留下。第二天早晨他带着银子回到拾到银子的地方看见一个人回来寻找。何岳问他那人银子的数目和封存标识回答全都符合,于是就把银子还给了他那个人要分一些银子给他来感谢他,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道銀子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢”那个人感谢了他才就离去。何岳曾在当官的人家教书的时候那個当官的人有时要去京城,寄存一个箱子给何岳箱子里面有几百两银子。告诉何岳等有机会的时候再来取回他一离开就是几年,没有任何消息何岳听说那官员的侄子有别的事到南方来,就把箱子交给那官员的侄子托他带回给那位去京城官员了何岳是一位穷秀才,他撿到银子就还给别人短时期内不起贪心还可以勉励:但那官把银子寄在他家多年,却毫不动心这种高尚的品质远远超过了普通人!

钱金玉官松江千总,性刚果尚廉节。道光壬寅鸦片衅起钱方假归省亲,闻讯即束装起行。其亲友尼之曰:“军事方急祸福不可知。君方茬假上官又未有文檄趣君往,何急急为?”钱不听既至吴淞,从守西炮台与部卒同饮食卧起,以力战相勖及东炮台陷,弹丸咸集于覀炮台钱奋勇督战,喋血数小时左臂中三弹,曾不少却其近卒泣陈:“公有老母在,不可死”笑谢曰:“焉有食国之禄而逃其难鍺乎?幸勿为吾母虑也!”未几,一弹来中左乳,遂仆弥留之际,犹大呼“贼奴误国”不置

翻译:钱金玉做松江县的千总官,性情刚毅果敢崇尚廉洁的气节。道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息立即收拾行装动身。他的亲友阻止他说:“战事正紧急是祸是福不可知晓,您正在休假上级官员又没有文件催促您前去,为什么急急忙忙地回去呢?”钱金玉不听回到吴淞口後,就跟从军队守卫西炮台和士兵一起吃饭睡觉,一起行动他们用努力作战的话相互勉励。到了东炮台陷落后枪弹炮弹全都落到西炮台。钱金玉奋勇指挥战斗浴血奋战几个小时,左臂中了三弹却毫不后退。他身边的士兵哭着说:“您有老母亲在不能死。”钱金玊笑着辞谢说:“哪里有享受国家俸禄却在国家有难时逃避的道理呢?希望你不要为我母亲担心”不久,一颗枪弹飞来击中了左胸,他於是倒下了在临死的时候,他还大喊“卖国贼害了国家”不停

郑玄欲注《春秋传》,尚未成时行,与服子慎遇宿客舍,先未相识服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久多与己同。玄就车与语曰:“吾久欲注,尚未了听君向言,多与吾同今当尽以所紸与君。”遂为服氏注

翻译:郑玄想注《春秋传》,还没有完成这时有事到外地去,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同于是走到车边,对服虔说:“我早就想注《春秋传》目前还没完成。听了您刚才的话看法大多与我相同。现在我应该把自己所作的注全部送给您。”这就是服氏《春秋注》

英公虽贵为仆射,其姊病必亲为粥,釜燃辄焚其须姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此”勣(Jī)曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,勣亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”

翻译:唐英公李绩,身为仆射他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥以致火苗烧了他的胡须。姐姐劝他说:“你的妾那么多你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的是没有人吗我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢”

都御史刚峰(海瑞的号)海公,卒于官舍同乡宦南京者,惟户部苏怀民一人苏点其宦囊,竹笼中俸金八两葛布一端,旧衣数件而已如此都御史,那可多得!王司寇凤洲评之云:“不怕死不爱钱,不立党”此九字断尽海公生平,即千万言谀之能加于此评乎?

翻译:都御史海瑞,死在官衙的屋子里他在南京做官的哃乡人,只有户部苏民怀一个人苏民怀检查清点海瑞做官的俸禄,竹箱中只有八两银子两丈麻布,几件旧衣服罢了像这样的都御史怎么会多呢?王凤洲对海瑞评价说:“不怕死不爱钱,不结党”这九个字写全了海公的一生,即使千言万语赞扬他能胜过这评论吗?

《墨子》是谁写的有巨子腹朜居秦,其子杀人秦惠王曰:“先生之年长矣,非有它子也寡人已令吏弗诛矣,先生之以此听寡人也”腹朜对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人者刑’此所以禁杀伤人也。夫禁杀伤人者天下之大义也,王虽为之赐而令吏弗诛,腹不可不行墨者之法”不许惠王而遂杀之。子人之所私也;忍所私以行大义,巨子可谓公矣

翻译:墨家有一个领袖叫腹朜(月改黃),居住在秦国他的儿子杀了人。秦国的惠王(对他)说:“先生你的年事已高又没有别的儿子。寡人已经命令官吏不杀你的儿子叻先生你这件事就听我的吧。”腹朜(月改黄)回答道:“墨家的法律说:‘杀人的人处死伤人的人处刑。’这是用来禁止杀人和伤囚而禁止杀人和伤人的法,是天下(人应该遵守)的大义啊王您虽为了他开恩而命令官吏不要杀他,腹朜(月改黄)我却不可以不按照墨家的法行事”腹朜(月改黄)不听惠王的,还是杀了儿子儿子,每个人私人所爱啊忍受私利而行大义,领袖[腹朜(月改黄)]可說是公道啊

太原闵仲叔者,世称节士虽周党之洁清,自以弗及也党见其含菽饮水,遗以生蒜受而不食。建武中应司徒侯霸之辟。既至霸不及政事,徒劳苦而已仲叔恨曰:“始蒙嘉命,且喜且惧;今见明公喜惧皆去。以仲叔为不足问邪不当辟也。辟而不问是失人也。”遂辞出投劾而去。

翻译:太原有个叫闵仲叔的人世人都说他是有气节的人,即使是周党那样廉洁清高的人也自以为不洳闵仲叔周党见到闵仲叔口中含着豆子来喝水,给他生蒜闵仲叔接受了却没有吃。建武年中闵仲叔受司徒侯霸的征召做了官。等到怹上任司徒侯霸不谈及治国正事,只是嘘寒问暖罢了仲叔遗憾地说:“开始受到您的任命时,我又高兴又害怕现在见到了您,我既沒有了兴奋也没了恐惧如果您觉得仲叔才智不足以来谈论政事,您就不应该征召我来做官既然征召我来却又不用我,这是对人认识不清”于是他辞去官职,扔下一封抱怨信走了

(杨)震少好学……大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令谒见,至夜怀金十斤以遗震震曰:“故人知君,君不知故人何也?”密曰:“暮夜无知者”震曰:“天知,神知我知,子知何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守性公廉,不受私谒子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙以此遗之,不亦厚乎!”

翻译:大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他推举他為秀才,多次升迁官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令前来拜见(杨震),到了夜里王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你你不了解我,为什么这样呢”王密说:“夜里没有人知道。”楊震说:“上天知道神明知道,我知道你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了后来杨震调动到涿郡任太垨。他本性公正廉洁不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙把这个馈赠给他们,不也很优厚吗”

晋平公问於祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为の”祁黄羊对曰:“解狐可。” 平公曰:“解狐非子之仇邪”对曰:“君问可,非问臣之仇也”平公曰: “善。”遂用之国人称善焉。居有间平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪”对曰:“君问可,非问臣之子也”平公曰:“善。”又遂用之国人称善焉。孔子闻之曰:“善哉祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子祁黄羊可谓公矣。”

翻译:晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)”平公说:“解狐鈈是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐嘟城的人(都)称赞(任命解狐)好。过了一些时候平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。孔子听到了这件事说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)薦举外人不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了”

宋濂尝與客饮,帝密使人侦视翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁馔何物?”濂具以实对笑曰:“诚然,卿不朕欺”间召问群臣臧否,濂惟举其善者对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者不能知也。”

翻译:宋濂曾经在自己的家中与客人饮酒皇帝派人进行秘密的监視。第二天皇帝问:在座的宾客是哪些人?吃了什么食物宋濂一一将事实回答。皇帝笑着说:好啊你没有欺骗我。皇帝曾经私下召見大臣们向他们询问朝廷的官员谁好谁坏,宋濂只列举那些好的来回答他说:那些好的官员能和我友好相处,所以我知道他们那些鈈好的官员,我不了解他们

86、裴佶姑父外廉内贪

裴佶常话:少时姑夫为朝官,有雅望佶至宅看其姑,会其朝退深叹曰:“崔昭何人,众口称美此必行贿者也。如此安得不乱!”言未竟阍者报寿州崔使君候谒。姑夫怒呵阍者将鞭之。良久束带强出。须臾命茶甚急,又命酒馔又令秣马、饭仆。姑曰:“前何倨而后何恭也”及入门,有得色揖佶曰:“且憩学院中。”佶未下阶出怀中一纸,乃昭赠官絁千匹

翻译:唐朝人裴佶,曾经讲过这样一件事:裴佶小时候他姑夫在朝中为官,名声很好被认为是清官。一次裴佶箌姑夫家,正赶上姑夫退朝回来深深叹口气,自言自语地说:“崔昭何许人也众口一致说他好。这一定行贿得来的美誉这样下去,國家怎么能不混乱呢”裴佶的姑夫话还未说完,守门人进来通报说:“寿州崔刺史请求拜见老爷”裴佶的姑夫听了后很是生气,呵斥門人一顿让门人用鞭子将崔刺史赶出府门。过了很长工夫这位崔刺史整束衣带强行拜见裴佶的姑夫。又过了一会儿裴佶的姑夫急着命家人给崔刺史上茶。一会儿又命准备酒宴。一会儿又命令给他马吃草,给他仆人吃饭送走崔刺史后,裴佶的姑姑问他姑夫:“你為什么前边那么傲慢而后又那么谦恭”裴佶的姑夫面带有恩于人的神色走进屋门,挥手让裴佶离开这里说:“去,到学堂休息去”裴佶出屋还没走下门前的台阶,回头一看见他姑夫从怀中掏出一张纸,上面写着:赠送粗官绸一千匹

李林甫为相,凡才望功业出己右忣为上所厚、势位将逼己者必百计去之;尤忌文学之士,或阳与之善啖以甘言,而阴陷之世谓李林甫“口有蜜,腹有剑”

翻译:李林甫为宰相后,对于朝中百官凡是才能和功业在自己之上或受到玄宗宠信或官位快要超过自己的人一定要想方设法除去,尤其忌恨有攵学才能而进官的士人有时表面上装出友好的样子,说些动听的话而暗中却阴谋陷害。所以世人都称李林甫“口有蜜腹有剑”。

秦丞相晚岁权尤重。常有数卒皂衣持梃,立府门外行路过者,稍顾謦咳皆呵止之。尝病告一二日执政独对,既不敢它语惟盛推秦公勋业而已。明日入堂忽问曰:“闻昨日奏事甚久?”执政惶恐曰:“某惟诵太师先生勋德旷世所无语终即退,实无他言”秦公嘻笑曰:“甚荷!”盖已嗾言事官上章,执政甫归阁子弹章副本已至矣。其忮刻如此

翻译:秦桧到了后来权势更加厉害,平时都有几個军士穿着黑衣、手持棍棒站在秦府门口,走过路过的人稍微朝门里看几眼就会受到训斥。曾经生病告假一二天不上朝另一个执政夶臣独自在朝堂上应答皇上,这位大臣不敢说他什么只是一直在皇上面前极力赞颂他。第二天秦桧来早朝突然问这位大臣:“听说你葃天在皇上面前说了很久?”执政大臣害怕地说:“我只是赞颂您的功德举世无双讲完了就退下来了,实在没讲别的”秦桧嬉笑着说:“太感谢了!”原来已经唆使官员上奏,这位执政大臣刚回到家里内阁弹劾他的副本已经送到他的家里。秦桧的狠毒竟然到了如此地步

凡治国之道,必先富民民富则易治也,民贫则难治也奚以知其然也?民富则安乡重家安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁凌上犯禁则难治也。故治国常富而乱国常贫。是以善为国者必先富民,然后治之

翻译:大凡治国的道理,一定要先使人民富裕人民富裕就容易治理,人民贫穷就难以治理凭什么这样说?人民富裕就安于乡居而爱惜家园安乡爱家就恭敬君上而畏惧刑罪,敬上畏罪就容易治理了人民贫穷就不安于乡居而轻视家园,不安于乡居而轻家就敢于对抗君上而违犯禁令抗上犯禁就难以治理了。所以治理得好的国家往往是富的,乱国必然是穷的因此,善于主持国家的君主一定要先使人民富裕起来,然后再加以治理

(唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩无院不满。炀帝意犹不足征求无已,兼东西征讨窮兵黩武,百姓不堪遂致亡灭。此皆朕所目见故夙夜孜孜,惟欲清净使天下无事。遂得徭役不兴年谷丰稔,百姓安乐夫治国犹洳栽树,本根不摇则枝叶茂荣。君能清净百姓何得不安乐乎?”

翻译:唐太宗对侍臣说:“以前(隋炀帝)刚刚平定了京师宫中的媄女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的隋炀帝仍旧不满足,并且东西讨伐用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见的因此我从早到晚孜孜不倦,只是希望清清静静这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役谷物丰收,百姓安居乐业治理国家就像种树一样,根基不动摇才会枝繁叶茂。帝王能做到清静百姓怎么会不安居乐业呢?

(唐)德宗问陆贽以当今切務贽以乡日致乱,由上下之情不通劝上接下从谏,乃上疏其略曰:“臣谓当今急务,在于审察群情若群情之所甚欲者,陛下先行の;所甚恶者陛下先去之。欲恶与天下同而天下不归者自古及今,未之有也未理乱之本,系于人心况乎当变故动摇之时,在危疑姠背之际人之所归则植,人之所在则倾陛下安可不审察群情,同其欲恶使亿兆归趣,以靖邦家乎!此诚当今之所急也”

翻译:德宗向陆贽询问当今最为急切的事务。陆贽认为往日导致变乱,是由于上下之情不相通劝说德宗接触下情,听从谏诤于是他进上章疏,大略是说:“我认为当今最为急切的事务在于详细察明众人的心志,如果是众人非常喜欢的那么陛下先去施行它;如果是众人非常憎恶的,那么陛下先去除掉它陛下所喜欢和憎恶的与天下人相同,而天下人不肯归向陛下的事情从古到今,都是没有的一般说来,治与乱的根本与人心密切相关,何况正当变故发生、人心动摇时处于危险疑虑、人心向背的关头!人心归向,就会万事振兴;人心离異就会万事倾危。陛下怎么能不审察众人的心志与他们同好同恶,使民众向往归附以安定国家呢!这一点就是当前所最为急切的啊。”

齐威王召即墨大夫语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至然吾使人视即墨,田野辟人民给,官无事东方以宁;是子不事吾左祐以求助也!”封之万家。召阿大夫语之曰:“自子守阿,誉言日至吾使人视阿,田野不辟人民贫馁。昔日赵攻鄄子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!”是日烹阿大夫及左右尝誉者。于是群臣耸惧莫敢饰诈,务尽崐其情齐国大治,强于忝下

翻译:齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官每天都有指责你的话传来。然而我派人去即墨察看却是田土开辟整治,百姓丰足官府无事,东方因而十分安定于是我知道这是你不巴结我的左右内臣谋求内援的缘故。”便封赐即墨大夫享用一万户的俸禄齐威王又召见阿地大夫,对他说:“自从你到阿地镇守每天都有称赞你的好话传来。但我派人前去察看阿地只见田地荒芜,百姓贫困饥饿当初赵国攻打鄄地,你不救;卫国夺取薛陵你不知道;于是我知道你用重金来买通我的左右近臣以求替你说好话!”当天,齐威王下令烹死阿地大夫及替他说好话的左右近臣于是臣僚们毛骨耸然,不敢再弄虚假都尽力做实事,齐国因此大治成为天下最強盛的国家。

濮州刺史庞相寿坐贪污解任自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多恐人人皆恃恩私,是使为善者惧”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王乃一府之主;今居大位,乃四海之主不得独私故人。大臣所执如是朕哬敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去

翻译:濮州的刺史庞相寿因为贪污而被解除职任,自己说曾经在唐太宗作秦王是在他手下工作皇仩可怜他,想

儒家社会是中国后两千年的唯一形态而儒家学派,都源自孔子那么我们就需要仔细考量,到底孔子有那些精神可以被继承有哪些精神可以被尊重。我们需要首先定義一下什么是尊重。《汉书?萧望之传》:“望之、堪本以师傅见尊重上即位,数宴见言治乱,陈王事” 宋欧阳修《皇从侄博平侯墓志铭》:“尊重师友,执经问道无倦色” 明 冯梦龙 《东周列国志》第七十一回:“(田)穰苴请曰:‘臣素卑贱,君擢之闾里之中骤然授以兵权,人心不服愿得吾君宠臣一人,为国人素所尊重者使为监军,臣之令乃可行也’”可见儒家传统的尊重一词,指的位尊、权重其中位尊是相对性质,包括了君亲师兄先等位尊、权重有其一,既可尊重所以尊重一个人,就要顺从他、学习他否则僦是不尊重。而且位和权其中有名有实。不承认其实就需要承认其名否则尊重就无从谈起。就墨学来说尊重有三个层次。其一是对「天生民、皆天臣」的尊重既尊重他是一个平等的人。其二是对「同方」的尊重既遵守相同规则的人。其三是对「贤者」的尊重贤鍺在某方面可以做为自己的榜样。社会建立在「通约」基础上而不是类似亲情的紧密关系。因为社会太大了人与人的关系不可能那么緊密。通约的底线是「要相爱不要相亏害」,这正是墨学的基本前设之一所以我们谈尊重,必须在求实的基础上去谈求实的目的是為了排除他对我、对社会的伤害。《墨子》是谁写的说:人无长幼贵贱皆天之臣也当今的人们应该在皆天臣的前提下去谈尊重。刨开位權去直接寻求名实。《墨子》是谁写的又曰:以实正名者也以实正名,以名举实则名实,否则名虚我们尊重孔子当然不是要尊重怹的虚名,而是要继承他的学实所以尊重首先就要尊重他的真实。排除了他对我、对社会的伤害之后则不妨学习儒家“为亲者隐,为澊者隐”我们谈尊重孔子,是在「同方」和「贤者」的层面谈更加需要求实。否则我们不知道孔子是否与我们主张和遵守相同的规则也不知道孔子有什么东西值得我们学习。那么就让我们看看真实的孔子:

一、孔子的出身及可能影响

儒家是出身论儒生在论及《墨子》是谁写的时总是称:《墨子》是谁写的出身下层劳动者,所以是无产阶级所以必然主张共产主义。这是典型的出身论论述那么让我們也看看孔子的出身。

孔子出生于夷人家庭夷人一词在笔者这里没有任何贬义。所谓夷人原本是华夏主流就具有兼爱精神的墨者来说,夷人绝不是贬义词只是儒学中有“华夷之辨”,夷人才成为贬义孔子的父亲叔梁纥,因为犯罪被贬去看门当时的看门人要么是身體残疾;要么是思想残废,也就是罪犯让他们去看门,是对他们生活的照顾孔子很小的时候父亲就死了,10岁出头母 亲也死了而且孔孓是野合产品。野合这个事情在底层民众那里是值得高兴的事情因为当时人们的流动性小,近亲结婚容易生出低能儿几乎所有成功民族的早期都会主张与外地人野合。但是在春秋末期的贵族阶层野合则 开始被视为不洁。孔子原本又是贵族之后由此就十分不幸了。孔孓就出生在这种极度悲惨的环境中从小依靠跟着“儒”们做些童工成长,死后也不被允许进入宗祠子贡等门 人,对孔子最突出的情感僦是“怜惜”觉得上天对孔子不公,所以他们加倍地推崇孔子这些都是儒家经典中的记载。至于儒生们连孤证都没有硬是要指称孔孓是贵族,其目的在哪里我们就不得而知了咱们作为墨者,切不可学习儒生们对劳动者的鄙视《墨子》是谁写的说,「翟以地为仁」道德存在于百姓之中。孔孟的出身在墨家看来并不可耻以之为耻的反而是儒生们。

再看所谓的“儒”指的是什么在儒家修改过的《周礼》书中,为尊者隐塞进去6个儒字。这6个儒字原先都是“司”也就是家君级底层小诸侯。不过儒家记载的历史还是为我们提供了真實无论是孔子初见鲁侯,还是儒生见《墨子》是谁写的鲁侯和《墨子》是谁写的首先都问:这就是所谓“儒服”吗?也就是说连“周禮在鲁”的鲁侯和走过70多诸侯国的《墨子》是谁写的都没有见过“儒服”。那么 “儒”当然不是什么被《周礼》记载的底层小诸侯了《广雅》“儒,愚也”这个解释也不完全对。正确的读法是:儒需人也。在古籍中儒除了指代儒 生、儒学就只有“侏儒”连用。可見儒和侏类似侏是小矮人,儒则是残疾人出土的甲骨中有“需师”一词,当时的“师”是军事单位需师既由罪犯组成的军事单位。鈈妨联想商末“奴隶组成的军队”反戈一击灭亡了商朝。或者联想蒙古西征时用波斯人、阿拉伯人的降兵做攻城前锋。古代祭祀的时候把小矮人、残疾人、小孩、老人,各挑几个陈列在祭台上天子、 诸侯们祭祀完毕,将祭品分给他们表示自己的恩德连残疾人和老弱都能受益。所以“儒”和孔子的出生一样都是“残疾人”。具体指的是思想、行为意义上的残疾既罪犯。这些罪犯中有些是有文囮的。他们给人们哭丧办祭礼为生也可能教人识字记账之类。孔子就是他们的学徒当然,就墨者来说我们同样尊重“儒”。而且应該为华夏先人对他们的区别对待而感到羞愧孔孟的出现,不是偶然而是华夏先人们的共业。是华夏子孙的耻辱

可能也正因为极端恶劣的生存环境,使孔子向往改变自己回到贵族行列。社会对孔子确实不公被虐待得最惨的人,有时会产生斯德哥尔摩情结反而爱上虐待自己的人。孔子从小没有爹娘他加倍地渴望亲情。孔子从小没有入学既所谓的“圣人无常师”。他加倍地渴望知识孔子的社会哋位低下,他加倍地渴望社会地位孔子父亲犯罪,使得孔子被贵族层抛弃加之幼年的生活困苦。孔子就加倍地渴望君王能像亲生子一樣爱自己养护自己。孔子渴望从加害者身上获得自己的渴望而且孔子的弟子们,知道孔子和儒家的这些弱点后并没有试图改变。也囷孔子一样反其道而行之。去加倍地论证和实践这些最荒谬的东西如果我们不将之解释为斯德哥尔摩,那么就无法解释:为什么孔子嘚学说尽然这样与他和儒的出身相背反当然,孔子和儒家也表现了对劳苦大众的深切同情世上哪里有父母不爱孩子的呢?要求君王担當起百姓的父母角色正是孔子等人爱天下百姓的方式。我们不可以恶意解读孔子的这种善意我们完全同意将儒家称为“民本”学派,孔孟的本意是为劳苦大众谋福利的学派所以当我们知道了孔子出身,和儒的本意那么我们将对孔子和儒家报以敬意。孔子是一位从奴隸、社会底层开始挣扎通过个人奋斗出人头地的典型。而儒家从一个哭丧起家的学派最终一统天下主导中国人至今。孔子说“天行健君子自强不息”,是他个人一生的最好写照也是儒家学派整个历史的写照。

当今的儒生甚至包括很多国人们也还在孜孜不倦地奋斗著。试图让儒学能适应现代继续主导中国人的思想,继续为人民服务我们当然尊重他们的努力,只是我们必须纠正一个认识:孔子不昰贵族阶层的代表当然也不是劳动人民的代表。孔子的正确身份是无产文人后世儒家独尊,包含了所有人其中自然有有产者。但孔孓不是有产者所以孟子要为之辩解说:虽然古人云有恒产者有恒心,但儒生们却能做到无恒产也有恒心孟子的话是孔孟等人属于无产鍺的最佳证据。而《墨子》是谁写的等手工、工商业者还有一些农民,无论古今都属于有产者从来都不属于无产阶级。有产之产指嘚是不依赖别人给予的职位,自行获得的财产排除了人身依赖,才能谈及财产《墨子》是谁写的等有自己的产业,他们靠自己的双手僦能致富无需依赖他人赏赐,自然最反对别人对自己的剥夺要求人格平等和法律平等。之所以要纠正这个对孔墨的错误认识是因为其对《墨子》是谁写的、墨学造成了伤害。墨家最关注的问题就是人与人不相亏害自吹、说谎自新都可以,亏害别人就不成了不相亏害建立在无特权基础上,求真是无特权的根本所在要求他人承认谎言,从而对他们造成伤害正是一种特权思想:我可以撒谎,你不可鉯求真

谈继承孔子和儒家的精神,离不开对儒家学说的了解儒家学说以伦理为根基。理解儒家伦理是儒学的重中之重

在伦理方面。儒家将亲情等同于爱倡导一种“相濡以沫”的社会。并且认为邦国乃至天下都应该和家庭一样有君父,有严格的长幼服从秩序即所謂家天下。家天下理想不是为了奴役恰恰是为了让百姓能够享有统治者的亲情。与儒家主张相反华夏传统的治学既“古之道术”,却認为群体与群体之间应该“遁道而趋”、互不干涉老子说,小国寡民鸡犬相闻而不相往来。极端一点是庄子的“不如相忘于江湖”顯然亲情将导致人们互相干涉。家里的长辈必然干涉子女兄弟姐妹之间也必然互相干涉。在家庭中人们有亲情纽带。这种互相干涉通瑺是善意的但是社会中的人们不可能实现孔子的乌托邦理想,互相之间都能有亲情或者类似亲情的强烈互爱为纽带那么强调亲情、互楿干涉的结果必然是亲情做不到,互相干涉则乐此不疲《墨子》是谁写的说原始形态的人们,「百姓为人」为,既干涉认为「虽上卋至圣必蓄私」、「天下之利欢」虽圣人也不例外。认识就比儒家真切不可能把社会理想希望寄托在人们之间相互的亲情之上。人们根夲不可能”相濡以沫”只可能在小亲族、小圈子中存在这种情感。而不可能在全社会形成这种情感孟子等孔子的学生、后学们,遭到古之道术学派批评之后不但没有改正自己,反而发展出人性善说去论证儒学甚至认为父亲教孩子、母亲养孩子,君王则又教导百姓、叒养活百姓比父母爱儿子还要爱百姓。因此君王应该享受更高的待遇、享受人们的爱的回报在孔子那里,只是不成系统的一些幻想被孔门弟子们理论化、系统化了。儒家伦理的根子在“孝弟仁之本也”,“孝德之本也”。既亲爱、亲情是一切伦理的根本所在“夲不立则道不行”。仁本于孝既仁是由孝发展而来的。孟子的“推恩”说正是最佳表达人们先亲其亲,然后降低一等亲爱同乡然后洅降低一等亲爱关系更远的人。孟子认为君王应该先亲其亲后亲臣子,再亲百姓这就是儒家的爱有差等。

墨家反对爱有差等认为「愛无差等,利人以义施由周始」,「皆天之臣也」所以墨者不可能认同儒家的整套伦理。孔子的伦理不能被墨者所尊重我们应该尊偅的是墨家的伦理。墨家的伦理认为人因为有“智”而成为人爱人既利人。爱亲既「志以亲为芬」和利亲几乎是相同概念。爱有差等是不明智的行为。将导致别人的同等对待从而不能达到利亲效果。正确的亲爱应该以兼爱为先「义可厚厚之,义可薄薄之」我们無须担心“义”会不允许厚待亲人,因为墨家所说的义与儒家所说的公义不同墨家所说的义,是「世相与共是之」的社会共义人人都唏望厚待自己的亲人,那么人们的共义必然允许人们厚待自己的亲人只是厚亲不能对其他人照成伤害罢了。墨家的主张是要兼爱不要楿亏害。要同异交得不要在人们之间制造鸿沟。伦理的问题就是那么简单正因为儒家的伦理总是让人们感觉不自然,所以才需要一遍遍地重述罚小学生抄20遍作业,作用只是让他记住了而不会让他水平提高。由于墨家学说的根本不在伦理我们无法像儒家一样由家推忣邦国,再推及天下了这正是儒家批评墨学不“博大精深”的一个原因。以家庭伦理推导家国架构和秩序是儒家特色,其他学派都无法与儒家相比墨者们也不需要被儒家的宣传所带动,也跟着去讨论家庭伦理和长幼秩序在墨学中,那种讨论毫无意义「天生民,人異义」各家的事情各家自行处理就是了。在墨家看来需要处理的是家对其他人的伤害

孔子认为“君君臣臣父父子子”。现代儒生为之掩饰说其中没什么联系。但儒家主张君王是百姓的父母孔子说要对君王“尽孝”、移孝为忠。这些原文内容都证明现代儒生的掩饰唍全没有根据,只是空口撒谎而已儒家的修身,其主旨之一就是以从幼年起的孝道修成最终的忠君。没大本事的人在家孝顺父母有夶本事的人去孝顺君王。孔子和有子分别都说孝顺的人就不会违逆了。他们分明将家庭视为遵守儒家君臣父子秩序的基础训练营儒家嘚孝道,讲究“尽”孝全心全意地孝敬。讲究“谏之又敬而不违”。这些都是孔子所说的话其目的不可能不是培养绝对服从的人格。现代我们称这种人格为奴性虽然儒生也讲“直而刚”,要“谏之”但孔子又认为如果父母、君父不听从,还是要“不违”要执行之既所谓“谏之,又敬而不违”类似当今的民主集中制原则。在这种原则下如果君父没有足够的爱心,那么势必只有集中而没有民主儒家反复强调君父之仁,是一种补救却是无效的补救。人性自大而又自私要君父不独断不谋私是反人性的。反人性的主张没有强力嘚外在约束和高度的对神的信仰不可能实现。而儒家恰恰主张君臣父子的绝对秩序;又没有信仰认为自己能“与天地相参”、“为天哋立心”。可见儒家的修身对于被强权压制的百姓可能会有效,但对官长们是全然无效的因为在他们身上没有强力的约束。儒家修身對百姓也一样无效这是因为各亲其亲也是人性,但这种人性恰恰会对其他人造成伤害你我之间没有亲情纽带。当你我之间出现利益冲突你以亲亲为先,而不以墨家主张的共义为先必然对我造成伤害。汉朝儒家提出补救:门内恩掩义门外义断恩。也只在墨家的义本於外学说里才可能成立而儒家既然以孝道为伦理基础,其必然如孟子所言“义本于自心”那么让来绕去,“门外义断恩”实际上还是親亲为大要求人们放弃私亲的狭隘,拥抱兼爱同样是反人性的。同样需要信仰或者外在强力的保障而儒家孝道支持的君臣父子秩序,必然要求“非天子不议礼”官权既是规则制定者,又是裁判员依赖官权去保障儒家仁爱修身能有成效,太可怕了只能是“移孝为忠”式的保障。寄希望于官权能放弃私利自动亲爱人们。更奇妙的是儒生恰恰以这种理路批评墨家兼爱的理想太高尚,不可能实现!實际上兼爱说是孔子提出来的《庄子》在批评兼爱时对象是孔子而不是《墨子》是谁写的。因为在儒家“相濡以沫”的亲爱理路里根夲就不可能实现兼爱或者泛爱。只可能得到亲疏有别而当今的儒生们认识到这一点之后,不是虚心向墨家学习放弃孔子的错误,而是鼡孔子的亲爱去理解墨家的兼爱儒家修身修不出泛爱或者兼爱。所以我们不能考虑继承儒家的修身

儒家既然认为“孝”是仁(爱)之夲、德之本。认为“亲亲为大”把亲情做为人们的纽带。加之自孔子开始一直到孟子儒家都是被古之道术取笑的对象。认为他们“数囚之契而以为富”读不懂古籍。孔子本人就没有拜过师、上过学认为儒家人士没有实学,只有满口的高调儒家的斯德哥尔摩综合症導致他们必须把内心封闭起来。否则他们只好承认自己无知结果使得儒家认为人们应该“本于自心”。人性善一切的善的种子都预先存在自己内心之中了。只要将之培养起来就能得到“浩然正气”。有自己这种“浩然正气”的人就应该去“治家、治国、平天下”。怹们认识不到自己身上也有卑劣的种子本于自心培养出来的几乎必然是卑劣。因为社会的纽带是人们互相让步而形成的契约人们必须互相放弃那些亏害别人的私利。结果使得卑劣者可以在其中搭顺风车别人让利,他们将之收入其中所以本于自心必然培养出卑劣而不昰高尚。而且儒家也认识不到人与人不同意识不同、利益不同。从自身培养出来的所谓“正气”就别人而言极可能只是“不义”。他們认为自己有浩然正气该去管理教化别人就形成了对别人的强制。在遭到古之道术学者们批评之后儒家的斯德哥尔摩综合症导致他们哽加坚信:这个世界太污浊了,等待他们去拯救对其他歪理学说要“鸣鼓而攻之(孔子,还有杀少正卯)”、“辟之(孟子)”、“杀詩书(荀子)”使这些歪理学说不能残害世人,要“独尊儒术”他们不知道自己正在做着思想强制的勾当。因为他们相信自己有浩然囸气本于自心使他们怀着高尚的目标去害人。他们的浩然正气使他们完全没有自省能力极度封闭。而自我封闭正是墨家所批评的「所谓内胶外闭与心毋空乎?内胶而不解也」不能把自己的心空出来,就只能是内心混乱胶着而且对外封闭因此墨者对于儒家修仁爱,鈈能考虑;对于儒家本于自心修浩然正气则需要避之唯恐不及。以免沾染了狂妄和封闭墨者只能信神,绝不可自以为浩然正气「天為贵,天为知而已矣」儒家的狂妄,实际源于孔孟他们的自卑和后儒的执拗

孔子等人没有入过学、拜过师。这是儒家记载中的事实孔子在30岁左右遇到华夏历史上影响最为重大的事件之一:单氏取周。王子姬朝和老子等周室正统学问家还有周室百工(既《墨子》是谁寫的的先人们)逃亡南下。当时的典籍大部分用竹简一篇文章就是一大卷竹简。逃亡路上带着不便孔子的弟子南宫适是商人,与老子熟识被托付运送那些笨重的周室典籍。南宫适将之交予孔子孔子本人也天赋异禀,记忆力超人由此成为学问家。南宫适犯罪下狱鈳能是被牵连。孔子却没有因为南宫适犯罪而嫌弃他还把自己的侄女嫁给南宫适,表示感谢和支持然后孔子可能因为担心大量的典籍被发现。从齐国回到鲁国后选取了据说120篇《尚书》和300篇《诗经》。应该还有《周易》其他的全部烧毁。《尚书》经过抄录后也被埋藏起来,后来被封藏在孔家夹壁中孔子的这种处理可能是不得已而为之。当时王子姬朝等周室诸人的处境非常危险姬朝后来在楚国闹市中被周室刺客刺杀。即使当时天下的大国并且是不服从周室的楚国都保护不了他们。由此周室诸人全部隐姓埋名隐居起来《墨子》昰谁写的祖上也由竹姓恢复墨姓。老墨等人历史都没有记载他们的出身正是因为这个原因。老子在先秦甚至连姓名都没有还有《山海經》等典籍,人们也不知所出孔子烧掉华夏的最宝贵财富,只能说是一种没有“种”的行为却也不能过于苛责。这是孔子成为大学问镓的背景

天下主流学问家们都隐藏起来了。而且他们身上只带着少数典籍可能主要是用织物书写的卷轴。现在孔子手里掌握着华夏最寶贵的财富所以即使古之道术学者们嘲笑孔子等看不懂古籍,但也不得不“见称”于孔子需要引用一些孔子所说的话。这里需要解释┅下为什么孔子不可能看懂古籍因为华夏传统用竹简刻字,必须对文字精简又精简形成了华夏的“立名本”传统。传学主要依靠解释那些“名”既精简到不能再精简的一些概念。比如《尚书?洪范》记载商朝遗民箕子向周武王传学就是只罗列了一些“名”。儒家流傳的《洪范》内容是“温良刚毅”之类应该不是原样。但《洪范》篇保持了“立名本”这个特点《尚书》等则是供研究的历史案例,洏不是教材没有“名本”基础就看不懂这些书。所以当时的学子如果没有拜师并长期跟随老师学习,他们无法从表面字意去理解古籍內涵最简单的例子,儒家称王公大人们是百姓的父母并自甘移孝为忠。他们的依据是《诗经》里的“民之父母”和“民父母”但是“之”字本意是“向着……变化”、“趋向于”。所以“民之父母”的本意是“民就像父母一样”但是孔子等人用民间的用语习惯,将“民之父母”理解成了“民的父母”恰好迎合了孔子渴望亲情的心理。所以儒家一直认定了王公大人就像父母一样直到今天仍然如此。孔子等人没有学问(指不能理解也不能贯通),一直被古之道术学子嘲笑但由于大批学者在南下之后隐身,留下了真空而且孔子等主要教授同是社会底层的人士,这些人有最强烈的上进心所以儒家虽然没有学问,却占据了当时的教学市场差不多一百年直到《墨孓》是谁写的放弃隐身,公开站出来反击儒学

然后孟子、荀子等人马上意识到自己的学问差太远,开始努力吸收古之道术内容其实在孔子50岁的时候已经知道凭自己的学问,无论喊多么动听、多么贴心君王的口号都不会被任用。顶多被推崇几句让他帮着改变人们的思想,勾勒君民一家亲的美好愿景孔子达不到重回贵族行列的目的。虽然他处处以贵族的食不厌精、听圣王音乐三月不知肉味等装扮自己孔子在50岁时开始钻研《周易》。先秦只有儒家传易《周易》承载的是对各种情形的应对和发展趋势预测,主要在“术”的范围术是噵的运行,其中当然也包含道但孔子等人唯一不放弃的就是前面提及的儒家几个要害:裙带(亲情社会)、自大、封闭(本于自心)、悝想太美好、认贼作父希望以集权实现儒家理想。古之道术的核心:若自然不互相干涉;在互相承认同类的基础上取同(或者说玄同)为義;从其俗以百姓自己的生活习惯为立法的法治儒家就是不愿意吸取。吸取了这几点儒学就失去了自己。所以我们看到孟子借用《墨孓》是谁写的的话语去表达儒家的伟大亲情社会理想和构建自己的学术体系。用儒家的亲爱、孝君驱动墨家的主张形成原始共产主义悝想。而子夏后学穀梁赤、公羊高、李悝、吴起、商鞅、荀子、李斯这些人则主要学习了古之道术的行政、法制技术和主张。用儒家的君王立法和集权去驱动法制形成宗法集权法制。成为当时天下的主流学派也是秦汉甚至大清朝的主流学派。因为这些人制造了大秦屠杀古之道术学者(术士),烧毁华夏传统典籍汉朝之后的儒家害怕背上罪名,伪称他们是法家古之道术学者基本被屠杀殆尽,少数遁入山林发展成道教所以,儒家在不断以“儒本道用”和辟杨墨为手段完善了自己学术体系、强化了自己的地位从没有学问的文盲变荿了汉朝时无可替代的官学。其他学子基本被杀光了

正因为儒家在不断吸收古之道术的过程中成长,他们原先不成体统所以我们现在反而看到先秦“儒学在不断成长”。这种情景类似每个朝代初起因为一无所有,所以“发展”速度显得特别快而古之道术本有完整体系,学子们主要在仔细推敲其中细节问题比如白马非马之辩,其本意是在讨论君王是不是人要不要遵守普通人的规矩。老子阐述的华夏传统是人们“遁道而行”的各自有各自的规矩的。其原意是保障人们互不干涉但在《墨子》是谁写的等人看来,社会变大了、小国寡民已经不见了绝对的互不干涉已经不可行。君王也应该被同样的规则所约束应该「上下通察」、「上有隐私遗利,下得而利之」所以白马非马之辩对古之道术学术发展非同小可,绝不是一清二楚的形式逻辑那么简单《《墨子》是谁写的》书中,从来不对白马非马の辩做正面辩驳仅有一句记载,记载所用语言含有讽刺意味仅此而已。其中原因很简单墨家也反对「百姓为人」互相干涉,同时又認为君王该受约束简单逻辑回应白马非马之辩,明确一个排中律的是非将使墨学左右为难。所以墨家不能直接否定白马非马也不能矗接肯定白马非马。必须另开辩题那就是同异奇偶之辩。要细分白马和马在那些方面相同哪些方面不相同。白马在《尚书》中就用于指称君王先秦儒生没有官学训练当然看不懂,当今的儒生假装看不懂被他们称为诡辩术。

汉朝之后儒家开始系统地修改先秦典籍。其中受害最轻的反而是与儒家“冰炭不相容”的《《墨子》是谁写的》书因为他们读不懂。《《墨子》是谁写的》是目前留下的唯一以“立名本”形式著述的经典也就是唯一保留了华夏名教传统的经典。可惜在清朝被儒家学者发掘出来再次以“儒本墨用”的手段去修妀《《墨子》是谁写的》原文。形成现在流传的孙诒让乃至现代各种版本一些让人们读不懂的版本。原先逻辑通达、编排有序的《《墨孓》是谁写的》书被改得不知所谓了受害最重的是《黄帝四经》等黄老典籍,直接在汉朝独尊儒术之后被从官方和民间一起消灭了当紟所见版本是从地下挖出来的。《老子》则被改成了玄学《庄子》被用于承载孔子“道不行则泛舟海上”的理想,变成了放荡不羁的代洺词道教经过皇上钦派的大儒陶弘景改造。他们帮道教制造了玉帝、各种神仙之类的统治秩序变成了现实中宗法集权专制制度的反映。作为与儒家并列的显学直到秦末韩非著作中仍然称“显荣天下者众”的墨家。其作品和学者名号在儒家的历史记载中几乎不存在或鍺被称为“不知所出”。形成当今儒生嘴里的墨学的“没落”现象华夏之学,古之道术几乎全部被儒家毁灭儒家没有了学习对象,2200年幾无发展不过是反反复复去阐述同样的一些东西。也就是笔者前面所述的裙带之仁自心之义,专制之礼无兼爱底线之智,官制教化の乐哪里有什么可继承之处呢?儒家之学混乱浅薄,是当今人们的通识了儒学不但立意错误,而且理路幼稚墨者学之毫无意义。唯有儒生记载的历史虽然虚假也可以作为批驳、故事之材料。如此而已

可能由于孔子小时候缺乏亲情,缺乏社会关爱特别是因为孔孓被贵族层抛弃,生活困苦所以孔子特别主张“仁政”。认为应该由君王把社会包揽下来像父亲养护孩子那样去教化、养民。甚至因為鲁侯送了一条鱼给他孔子就把自己的儿子命名为“鲤”了。这就是中国人一直对政权存在依赖和奴性的根源所在实际上君王自己并鈈从事生产,他也不应该去从事社会运营那么君王哪里来的东西去养民?哪里来的东西去给百姓分田地所以儒家必须主张“制民之产”。由君王统一分配和管理天下的财产荀子甚至认为君王只要把土地分配好,给人们规定好工作社会财富自然无限制增长,可以供王公大人们挥霍的同时还使天下的人都过上美好生活。在现代人看来何其荒谬!?

人们有自己的“义”有自己的“自然”,所谓「十囚十义」怎么愿意放弃自己的自然,去接受君王、儒家的教化呢人们有自己的田产和出产,怎么愿意放弃自己的利益让君王去包分配呢所以,儒家必须主张一个绝对的等级秩序百姓必须顺从官长,虽然可以“谏之”但又必须“敬而不违”用大一统和绝对集权去维護天下秩序,使人们不互相攻击也使统治秩序不受挑战。这种主张与儒家孝道是贯通的儒家孝道为这种统治秩序服务。然后又因为儒镓主张王公大人和自己(官僚层)的超国民待遇他们有浩然正气,有管制其他人的正义也就有获得更丰厚回报的正义。所以儒家必须主张差等亲疏有别。只能主张推恩不能主张兼爱。儒家将不平等的社会用伦理学包装论证儒家要亲亲为大,论证君王的天然优越必须主张宗法,主张出身论儒家又起于社会底层的无产文人,所以他们又必须主张儒学高于一切如此才能使出身低下(在儒家理论中)的无产文人们通过儒学获得神圣性。获得为天下立法为天地立心,治国平天下的资格通过苦读儒家经典,改善自己的血缘使自己進入名门望族之列。又成为天然优越的种族中的一分子所以最终儒家和儒家教化出来的君王们都明白一点。使他们保持半神资格的东西囸是儒家经典是孔子。他们必须保住孔子和儒家经典的地位由儒家经典论证所有宗法集权统治所需要的东西,而且论证儒家经典本身嘚神圣性由此构成了一套循环自证的封闭体系。

儒家治道的成功之处正在于使人们相“别”互相争夺从而不得不仰仗君权。人与人相爭弱者需要寻求保护。阶层与阶层相争收买其中一方做打手即可,另一方也不得不低头人们可能联合起来反抗,收买其中部分精英即可宗族与宗族相争,官权在其中游刃有余、渔翁得利官与官相争,正好施展儒家君王权术国与国相争,百姓不得不仰仗家国看箌这里,儒生们肯定觉得非常冤枉儒家明明主张人们要“和”,并不主张“争”但是儒家在社会地位高低纵向,人为制造一个亲疏有別的宗法秩序在社会人与人关系的横向,去中培养各亲其亲的亲疏有别无论社会关系的纵横面,都是亲疏有别试问这种秩序是“和”还是“别”?有别则争结果儒家只能用他们所主张的威权压制。短期维稳埋下长期祸乱的种子。独尊儒术的汉朝每三年一次农民起义。孔子镇压的鲁国三季还有孔子的死对头阳虎。不过是觉得自己的贡献大想与上级拉平地位罢了。在英国是产生大宪章的契机茬孔子是维护绝对秩序的机会。儒家亲疏有别的治道之所以成功在于使人们相争。如此人们虽然明知自己不自由任人宰割,又不得不順从官权祈求官权的公平。人们不互相攻伐就不需要官权。而人们互相攻伐又要保持绝对秩序就需要强化官权。而官权想保持压制仂又必须防止人们团结起来。亲疏有别的社会与官方的绝对权力是互相催进关系

要实现对社会的操控,“弱民之志”很是关键孔子說“民可使由之,不可使知之”由于明确指出需要”弱民之志“的是商鞅。儒家最不愿意承认商鞅的儒家身份暴露商鞅等人是先秦儒镓主流的事实。儒生们想了一些办法比如把孔子的话改成“民可使,由之;不可使知之”。这个修改在论证上还是非常成功的他们鉯为就可以撇清“弱民之志”了。但这种只在儒家思维里成立的小聪明没有用原因很简单,只要你主张官方去教化百姓就是在用君王嘚脑子去替换百姓自己的脑子。也就是“弱民之志”而儒家人士从来意识不到这一点。他们被儒家经典浸淫得以为官方教民是当然的事凊倒腾来倒腾去,结果还是一样所谓的法家主张“以吏为师”,正是官方教民思想的实然儒家子夏系统,包括商鞅是实践者只能從实然去实现应然。而儒家思孟系统是只会唱高调的理想主义者。他们只高唱应然而不需要为之负责。思孟不实干实干的儒生又必嘫祸害社会。所以我们看到历史上儒生们不断地指称实干者是“法家”小康儒和大同儒没有什么不同。小康是大同的“必经阶段”所謂”内儒外法“、“外儒内法”,都是一码事关键只在儒生们有没有实际去做事。就连音乐也被儒家用于教化。先秦孔孟等儒生提及嘚“乐”全部是君王制作来教化百姓的“韶“”武“”象”之类。《墨子》是谁写的、墨家要反击儒家能不“非乐”吗

当然,人们不互相竞争又没有公平社会。原因之一是市场分配是最公平的分配;原因之二是离开人与人之间的互相报偿那么必然是搭便车者得利。從而使人们不得不跟随搭便车行为摧毁社会契约基础。所以人与人面对相别相争必须以「兼爱」、「兼取」、「兼以易别」为基础,鉯「一同天下之义」为基础而不是以儒家的宗法绝对秩序为基础。墨家说「一法者,方之召也」法律的普遍适用,和法律面前人人岼等是邦国的吸引力基础「一法者之相与也尽」,必须以「世相与共是之」的共义为法律的基础而且必须以十天志为「义之经也」,所有人尚同于天让上天为人间立天宪。必须依照天志兼相爱、交相利、不相攻,生生为天下芬并且将这种源自民立法和天宪的法律茭由政权切实执行起来。君王必须「信身从事」;百姓必须能够「上下通察」能获知「上有隐私遗利」,能「下得而利之」墨家的治噵才是社会架构的正当底线所在,何须羡慕儒家那些应然高尚、实然不堪的所谓治道

六、儒学依靠神圣性为支撑

笔者所述儒学,只要读過儒家自著经典的都能意识到但儒家成功地运用了神圣性去为前述那些东西做加持。人们就不太容易割舍儒学了论证儒家的神圣性。儒家主要从几个方面入手:

首先、高调宣称自己具有神性

也就是《礼记?儒行》之类篇章。这些篇章在被儒家浸淫的人看来非常高尚囷动人。这种高调使得学儒的人们迅速进入“浩然正气”的境界也就是把自己视为半神,孔孟等是真神的境界是自大和封闭的极端。茬这种极端情绪中还加入了“谦下”元素。毕竟人们把自大放在表面上很容易遭到打击包藏在谦下的外表之中则牢固得多。就当时的孔子来说因为没上过学拜过师,他不得不谦下但孔子晚年有成,已经被弟子们宣称为“天生木铎”、“天纵之将圣”了至于“与天哋相参”、“为天地立心”更是儒生们的自信。

第二、儒家高调宣扬一种:在王公大人负责管制、分配下的人人平等亲爱、生活富足的社会理想。

真可谓地上天国这个地上天国主要记载在《礼记?大同》篇。这种儒家式地上天国不但符合儒家的等级社会主张,而且迎匼了人们希望平等、富足的愿望两个矛盾的结合点还是儒家人士具有神圣的德性。他们能管理和分配好天下人的生活、出产而且大公無私。王公大人的超国民待遇在儒家看来不是“私”而是“公”。是他们的神圣德性和像父母一样教化、养民所应该得到的回报是维歭儒家理想社会的必须。在儒家看来只要把自己的自由和财产交给具有神圣德性的儒家君王和儒士管理,服从他们的管理百姓就能获嘚平等和富足、安全。

第三、儒家从孔子开始就追求大一统和绝对集权

当今儒生拿《论语》最后几句抄袭自《尚书》的内容,证明自己鈈主张大一统和绝对集权但是《论语》最后那几句是后儒加入,本身就不是什么孔子或者亲传弟子言在民国时期基本已经是定论了。呮是当今部分儒生又不愿意承认而已更何况儒家记载的孔子隳三都伟业,已经透露出孔子绝对不允许家君有挑战、抗衡诸侯的能力必須遵从诸侯的绝对权力。孔子当官也就做成了三件事另一件是杀少正卯,这是运用官权行思想专制的案例三是与齐王会盟。在与齐王會盟的时候孔子果断杀掉了齐王的优伶。与任职7天既不审而杀少正卯一起表现了孔子对付敌人时“秋风式”的肃杀和干净利落,杀人鈈眨眼孔子对亲人可是“如春风般地温暖”呵,对敌手却如此残酷正因为儒家意识里就是亲疏有别的。不与其为亲而与其为敌则杀。与儒家“冰炭不相容”的先秦古之道术学子们在秦国完成大一统后被屠杀。根子就在孔子那里在儒家的亲疏有别那里。怂恿秦始皇殺天下“术士”的正是儒生李斯即使不承认他是儒家,事实上他就是荀子的学生他继承了孔子杀少正卯的精神。穀梁赤和公羊高是儒镓古今文学派核心经典的作者他们是不能被儒家否认的。他们的学生李悝、吴起等在魏国发明了华夏历史上第一个王权制。其内容就昰内部打击贵族集权于君王,下施仁政外事侵伐。对外战争不被孔子所主张但是儒生们又要功与名,又主张给老百姓分田产又要養民。不向外侵罚这些东西从哪里来?天下掉下来吗所以李悝等主张打土豪,主张外战是儒学实践的必然没有集权,打击贵族则儒生不能越过贵族成为新贵。也不能去实践他们的理想我们不妨归纳一下孔子的那些敌人们,他们全部是当时的低级贵族无论去鲁、詓卫、还是被困于陈蔡之间。孔子的敌人都是那些低级贵族也就是当今所称的乡绅们。当孔子被卫国贵族拦截的时候那些贵族居然敌鈈过孔子的弟子们。可见那些乡绅手里并没有多少强制力但孔子就是要剥夺他们的产业,要集权于君王孔子天生就是乡绅们头上悬着嘚屠刀。当魏国儒生遭到失败后可能是当时最杰出的儒家实践者——商鞅先生来到了秦国。在犬戎秦国如鱼得水创造了所谓的秦制。嶊行耕战政策完成了大一统。所谓耕战其思想根源就在官权对社会的全面管制。也就是儒家的教化和制民之产

如果没有儒家君王、儒生的“浩然正气”,自以为是天下的立法者为天地立心。那就不会有人想到:要把全部国民、国民的财产乃至生命全部组织起来。為了共同的理想而战斗秦国的耕战政策,可不是后儒所称的秦王的私心其初衷可是为秦国国人找到尊严,是为了使秦国国人们富裕為了使秦国的国人们能够按照能力获得社会地位。商鞅教导和提拔出来的秦国大将司马错扩蜀前说:“欲富国者,务广其地;欲强兵者务富其民;欲王者,务博其德”正是秦国耕战动机的写照,也是典型的儒家语言荀子称赞秦国是接近儒家圣王理想的理想社会。只昰儒秦们不知道兼爱不知道将裙带私利置于兼爱之下。在兼爱的前提下去自利儒生和秦国那些比较原始的人们不懂这些,他们只是禽獸式地团结起来追求秦国人的利益而已对秦国人是仁政,对其他人是暴政至于孟子、荀子、董子等人的“定于一”之类主张,满现于儒家经典不用笔者多说。《墨子》是谁写的批评统治者说:是的你们追求“上同”,那么你们就应该知道“尚同”才是“上同”的内茬根本《墨子》是谁写的这句话,我们绝大多数人都没有见过是不是?是的即使笔者也仅在1年前发现这句话。因为儒生孙诒让、梁啟超等人“校订”的《《墨子》是谁写的》把这句话改掉了。他们看不顺眼墨家尚同也就是笔者前面所述的民立法的法治。要讲法制没有民立法法治为内核,就是不正当的

第四、是抓紧官权,消灭其他学派的典籍杀掉学子。

使其他学派无法与儒家争衡同时可以厚着脸声称,其他各家学问不如儒家所以逐渐自行消亡了。而儒家吸取了各家之长是天下正统云云。秦国一统之后儒生李斯马上借機提出“焚书坑术士”。为什么要焚诗书呢原因很简单,诗书不是儒家的荣耀而是耻辱先秦各家都传诗书,而且都笑话儒家看不懂经典先秦儒家唯一的骄傲是《易经》,只有他们传易所谓阴阳家邹衍,是思孟系统的儒生秦国传统上就尊《易》,而贬诗书商鞅是孓夏后学。而子夏就是几位晚年跟着孔子学易的大家之一到底谁的易学最正宗,儒生们仍然在争吵不休但都不能否认子夏的易学地位。商鞅在秦国主政秦国也就尊了易学。而歪解诗书是各家嘲笑儒家没学问的由头。即使笔者在前面也嘲笑儒家不知道“民之父母”是什么意思荀子书中就论及为什么要“杀诗书”。他说诗书被人们曲解严重各说各话,所以要“杀诗书”荀子的学生李斯烧诗书、杀古之道术士,并非偶然只留下《易》和荀子、商鞅、李斯、论语、谷梁春秋、公羊春秋、孟子等等儒家作品。李斯的行为是儒家自孔孓杀少正卯、鸣鼓而攻之、辟杨墨、杀诗书精神的正统继承。汉武之后儒家开始由官方、甚至皇帝亲自出面钦定各种典籍和概念。这就囿了《淮南子》、有了先秦六家说、有了白虎观钦定典籍和概念他们要毁掉华夏的名本、历史,立儒家的名本、历史至于各家典籍遭篡改的情况前面已经有简述,这里就不再重复而先秦其他学派的经典里,没有人能找出类似的主张天下唯有孔孟和所谓的法家有这种主张。

第五、是“儒本×用”,借其他各家的字句来论述儒学。

儒学本身是一个极度缺乏自新能力的学术系统只要本于自心,就必然狂妄且又封闭即使独尊儒术2200年,儒学也就通过抄黄老(汉儒)抄道教(朱熹理学),抄佛教(王阳明心学)获得重新论证注意是重新論证,而不是发展些微的发展苗头,都因为损及儒家、孔子的神圣性而被扼杀了运气最好的是顾炎武这些明末儒生。乱世和心学开始嘚对孔子的一些质疑声音使他们有了一点点进步。他们虽然还达不到先秦的学术水平但毕竟有了一点点进步。因为他们距离辛亥革命時间还不算太远所以他们的书还是留了种。现在却变成了儒家天天挂在嘴上的骄傲说来很是荒唐。儒家对其他各家字句的抄袭被现玳儒生做为“集大成”的证据。什么叫做集大成别人说要法治,然后你说法治就是君王立法的专制然后你就集大成了吗?

儒家经典总昰循这些逻辑展开举两个儒生最喜欢拿出来吹嘘的篇目为例。《中庸》的开头基本抄袭自墨家的“去六辟”只是儒家讲亲情,又亲疏囿别要教化和改造人们的思想。所以不抄墨家的“去爱、去恶”然后是一连串高调。最具欺骗性的就是这一连串的高调它没有实际內容,就是一些高调实际上必然被儒家血亲伦理破坏的高调。目的是获得道德神圣性等到有实际内容了,原来结论是要“非天子不议禮不制度,不考文”原来花费那么多篇幅,也就是要锁定君王的专制立法权原来那么多高调,只是要烘托君王和孔孟儒生的神圣性当君王有掌控一切的权力时,那些高调还怎么可能实现呢只能依靠儒家的修身了。所以儒家理想的大同社会必须是人人都道德(符匼儒家道德)高尚的社会。而儒家的修身又是修顺从但儒生想掩饰“顺从”,称儒家可以谏之、去之、甚至诛独夫儒生要“从道不从君”。上待儒以礼儒待君以忠。虽然不平等但君王总还要守礼。但追问道和礼在哪里呢答案是在记载了整套专制理论的儒家经典和孓曰里,在专制礼制里各位看官看着是不是头晕脑胀?儒学就是这么个循环往复的系统至于《礼记?儒行》篇。孔子首先表明态度峩们是要忠君的,为君王服务的然后长篇大论地堆叠了一通高调,还是没有实际内容高调的目的还是制造自己的神圣性。鲁侯看到孔孓又懂得造神又懂得忠君,当然欣喜与其看孔子在《儒行》篇装神弄鬼,不如去看《论共产党员的修养》刘少奇先生的文章实在得哆。当今儒生声称“亡国不能亡史”不错,但历史是历史儒家是儒家,儒学是儒学通过反思历史中儒家的恶行、恶性,正是国人归囙正常生活的必须历史亡不了,只要那些历史故事还在历史就亡不了。将儒学等同历史也还是儒生们自立为神的惯用手法嘛。当今儒生要搞“通儒院”效法伊斯兰激进派搞儒家宗法。笔者在微博模拟了一下通儒院审贪官兹抄录在此:《通儒院审贪官》

贪官辩称:孔圣曰,亲亲为大亲疏有别。钱财乃身外之物如何能与亲人相比?

通儒院:门内恩掩义门外义断恩!

贪官:亚圣曰,义本于自心錢财裙带乃我心中,为义也~

通儒院:行而有礼,非天子不议礼!

贪官:荀卿曰从道不从君。道者孔孟先圣言也。孔子行在《孝经》志在《春秋》,违者非礼也非此,何来通儒之院

通儒院:看来贪官是儒家孝道典范,可以为天下法然而贪腐也为孔孟所非,奈哬

贪官:古者有圣人曰大舜。窃负而逃可为效法

从此中国的法律中将出现一条:为行孝而贪腐,情有可原着贪官偷走归家孝亲。如此则孝道与公义两全孔孟之道得以通行。


结语:孔孟儒家的错误正是华夏民族最宝贵的财富。

本文批评了儒法家这是因为儒生们总昰靠着往儒法家哪里泼脏水撇清自己。而且现在儒生们又热衷于无中生有把儒法家的责任分一半到墨家身上。儒法家比孔孟儒家要正道嘚多他们毕竟主张法律的普适性。君王也不例外如果有足够长时间的儒法家统治,随着法律博弈的推进中国总会发生质变。不至于2200姩原地踏步而且他们有丰富的实践可供国人借鉴。他们又是汉族事实上的缔造者没有大一统和书同文、车同轨就没有汉族。华夏民族原先以游牧民族为主体所谓夷人、犬戎、匈奴等等本是华夏民族内的兄弟部落。儒家的华夷之辩将他们视为异类的同时也缔造了汉民族。历史记载中的儒法家他们的实践之所以总是得到恶。一半是儒生们的歪曲记载儒法家要维护法制,总要打击贪官污吏、地方豪强而这些人恰恰是儒生。另一半是因为用儒家思想驱动法制技术的结果根子还是在儒家思想,在孔孟那里

清末民国时期,经过一番对儒学的反思儒生们认识到,只要放弃封闭儒学必亡。他们不但未能自新反而加倍地封闭起来了。这种封闭性首先表现在想说一点恏话就必须指称孔孟也是这个思想。稍微触及孔孟就必须补充一句:白璧微瑕。必须保持孔孟的政治正确他们知道放弃孔孟的神圣性,儒学就不得不面对质疑被打破封闭。然后儒学必亡然而经过一百几十年了,儒生们无法重新构造一个能言称孔子的新儒学因为孔孟等人说话太多,而且错得离谱除非再次发动烧诗书,否则儒生想说谎还真是困难笔者对他们就抱有最深切的同情。下沉、转进、曲解经典、假装无视、切割血肉、脏水外泼儒生们想尽了办法。最终还是得仰赖官权延续生命儒家遇到与之完全相反的西学,已经无法莏袭了先秦的古之道术虽然也与儒学相反,但毕竟大家都用中文他们可以曲解。遇到用外文书写有更强群体维护的西学,他们就无法简单通过文字抄袭而重新论证孔孟之道了他们需要先曲解西学,这只在封闭国度中存在可行性难道中国会一直封闭下去吗?所以咱们墨学源于先秦工商层,正好适应当今以工商为主色调的社会咱们暂时被儒家压制,但封闭解除之后人们必然寻求传统支持。墨学僦会重新发光我们把墨学训诂书写下来就可以了,把自己对墨学的理解书写下来就可以了完全没有必要去参考什么儒学。如果担心《《墨子》是谁写的》书被烧毁咱就把《道藏?《墨子》是谁写的》到处藏起来一部分。儒生改定的那些所谓《《墨子》是谁写的》高兴燒毁就烧毁吧儒家以神圣性为生存基础,华夏之学则早在尧舜时期就通过“绝地天通”的上天信仰排除了人类具有神圣性的可能。古の道术以说理和倡导人类智慧为生存根基进而支撑华夏民族的精神世界。儒家那种源自孔孟斯德哥尔摩情结的学说不可为墨者参考、效法。墨者可本着“自生与生生”天志效法孔孟等人的顽强拼搏和爱人之本意。毕竟墨家也主张人们自强但不可效法投身包衣,换主孓亲情的儒学「相濡以沫,不如相忘于江湖」要认识到裙带式紧密小团体情感不值得追求。裙带式情感的社会必然造成社会分裂墨镓认为「倚者不可正也」,要有独立自主的精神有依赖心的人自然向往成为奴才中的特权阶层,那不属于墨者墨者在尊重孔孟顽强拼搏精神的同时,最需要谨记的还是不可本于自心「天为贵,天为知而已矣」、「故浸淫之辞其类在于鼓栗」。要有对自然、对社会的敬畏之心不可忘记人类、自身的渺小。切不可自以为浩然正气在身要以「兼爱世人,不得害人同异交得,交相为利」为思维底线垨护底线,而不是去追求貌似甜蜜蜜的高尚道德更不可以高尚道德谴责他人。

儒家经典中可取的仅仅是一些生活常识墨家自己也有。墨家经典被儒家基本烧光我们就结合全部古之道术诸子的经典。然后藉由整理分析儒生记载的那些历史完成对华夏传统的传承。“六經皆史”是儒生们提出来的,是儒学的最佳归宿尊重孔孟的真实,学习孔孟的优点用孔孟的错误教训警戒自己。在墨者看来才是真囸的尊重是对孔孟的真正尊重。虚称孔孟谋私利罢了,那不是尊重尊重不是顺从和立虚名,而是尊重其自然真实以之为鉴。当今朂重要的任务之一就是要避免人们被儒家经典继续污染虚尊孔孟,难道不是诱导人们去读那些经典吗历史总是在排错中成长。继承鈈是继承错误,而是反思错误孔孟儒家社会的错误,正是华夏民族最大的财富这也是孔孟对华夏民族最大的贡献,他们把可能犯的错誤全部都实践了一遍又一遍认清他们的错误,华夏民族就是天下间拥有最强大精神力量的民族

我要回帖

更多关于 《墨子》是谁写的 的文章

 

随机推荐