对不起我看不清楚 英语.用英语有几种说法

英语学习  
来源:21英语网&&&&日期:
&这个project的schedule有些问题,尤其是buffer不多。另外,cost也偏高。目前我们没法confirm手上的 resource能完全take得了。Anyway我们还是先pilot一下,再follow up最终的output,看能不能run的比较smoothly,更重要的是evaluate所有的cost能不能完全被cover掉&&&
看完上面的这段话,你有什么感受?是外企白领们口中的&家常便饭&,还是觉得对方很欠揍(能不能好好说话了!)?呃,还是说,你完全get不到这段话的意思&&
周一,人称2016第一网红、自称&集美貌与才华于一身的女子&papi酱推出了新视频,瞬间收获了微博35万+的点赞数(竟然还不知道谁是papi酱?赶紧)。这回papi酱吐槽的内容就是刚刚开头所提到的中英文混搭&语体&~&反正看完视频,世纪君已经233333~~
Anyway,不想费流量看video、或者被Papi酱的语速碾压后还懵圈的宝宝,世纪君帮你highlight视频重点~(还有贴心的词汇小科普哦)
中英文混搭表现形式一:双重强调
papi酱解读:先把你要说的话用中文讲一遍,再用英文把重点词汇翻译一遍,以起到强调效果。
我跟你讲这件事情超级尴尬very embarrassing!
他只会讲法语French啦~
我想吃冰激凌ice cream~
哦天呐,他这个人真是难以置信unbelievable!
那家咖啡馆有几只小猫好可爱so cute!
中英文混搭表现形式二:单独强调
papi酱解读:把一句话中的关键词用英语单独挑出来,以达到重音强调的效果(此方式多适用于外企,也就是我们常说的白领式英语)
麻烦大家pay attention听一下例子!
Lucy,这个case你来follow还OK吗?
Hey,你们这个team的presentation都准备了吗?
Deadline之前搞不定我fire掉你们整个team!
杨总的schedule很满,你有appointment吗?
下月的outing大家都free吗?
中英文混搭表现形式三:小学式英语
papi酱解读:把最简单最基础的英语单词,运用在最生活化的场景里,以起到一种天真可爱的感觉,同时有效掩藏了自己小学程度的英语水平。
我们今晚去eat什么呀?
那个辣条very好吃啊&&
我男神第一handsome的!
你这个人怎么眼里只有money?
天呐,我的heart好hurt!
中英文混搭表现形式四:神转折&
papi酱解读:将句子里的所有连接词统统换成英语,使转折显得更为转折。
我很喜欢他啊,however他不喜欢我啊~
Since大家都这么辛苦了,what about我们放个假?
Whatever我的爱豆做什么,我都会爱他!
这件事not only奇怪,but also奇怪好吗?!
中英文混搭表现形式五:高阶语气词
papi酱解读:在中文里加入一些最为本土化的英语语气词,以打造一个在海外生活了多年的人物形象。
Oh My God!这种就不用说了吧&&
Ouch!你刚才打到我了!
Ooops,我好像错拿了你的手机?
What&s up你干嘛?!
Jesus Christ你没事儿吧?!
Holy shit!这么严重啊?
今天真是倒霉死了,Bummer~
中英文混搭表现形式六:高端黑话
papi酱解读:用高端的英文缩写表示专有名词,以起到一种除了本专业之外所有人都听不懂的效果。
我都AFK了你还想怎么样?
他们现在主要是UGC但之后肯定要做PGC。
这是一个大IP啊!
LPL春季赛RNG和EDG是LCK水平。OMG和LGD差点没去LSPL啊!
B2B和B2C我们都做啊~
这是我们CEO,这是我们CFO,这是我们COO。
觉得懵圈的小伙伴们别捉急,世纪君科普时间到~
?AFK(Away From Keyboard)&手离开键盘&,即&暂时离开状态&,在《魔兽世界》游戏中广泛传播。
? UGC(User Generated Content)用户原创内容
? PGC(Professional Generated Content)专业生产内容
? IP(Intellectual Property)知识产权
? LPL (League of Legends Pro League)这里指英雄联盟(网游)职业联赛,RNGEDGLCKLGDOMG分别是不同的参赛队伍的名称缩写。
? B2B (Business to business)企业对企业的电子商务模式;B2C(Business to Customer)企业对消费者的电子商务模式
? CEO(chief executive officer)首席执行官、执行总裁;CFO(Chief Finance Officer)首席财务官、财务总监;COO(Chief Operating Officer)首席运营官、运营总监
中英文混搭表现形式七:原味名词
papi酱解读:总体而言就是,对不起,它的中文名我不懂。
我们一会儿是去IKEA还是Wal-Mart?
篮球啊?我比较喜欢Lakers~
hmmm相比Martini我觉得Vodka比较好喝。
我刚从Los Angeles到San Francisco转机回的Shanghai。
哦我不吃早午餐的,我只吃brunch~
什么LV?哦你说的是Louis Vuitton吧?
中英文混搭表现形式八:跨界混搭
papi酱解读:将中英文随机随缘随性地融合在一起,将英语语法不露声色地与中文完美结合,以体现出说话者的天才语感。
Would you please好好想想for one minute,我做的everything都是为了us的future啊!
Shall we 早点去吃个dinner so that we can sho个pping?
Wow~你的body真的really good!
哎,我已经不能control我self了&&
世纪君特别提示:请大家不要模仿and运用上述语句&&
如果你想生动形象的感受下这八种中英文混搭模式,一定要去看看papi酱的视频,看完保证你笑cry&&而且很可能一时半会儿改不过来这种语感了,不信你们看微博评论&&&
而papi酱本人又在下方回复表示并没有嘲讽这种说话模式的意思&&(Really?)
Anyway(严肃脸),讲真,这样中英文混搭的表达方式到底O不OK?咱们现在就来seriously讨论一下~
其实类似的问题早在知乎上就有过探讨。
连李开复老师都回答了,且很到位&&
而另一位知乎用户:@黄继新的回答也颇受大家的认可&&&
效率优先──这是我对说话中英文夹杂是否合适的判断标准。
所谓效率优先,就是一个词,或者一句话,使用什么来表达,能够最快速、最高效地让听者明白、理解,不产生歧义,无需大脑进行额外的运算。
任何影响沟通效率的表达,都是装 13。这既包括中文夹杂大量英文,也包括为了追求中文纯净度,刻意地将英文都转换成中文,不管听者是否容易明白。
什么时候英文表达比中文效率高呢?
听者的中文词汇量低于英文。
中译名不统一,比如说 Android,比说安致、安卓更容易让听者明白。但如果听者一辈子说的都是安卓,那对他来说,这个词就是统一的,无歧义的,那就对他说安卓。
很难用一个简短的中文词来准确表述的英文词,比如 campaign、offer、flow( Hip Hop 里的一个术语)。
没有中译名、并且很难取中译名的英文词,这个常见于品牌名或产品名,比如 iPhone、Kindle、Basic 语言、Quora、Facebook、PhotoShop、Gala(一支很出色的国内摇滚乐队)。
中译名太长,非要用中文名表达反而降低了对整句话的表达和接收效率,比如不说 NBA,非说美国职业篮球联合会(或美职篮),不说 IBM,非说国际商用机器公司。
大家都习以为常的说法,比如一帮互联网从业者在一起,不说 Web,非说万维网&&
世纪君对上面知乎的回答表示赞同。再举个栗子:世纪君说喜欢听摇滚,但很少说喜欢rock music,喜欢R&B,但不会说喜欢节奏布鲁斯&&世纪君作为一枚英专,大学时上课经常要做presentation,但是这个词换做中文说要做个演示/演讲?好像又不是那么个意思&&习惯成自然。
-----------------I am 一条静静的分割line----------------
虽然papi酱提到的&白领式&英语有很多人表示很厌烦,但其实,如果在外企工作过,你就会感同身受。一般来讲,只要不滥用、乱用这种中英文混搭的表达,还是情有可原的。最重要的还是要掌握真正的外企常用英文哦~毕竟如果真跟完全不会中文的老外聊天,你这种中英文混搭法人家也只会彻底懵圈&&
世纪君贴心整理外企常用英语表达,拿走不谢~
For Your Information的缩写,在邮件里也会看到。一般指下面内容和你有关,但是关系不大。对方如果要你采取行动,一定会说清楚&XXX(你的名字), please&&&而不会只是F.Y.I。
CC是发邮件时&抄送&的意思。每次发给你的邮件,你要做的是:第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容。
中文翻译成&关注&,其实在外企里,如果你的上司或老板说他很concern,他可不是只想告诉你他很关注这个case。这句话是暗示你做的事情有问题,你可要小心,别搞砸了。
My understanding is &&
这句话的字面意思是&我的理解是&&,通常当你发表一个观点或看法时,对方会说 &My understanding is &&。这时你要注意对方并非想让你听听他的理解是什么,而是想告诉你,你的理解有误,再给你说一下正解。
Appreciate
在email里使用率很高。当事情需要别人帮忙解决时,或自己做错事无法挽回时,一句&Your kind help should be appreciated.&很有用也很谦逊。如果你想让对方快点回复邮件,也可在结尾写上&Your quick reply will be highly appreciated.&。
Aggressive
字面翻译成&进攻性的&,在外企里意思含糊,褒义的有&具有开拓精神的&、&有事业心的&,贬义的有&咄咄逼人的&、&莽撞的&、&容易得罪人的&,反正意思可褒可贬,看你自己琢磨。 如果说自己&aggressive&,潜台词是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,工作积极主动的。&
例句:He is respected as a very aggressive and competitive executive.
他被公认为是一位十分好强好胜的主管。
Unacceptable
外国人批评人比较含蓄,如果你的上司是外国人,说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,就是指你办的事情太差了,说不过去,你可得注意点。
例句:The very idea would be foreign and unacceptable to main stream academics.
这种想法对主流学者而言是外来的、不能接受的。
员工的计划任务量,这个词对很注重业绩的部门来说是个敏感的词语,比如销售部,他们最关心就是每个季度的quota是多少,自己如何才能完成。
外企老板很重视项目或工作的进度,而且要清楚是谁在负责,所以总喜欢问&这个case有没有人follow up?&即有没有人在跟进这个项目。&
这个词是截止日期的意思。要对手头的工作养成时间观念,在规定的时间内完成,问清楚上级每一个任务的deadline是什么日期。做一份To Do List(任务清单),把每项任务都安排好,准时完成。注意千万别拖延&&
例句:We were not able to meet the deadline because of manufacturing delays.
由于生产延误,我们没能在截止日期前完成工作。
To Do List
进入外企,如果你想有条不紊的完成手里堆成小山的工作,而且不会误了deadline,那你的法宝就是To Do List。一定要做个很有条理的Excel表格,把项目名称、期限、具体内容、特别注意、进展情况等都列成一个表,随时follow up自己的进度。
Performance Evaluation&
(定期的)员工个人评定。有的外企是一年做一次绩效评估,有的是每季度都要做,这个评定在外企里非常重要,通过评估可以让上司看到自己的成绩,也是和上司交流的一个好机会,从而发现自己的不足。
外企邮件高频句
1. Initiate a meeting&发起会议&
& I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.
今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。&
& I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.
我建议我们今晚九点半和Brown聊一下,你和Ben有没有空?
& We'd like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time.
十月三十号(周四),老时间,开会。&
& I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XX project.
我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。&
2. Seeking for more information/feedbacks/suggestions&
咨询信息/反馈/建议
& Shall you have any problem accessing the folders, please let me know.&
如果存取文件有任何问题请和我联系。&
& Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.
谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。&
& Look forward to your feedbacks and suggestions soon.
期待您的反馈建议!
& Feel free to give your comments.
请随意提出您的建议。&
& Any question, please let me know.
如有任何问题,欢迎和我联系。&
& Please contact me if you have any questions.&
如有任何问题,欢迎和我联系。&
& Your comments and suggestions are welcome!&
欢迎您的评论和建议!
& It would be nice if you could provide a bit more information on the user's behavior.&
您若能就用户行为方面提供更多信息就太感激了!
& At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue.
如果可以,我希望你能负责这件事情。&
3. Give feedback&意见反馈&
& Please see comments below.
请看下面的评论。&
& My answers are in blue below.
我的回答已标蓝。&
& I add some comments to the document for your reference.
我就文档添加了一些备注,仅供参考。&
4. Attachment&附件&
& I enclose the evaluation report for your reference.
我附加了评估报告供您阅读。&
& Attached please find today's meeting notes.
今天的会议记录在附件里。&
& Attach is the design document, please review it.
设计文档在附件里,请评阅。&
& For other known issues related to individual features, please see attached release notes.
其他个人特征方面的信息请见附件。&
5. Point listing&列表
& Today we would like to finish following tasks by the end of today:&&
今天我们要完成的任务如下:
& Some known issues in this release:
声明中涉及的一些问题如下
& Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns.
我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑
& Here are some more questions/issues for your team:
以下是对你们团队的一些问题:
& The current status is as following:&
目前数据如下:&
& Some items need your attention:
以下方面请注意:
6. Raise question&提出问题&
& I have some questions about the report XX-XXX
我对XX-XXX报告有一些疑问。&
& For the assignment ABC, I have the following questions:&
就ABC协议,我有以下几个问题:&&
7. Proposal&提议
& For the next step of platform implementation, I am proposing&
关于平台启动的下一步计划,我有一个提议&&
& I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.&&
我建议我们就一周项目开个电话会议。&
8. Thanks note&感谢信
& Thank you so much for the cooperation.
& I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project.
对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。&
& Thanks for your attention!
& Your kind assistance on this are very much appreciated.
我们对您的协助表示感谢。&
& Really appreciate your help!
非常感谢您的帮助!
9. Apology&道歉&
& I sincerely apologize for this misunderstanding!
对造成的误解我真诚道歉!
& I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our&implementation ASAP.&
很抱歉现在才进行询问,但是我们需要尽快核实执行信息。
怎么样,看完学会了没有?转载:英文的做爱有几种说法
发生在我和另外一名美国留学生之间。当时他们都已经被诸如&戊、戌、戍、戎、戒&或者&己、已、巳&这样的汉字给折腾得快疯了,我很得意,经常有意无意就在他们面前夸耀中文的博大精深。结果有一天,这老美终于忍不住了。那天我又跟他们说起中文里关于&妻子&有多少种说法,&吃饭&又有多少种说法,如此等等。说着说着,这老美突然问了我一句:&K,你们中文里关于做Ai,有多少种表达方法?&我听他这么问,也没想许多,就拿出张纸来开始给他写,穷举了从文雅的云雨交媾到粗俗的XX(注,此为屏蔽)等大概三十来种中文里关于做Ai的表达方式,完了把纸递给他,心想:你小子这下得服气了吧?孰料那老美接过纸后扫了一眼,淡淡说道:&K,我们英语里关于做Ai的表达方式实在是太多了,一张纸写不下,今晚回去我e-mail给你吧。&我愣住了,茫然地点了点头,说了声好。那天晚上,我在自己的邮箱里看到了下面这份长得不像话的列表&&English&words&and&phrases&for&sexual&intercourse:AAardvarking&Adam&and&Eve'ing&It&Aztec&two-step&BBaking&cookies&Baking&the&bean&Baking&the&tube&steak&Balling&Banging&Bashing&the&beaver&Beast&with&two&backs&Beating&cheeks&Beating&it&up&Beating&someone&up&with&an&ugly&stick&Beating&that&thing&up&Beaver&busting&Being&in&a&woman's&Beef&Being&up&to&one's&balls&Being&up&to&ya&nuts&in&guts&Big&Banging&Boarding&the&ham&train&to&Pussyopolis&Boffing&your&brains&out&Boinking&Boom-booming&Bone&dancing&Boning&Bonking&Boofing&Bopping&Bouncing&the&bearded&clam&Breeding&Buffing&the&beaver&Bumping&and&grinding&Bumping&bellies&Bumping&fuzzies&Bumping&uglies&Burying&the&baby&leg&Burying&the&bone&Burying&the&general&Burying&the&weasel&Burying&the&weenie&Bush&patrolling&Busting&Busting&a&nut&Busting&the&cherry&(first-time&intercourse)&Buttering&the&muffin&Buzzing&the&Brillo&Buzzing&the&honey&hole&CCarnal&gymnastics&Catholic&roulette&(especially&without&the&use&of&birth&control)&Cave&exploring&Checking&the&old&crude&oil!&Chodna&(Hindi)&Chopping&Churning&butter&Cleaning&her&pipes&Cleaning&the&carpet&Coger&/&Cogi
分享这篇日志的人也喜欢
现在都连不了麦了吗
出新礼物了?
想开怀大笑
热门日志推荐
人人最热标签
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场真对不起,我英语不好,不知道要怎么回答。
来自妈妈帮社区:
妈妈帮百科热门内容
微信服务号
礼包领取指南NO.1
关注妈妈帮服务号
即送育儿百宝箱
还有海量免费试用不要白不要!
礼包领取指南NO.2
第1步:扫码成功下载后,首页即可领取新人专属礼包。
第2步:填写收货信息,轻松领取帮宝适新生礼盒,更有机会获得?198帮Box大礼盒!
&&手机客户端&&备孕&&相同预产期&&同龄宝宝2017年2016年2015年2014年2013年2012年2011年&&同城(21个)(11个)(13个)&&妈妈兴趣&&宝宝兴趣&&特别关注&&非常有用
|||||
上海丫丫信息科技有限公司版权所有
沪B2- 沪ICP备号教你怎样用英语表达对不起:不同的道歉方式|英语|道歉|怎样_新浪教育_新浪网
教你怎样用英语表达对不起:不同的道歉方式
  道歉可是说是日常生活中使用得最为频繁的语言之一了,在英语中也是如此。道歉不仅要地道,还要符合说话的场合。这就需要我们了解一下英语中不同的道歉方式。
  在打扰某人以询问某事的时候,比较口语化的说法是Excuse me,而I beg your pardon则是比较正式的说法。
  1.excuse me
  Person 1: Excuse me, do you know what time it is?
  不好意思,你知道现在几点吗?
  Person 2: Yes, it‘s two o’clock。
  两点。
  另外,可以用please来加强语气,例如:
  Excuse me please, I need to get off。&
  (不好意思,我要下车。)
  2.beg your pardon
  Person 1: I beg your pardon。 Would you mind helping me a moment?&
  (对不起,你能帮我一下吗?)
  Person 2: Certainly。 What can I do to help?&
  (当然,我该做些什么?)
  在这些场合中,人们以道歉来作为对话的开头。如果你是因为做错了某件事或者误解别人而道歉的话,就可以使用以下句型:
  3.sorry
  I‘m very sorry for / that 。。。
  我对。。。感到非常抱歉
  I‘m really / awfully / terribly sorry。
  我很抱歉
  I cannot tell you how sorry I am…
  我无法告诉你自己有多么抱歉
  sorry about that
  对此我感到十分抱歉
  I‘m really so very sorry indeed
  我很抱歉
  Person 1: I‘m very sorry for stepping on your foot!
  (对不起,踩到你的脚了!)
  Person 2: Don‘t worry about it。&
  (没关系。)
  4.apoogize
  I apologize if I 。。。
  如果我。。。那我道歉
  I apologize for (+ ing form of verb)&
  因为。。。我道歉
  I do most sincerely apologize
  我作出最真诚的道歉
  I do most sincerely and abjectly apologize
  非常真挚地道歉
  I owe you an apology
  我该向你道个歉
来源:沪江英语
  责任编辑:王淳
  更多信息请访问:
(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)
三步报志愿
42722人已测试
87817人已测试
分数线查询
找专家报志愿
一对一服务
咨询电话:
01058983379对不起.我不知道
I did not know
持续的反义词 >> Continued opposite 对不起.我不知道 >> I did not know 我心里很明白他是不可能和我结婚的,但是我就是希望能和他生活在一起,这是多么的不理智,但是我的心是那样想的。
基于2个网页-
对不起.我也不知道.你在这里等一下.好吗?
Sorry, I have no idea. Will you please wait here for a while?
So Claire Elise enters and I'm sorry I don't know your name, Jean enters so let's have a look at this array.
克莱尔·伊莉斯参选,对不起我不知道你的名字,吉恩参选,我们来看一下这一行
Oh, sorry. I didn't know I was bothering you.
哦,对不起,我不知道这烦到你了。
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!

我要回帖

更多关于 对不起我不会说英语 的文章

 

随机推荐