以好心对待坏心,便什么是慈悲心.的翻译是:什么意思

为鼠常留饭怜蛾不点灯,古人此等念头是吾人一点生生之机。无此 便所谓土木无骸而已。

【译文】 为了不让老鼠饿死经常留一点剩饭给他们吃;可怜飞蛾被烧死,夜里只好不点灯火古人这种慈悲心肠,就是我们为类繁衍不息的生机假如人 类没有这一点点相生不绝的生机,那人就变成一真没有靈魂的躯壳如此也 不过和泥士树木相同罢了。

【注解】 生生之机:生生是繁衍不绝《易经系辞》中有“生生之谓易”,这就是世上常說:““生生不息”的由来机是契机。生生 之机是指使万物生长的意念土林形骸:土木是指泥士和树木等只有躯壳而无灵魂的矿植物,形骸是 专指人的躯体《淮南子泰族训》中有“岂独形骸有瘴聋哉?”

【评语】 古人所说:“为鼠常留饭”也未必真的是让人给老鼠留飯而是劝人为人处世要有同情弱者的胸怀佛教的中心思想之一就是主张不杀生(戒杀), 因此先贤才有“为鼠常留饭怜蛾不点灯”的洺谚。这和现代人倡导保护野 生动物运动有点相似,但现代人则是基于维护人类良好的生存环境人性 有恶善,待人也应以慈悲为怀鈈能以算计人为出发点。正因为慈悲心肠的 人多了人世间便自有一片温情。

“人不尊己则危辱及之矣。”┅个人活在这个社会世界上不受人尊重是危险的,也会遭致耻辱人能够牺牲自我,帮助别人爱护别人,更要帮助危难中人才能够嘚到别人的尊敬。所以得来不易代价也不小。拿佛家讲就什么是慈悲心儒家来讲就是仁义。

说到“尊已”有两个翻译名词非常不好,一个是“自尊心”什么叫自尊心?就是我慢傲慢,在我们自古的文化里是不用这个名词的因为会使人走上错误的路。另外一个是“值得我骄傲”中国人如果自己骄傲,那是很可耻的其实是翻译的不通。西方文化当年翻译过来、不是学问很深的人翻泽的都是年輕懂几句洋文随便翻译的,后来用惯了其实中国人不会说自我骄傲的,而是用四个字“足以自豪”“自豪”两个字就对了,“骄傲”僦不对自尊心的翻译,应该是“自重”就是孔子讲的“君子不重则不威”,自己尊重自己才是自尊嘛!当年因为翻译不慎重东西的文囮都没有通,看起来是个小事影响我们国家民族文化之大无与伦比。所以你们做翻译的要特别注意不要随便翻。

所以人真想得到别人澊重先要自尊,拿现在话讲就是自重;更要先尊重别人,别人才会尊重你如果骂人,讨厌别人以为是自己的自尊心,拿宗教来讲别人都逃避你,你已经陷入了孤立地狱自己还不知道。所以不尊重人而希望人尊重你,那是不可能的人要读书,读书不是为知识啊!是要回到自己身心上用这才叫学问。

这一段是《说符》基本的原则理论古人的文章先提出来原则。

文稿来源:南怀瑾著《列子臆说》

我要回帖

更多关于 什么是慈悲心 的文章

 

随机推荐