我做日语汉字发音规律听力的时候,很多音读汉字词都听不出来

2724被浏览219378分享邀请回答73146 条评论分享收藏感谢收起10015 条评论分享收藏感谢收起我是如何一年通过日语一级的(干货分享) - 简书
我是如何一年通过日语一级的(干货分享)
本科读书的时候,学校里学日语的人特别多。我们班就有三分之一的人都报了课外的日语培训班,我也是其中一员。那时由于担心找不到工作,一气之下一年就攻克了日语N1。
有N1、N2、N3、N4、N5五个级别。最低的等级是N5,最高的等级是N1。一般教材上建议的N1的学习累计时长是900小时。经验证明,确实需要这么时间!
大学某年夏天的时候很清闲,于是报了一个日语培训班,标准日本语初级上下全程循环班,可以听一年的那种。每天晚上6:00到8:30两个半小时,中间只休息十几分钟,非常充实。
那会儿真是完全的门外汉,连五十音图都不认识。五十音图有100个字母,包括平假名和片假名,这比英文26个字母多多了,一大部分人首先就倒在了这道坎上。每天按照老师的进度,学字母、认单词、读课文,两个半小时虽然有点累,但是真的很愉快。一个月结束,初级上册也学完了。
秋天开学后,我又跟着培训班的周末班继续学习初级下册。代课的老师在日语待过一年多吧,发音既及标准又可爱,短短的头发。可惜我不知道她的名字,伤心呐!
其实我这时还在准备BEC中级考试,平时基本是满课。当时好像是没有周末的,因为还有个家教。现在想想当时还挺超人的。
这学期我也看完了中级上册,是自学的。这个时候的日语水平整体偏低、单词量少、语法混乱(标日语法越到中级越乱)、阅读还没有接触过、听力更是比门外汉还门外汉。
寒假,我在图书馆借了几本书,分别是:
初学者开口说日语
(日) 中间多惠编著
日语听力百日通
主编李燕, 胡小春, 肖辉
日本语能力测试精讲精练·文字词汇
主编田原, 于溪
日日本语能力测试精讲精练·句型
主编秦礼君, 曹珊
日本语能力测试精讲精练·语法
主编戈嫣嫣
这五本,除了《句型》那本我没有仔细看,《词汇》那本中的一级词汇没看,其他全部认真看了一遍。感觉收获颇丰。
《初学者开口说日语》都是些实用简单的日常用语,分为不同的场景,这本书装订很漂亮是全彩的,纸张厚且质感很好。我拿起来都不想放下,这本书看完第一遍,对常用的一些日常用语有了初步印象,最起码可以张嘴说一些了。而且书里面很多单词库,都是非常非常有用的。
《日语听力百日通》总共初级和中高级两本,是系统练习听力的好教材。我把初级听完,听力上了很大一个台阶!
《日本语能力测试精讲精练·文字词汇》,《日本语能力测试精讲精练·句型》,《日本语能力测试精讲精练·语法》这三本是东南大学的一套书,个人感觉相当不错。《语法》一书系统介绍了日语的语法系统,精简,但是该讲的都讲了。《词汇》一书分一二三四级,我寒假的时候看完了四三二级,一级留着开学看。《句型》一书,我不太推荐,讲解的不详细。
在看完那五本书后我的日语总体上升了一个比较大的台阶。这时候,听力,语法,单词都有了一定的基础。但是对于一级来说,还是差很多的。
第二年春天开学时,我日语已经学了半年了。这个时候,N1开始报名了!我很纠结。因为我担心找不到工作拼命学日语,越学越有热情,如果报个N2肯定是稳过,有点不甘心;报N1吧,难度确实不小,一不小心钱(500左右的报名费对当时的我来说还是不小的一笔钱)就打水漂了。而且普遍来说,学了两三年还没过的人也少。前车之鉴,不可不鉴啊!
由于要决定报N1还是N2,我做了一套二级测试题,结果是“大致”刚刚及格,挺惨不忍睹的。词汇,语法,阅读都挺差,唯独听力比较自豪,差不多对了百分之八九十吧。在这样的情况下,我冲动地报了N1……
最终我决定报N1。因为我听了一个同学的经历,他也是非常喜欢,花了一年时间过了一级,我记得是273,过线3分。这说明这件事是可行的,给了我不少信心。
之后的这半年,我开始了完整的准备计划。
第一第二周,我把中级上册又看了一遍,算是对之前的复习。
第三第四周,正式学习句型。用的是《天天学日语 日语句型365》。该书包括了四级到一级绝大多数语法,分为53个大类,按类进行讲解。一共400页的书,我每天计划40页,花了两周的时间看完。
第五到八周,学习词汇。《日本语能力测试精讲精练·文字词汇》这本书分为两部分,一是单纯词汇,二是近义词辨析。单纯词汇大概280页,每一页都有30个左右单词,我计划每天10页,一天300个。于是,五六七八周就变成了单词周,没事就在背单词。我基本是写着背,然后读读读。第一遍的时候时间很紧,我基本上每天只背新单词,不复习前一天的旧单词。这样逼迫着自己,加快进度也是有好处的。这期间背单词的速度还是蛮快的,记忆力也提高了。记得看过一本关于记忆力的书,强迫自己短时间内记忆大量东西是有助于提高记忆力的。对此我深有体会,表示赞同!
第九到十二周,语法词汇都有一定基础了,可以针对考试题型复习。
先是听力。由于第一周到第八周重点放在词汇和语法,没什么时间给听力。这时候听的是《日语听力百日通》中高级。明显比初级难了很多,但是坚持听的话就很有效。我的听力很大程度是由于这两本书的帮助。
同时开始接触阅读。之前,唯一接触过的阅读是做了几个二级的阅读,那时在决定到底报一级还是二级。先从二级开始,我第一本用的是华东理工的二级阅读练习。华东理工有一大套日语考级书,据说也是日语学习中的经典、名牌,至少我看了之后觉得受益匪浅。二级阅读那本大概300来页,我花了整整两天时间做完了。这时,关于阅读到底是怎么样心里大概有数了。二级完了我紧接着又做一级。一级难度跨越也不是很大,只是文章中明显出现很多一级或者更生僻的文法,没有其他新发现。
在练习听力与阅读的这段时间里,继续复习词汇和语法。《日本语能力测试精讲精练·文字词汇》,《天天学日语 日语句型365》一直在反复看。这两本贯穿我日语学习的始末。
词汇,后来又参考了华东理工的一级词汇,是分长音/短音/促音,一个汉字一种读音/两种读音等多个种类分的。看完之后,又记住了一大批单词。回过头在看那本《日本语能力测试精讲精练·文字词汇》,记得更准了。这时,我的词汇基本问题不大了。
阅读,一直没什么问题,就每天坚持看看。后来做了华东理工的一级阅读模拟。共十次,感觉不错,基本上错误率都保持在每次4—6个左右。
语法,也是参考了华东理工的一级语法,二级语法。它的教材关于一二级语法的有很多种,我精选了两本作为主要的,顺便同时做语法练习题检测自己。主要是一级语法比较生僻,这么来来回回折腾,语法终于记住了大部分。
听力,在看完上述两本听力书后,我直接开始听真题。没什么特殊的练习方法,听的时候顺便再记几个单词,尽量反复听,很熟练了为止。
这样来来回回的折腾了三个月,就折腾到总复习了。
又是词汇,语法,阅读,听力。
这里赞一本书,《日本语能力测试1级、2级词汇精解》(北京世界图书出版公司出版)。我是看到一位日语系的同学在拿着它看,于是看了一下,觉得很不错。这本书看完,很多容易混淆的词全弄明白了。
听力,找到了好多本书疯狂练习。唯一的遗憾就是手懒了,没有找来新题型的 “即使问答”那种题型,导致我做模拟题的时候以及考试的时候,基本全靠蒙。N1听力我就败在了这种题上。
最后,我买了一本N1模拟题的新书,做了5套模拟题。我做的质量不好,这时候每次都感觉正确率综合起来就在百分之七十徘徊,很是郁闷,就怕过不了啊!不过我人品大爆发,最终合格。
附录(时间安排仅作参考)
这是从春天那学期开始的安排,一共18周,126天。
日语句型365
日语句型365
日语句型365
精讲精练 文字词汇
日语句型365
精讲精练 文字词汇
日语句型365
精讲精练 文字词汇
日语句型365
精讲精练 文字词汇
华东理工语法
华东理工一级词汇
华东理工二级一级阅读
日语听力百日通
华东理工语法
华东理工一级词汇
华东理工二级一级阅读
日语听力百日通
华东理工语法
华东理工一级词汇
华东理工阅读十套模拟
日语听力百日通
华东理工语法
华东理工一级词汇
华东理工阅读十套模拟
日语听力百日通
华东理工语法
1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇
华东理工阅读十套模拟
图片型听力练习
华东理工语法
1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇
华东理工阅读十套模拟
听力分场景练习
华东理工语法
1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇
听力分场景练习
华东理工语法
1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇
日语句型365
1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇
日语句型365
1级、2级词汇精解/精讲精练 文字词汇
日语一级要求学习900个小时,看来不是随便说说。无论怎么学习,900个小时都是紧巴巴的。18周的学习算作120天,每天4~5个小时的学习时间是必要的。再加上前半年的学习,算作300小时。总共加起来勉勉强强可以达到900小时。
但是这样集中的学习的经历很有趣,效率极高。学习语言确实需要这样,趁着初期学习热情还没有磨灭,一鼓作气,这样会越学习越有热情。最可悲的就是我们的英语,长时间的折磨使我们的热情消磨殆尽。而且据我观察,日语系的同学按部就班学习,听说读写全面发展,往往速度太慢,学习起来容易没有激情。
后来看了很多日剧,听力继续进阶,平时基本的日常对话都可以脱口而出了。相对于英语,中国人容易在学日语上建立更多的自信心。原因有三:一、日语中的汉字很多,大部分可以见字生义。二、日语中汉字的发音和古代吴越地区的方言发音比较像,和普通话也有一些相似,规律性强,很容易记忆。三、日语的发音靠前、发轻,不像英语发音靠后、下沉。中国人很难将英语发到得标准,但是把日语说的像日本人一样则简单很多。
再后来,我没有更多接触日语,现在脑海中大概只停留了一些基本的东西,大部分都忘记了。日语在我人生中的某个具体的节点起到了一个挺大的作用,其他则没有具体的作用了。
但是,一门外语是打开另一个世界大门的钥匙。仅仅从一门语言的语法、词汇、发音中,你就可以洞悉到说这门语言的人的一些思维方式;在与母语的比较中则你可以真切感受到两种思维方式的差异,再将其与英语比较则又可以解释很多从前对英语的疑问;最后发现不管说什么语言,人类思维方式的共同点才更令人惊奇,只不过是表现在语言不同的方面罢了。
(2016年12月更新。近期更新主要集中在纠错部分,以下划线标记。)如有任何意见或建议,欢迎简信。 日语入门疑问篇 问1:有些老师要求五十音正着背、倒着背、斜着背,五十音到底应该怎么背? 答:正着背就行,而且是要按顺序背(注意哪个在前哪个在后),即あいうえお、かきくけこ、さ...
本文来自互联网,作者—屋漏 第1节 著名语言学家Greg Thomson说的:“外语学习的原理是如此之复杂,以至于没有人能说清楚;但掌握语言的过程又是如此之简单,以至于不需要说清楚。”讨论语言学习的原理,是件非常复杂的事,在下当然也没把握能描述得很清楚。而且因为外语学习就连...
写在前面 读研的第一个暑假开始之初,我交了学日语以来的第二份答卷。我骑着自行车去财大,考完又骑着自行车回宿舍。门口日语培训发宣传资料的人连看都不看我一眼,大概把我当成了财大校园中不考日语的普通一员吧。而对我来说至关重要的这一天,也就这么过去了。 在那之前的12月,我考了日语...
点击链接加入群【日语学习】:/ 先介绍一下我学习日语的经历。 首先是2002年去了日本,当时50音图没背全。在日本大学学习日语,一天俩小时左右的课,明显感觉课程进度过慢,于是自己往前自学提前赶进度。学习半年左右后,因为某些原因退学回国。进了...
Life is short! 讲真的,自从走上了数据分析师这条不归路之后,小柒就觉得自己简直是个不折不扣的小学渣... 但要知道,在大学的时候,出身日语系的小柒可是一枚出了名顶级学霸。 (为了写这篇文章,小柒豁出去了...) 小柒的日语是个什么样子的捏~? 大一花了半年时间...
梦中一个女子服毒自杀,一位将军抱着她痛哭失声,她是谁呢?是浮生若梦的前世吗?可是我连他们的脸都没看清!梦中的女子应该是位和亲的公主,男子是对方的将军,两人应当是恋人可是不能在一起。女子和亲的对象是世子,将军的堂兄。两人在挣扎,彼此相爱却碍于世俗碍于伦理各自情伤!女子名燕婉,...
总喜欢一天中将暮未暮的时候,太阳在西天摆开了筵席,醉醺勳的握着友人云彩的手,不忍离别。
坐在一把古式的檀木椅上,在面前咖啡色的书桌上,铺上洁白的 稿纸。执笔的时候,是一种清凉的欲望,无关悔恨,更无关悲伤。只是 想如何才能把生活绣起,绣出一张绵绵密密的画,一针有一针的...
总结来说就是 checked exception是在compile time 检查的,unchecked exception是在run time 检查的。【通常由于bad input】 checked exception报错如果我们没有写try catch or Throw...
距离享瘦防臭袜大货面向市场的时间,只有6天,昨晚团队开始进行对代理的培训,这是我的第一次代表团队对接外部资源。并担任主持,说实在,我很焦虑。 虽然来到公司以后,主持的机会很多,然后经验也在慢慢的积累,这只不过又一次平常的客串而已,但是只有我清楚,这是代表团队面向外面的人介绍...
读过很多余秀华的诗,关注了她的微信公众号,第一次见她本人长相却是在朗读者上,当董卿问到假如拿你的才华来换取一个正常的身躯时,你愿意吗?她答到,不愿意,那些看起来正常的身躯后面不一定有一颗美丽的灵魂。牛人经验总结:如何提高日语听力能力
我的图书馆
牛人经验总结:如何提高日语听力能力
去年刚考了一级,好像打仗一般,累得筋疲力尽,三月总算拿到了对得起自己汗水的分数。现在想想每年这时还有许多朋友正忙于应付*的刁钻问题,而处于水深火热之中,因此想把自己的一些经验写出来,以供大家参考。当然高手可能不以为然,不过对象我一样没去过日本又非日语专业的学友可能会有些用吧。中国、新加坡等同属汉文化圈的国家地区,学起日语来有得天独厚的优势——汉字。即便是从未学过日语的中国人,拿到一份日文报纸,瞎蒙也能猜懂不少。这也是很多中国人学外语时弃英从日的主要理由(当然也包括我)。同样道理,也有不少日本人因此而选择学习中文,我有个日本朋友来中国留学,分班的摸底考试结束后竟给分到C班去了,本来象他这样除了“你好”“谢谢”之外什么都不会的只能去入门级的F班。因为汉字,我们学习日语开始时进步飞快,学完《标日》初级(上)后(相当于日本语能力试验4级水平),普通的夜校只需30多个课时,就能看懂一般的指示性文字如简介、导游图,甚至一般的新闻,以及和日本人做简单的交流。这在一般学英语的人眼中看来,是决不能及的神速。然而恰恰正因为这样,汉字就成了一副墨镜,挡住了自己的视线,让我们无法正确评价自己的水平。想起几年前考4级得分竟然不足160(满分400),这怎能不令我汗颜。衡量日语水平高低的标志就是听力,因为听力没汉字,你没学好就是听不懂,猜都没法猜。有个学医的朋友日语学习10年,水平已经令人望而生畏了:1级试验文字语汇满分(100),文法读解满分(200),听力30分。每年国内考生的听力平均分总在40分左右徘徊,而在日本的留学生往往都能及格,为什么?你没有不得不听日语的环境,你没有对听力进行专门训练,光靠背词汇语法,你就没法提高,听力不高你就无法使用日语交流。那样的日语无非是“屠龙之技”罢了。常听老师说“学英语是哭着进去笑着出来,学日语是笑着进去哭着出来”,大抵暗示日语的难度远胜英语,学英语的恐怕会给我仍臭鸡蛋了。不过学习语言其实等同于学一种文化(吴老师语),一种语言的历史越悠久,文化渊源越深,表达方式就越复杂。英语成为国际通用语言不足百年历史,为了便于和非英语母语的民族之间文化交流,选择简单直接的语言表达是理所当然的。倘若遇上研究英国文化的专家,恐怕就会对英语真正的难点有深刻感触。而日本这样长期以单一文化为主体的民族,才会对诸如“对不起”的十几种表达方式之间的微妙差距有着清晰的定义  当年让吴老师对我们这班学生煞费苦心的不是教我们日语,而是要改变我们这些理科生的思维方式。“I×U= P”是众所周知的功率公式,它表示电流和电压的乘积等于功率,它具有唯一性,已知电流电压只能得出唯一的解,而不会有两个以上的答案。语言却不是这样,它没有唯一的规律只有相对的规律。大家都知道“果物がすきだ”表示“我喜欢水果”,这里“果物”是名词,“すきだ”是形容动词,所以两者之间应用助词“が”连接,而有些书上却堂而皇之写着“果物をすきだ”,这是怎么回事呢?“を”不是连接谓语和宾语的吗?是印刷错误吗?不是,“这是例外,日本人就这么说”每当问到此类问题时,老师总是这样轻描淡写地说。这老师怎么这样啊?嘴上不说心里却老嘀咕。等到随着时间地流逝,掌握地词汇、句型多了,慢慢拥有了所谓“日语思维”时,这些问题全都不再是问题。有次我问日本朋友一个词是形容动词还是动词,那朋友张着大嘴“啊”了半天也没说个所以然来。反倒问我一个中文词的词性,这次轮到我瞠目结舌了。原来自己的中文语法也是一塌糊涂啊,可这并不影响我们看电影电视,也不影响我们交谈或是争吵。有人说大学的英语教授说的英文没有纽约街头收破烂的流利,虽然有些偏激,但抛开教授应有的学识价值不谈,就语言的应用来说倒也不失偏颇。所谓语法,不过是造出来给初学者学的。就如同孩子学走路,开始需用学步车一样,等你会走了,甚至会跑了,还用学步车只能束缚自己,到头来哪儿都去不了。所以学语言到中级以后就应该大胆抛弃语法,注重听说,除非你有志做语法专家,或语言教师。学习语言要讲究语感。在学日语前我从未听说过这个词汇,倒是有个游泳的“准专业人士”教我学游泳时大谈“水感”。在我短短的三年高中排球生涯里,拿过两届市排球冠军,当时的教练常和我们讲“球感”。所谓“语感”、“水感”、“球感”听起来好像容易明白,不过是种感觉,真正理解起来却并不容易。比如排球简单说只有“发垫传拦扣”五大基本功,训练只有这么单调的几项,尤其以素质训练最为艰苦。等到比赛时,球场上情况瞬息万变,却经常会有戏剧性的时刻,明明救不到的球救到了,明明扣不到的球扣到了,明明拦不到的球拦到了。所有这一切是训练场上都不会有的训练姿势,竟然都能做到,也只有这时才会深深理解“球感”的真正含义  正是因为要讲究“感”,语言的学习就和理工科的学习就有了截然的不同。在理工科的学习中,掌握了一个公式或是一个解题思路,水平就会上升,因此如果来绘图的话,学习水平是一条随掌握的知识量上升的曲线,而语言的学习却是阶梯线。我们每隔一段时间就会遇上不管怎么背课文、背单词、读、听、说,水平不见上升反而略有下降的时候。这种现象在日语里叫“かべ(壁)”,常用“壁を突き当たる、壁にぶち当たる”来形容学习工作遇到了障碍。只要突破了这层障碍(壁を乗り越える)、语言的学习就会有一个很大的提高。因此语言学习的进度往往取决于突破障碍的时间,这个时间因人而异,有的很短,有的很长,甚至穷其一生都无法跨越。那么如何才能突破障碍寻求发展呢?\\"量的积累才是引发质变的关键!"吴老师常这样对我们说。没有坚实的量作为基础,谈什么都白搭,那样的日语是“砂上の楼閣(空中楼阁)”。增加量其实就是要大量练习,练习多了自然就熟能生巧(習うように慣れろ)。因此你要提高交流能力呢,就要多和日本人交谈;你要提高词汇量呢,就要多背单词;你要提高听力呢,就要多听写;你要提高日本语能力试验呢,当然就要多做题了。这次能力试验还没考,我就有信心能过,事实上的点数也在估分的范围内。为什么?就是因为有量!为了备考,我做完后订正、并完全弄懂的习题集有15公分厚。91年-01年的日本语试验听力问题全部听写订正完,总时长495分钟(在以后的日子里,我会把试题全部上传供大家下载,并且听写原文全部发表在论坛供大家参考)。做题做的多了,逐渐会有奇怪的事发生,明明你你没看懂这道题的意思,明明你并没有完全听懂,你却能准确无误地给出答案(恐怕是“题感”吧(玩笑))。这并非是机缘巧合。刚学日语时最头痛的就是听力,当时的老师也是轻描淡写地说“慢慢听吧,听得多了就听懂了,听到后来日本人还没说出口你就会猜到他会说什么”。这就是真正的“语感”,没有量,你甚至连他这句话的意思都无法理解。记得有次在电视上看到有位老人谈学英语的经验,当他把听坏的17部录音机拿出来时(当时还没有复读机),那场面及其震撼人心。这是多么大的量?我的启蒙日语老师说他读大学时背单词用掉的纸有几十公分厚,这又是多大大的量?吴老师说她每天早上练30分钟“速口言葉”(绕口令),十年如一日,又是多大的量?现在对于学外语,每隔一段时间都有一个人蹦出来倡导一种方法,方法之多堪称世界之最。其实不过是侧重点不同而已,因此达到的效果也不一样。有重视词汇的,如我的启蒙老师,词汇量大,自然阅读厉害;有重视听力的,如那位老人,听力超群;有重视读说的,如吴老师和李阳克立兹,发音标准交流能力强。但他们都有一个共同点,就是量。听坏的录音机是量;用掉的纸是量;20岁每天读课文20遍,30岁读30遍是吴老师要求我们的量。天下武功异路同途!所以学习语言,首先要清楚自己的目标,再选择学习方法,最后加上量,耐心等候质变的到来。  日语听力应试提高经验谈(终) 刚学日语时,老师常叫我们要加强阅读训练,要精读、泛读一起抓。训练听力也不妨“精听”、“泛听”双管齐下。“泛听”可以选择电台、电视上的日语节目。我在北京时经常听调频中国国际广播电台,每晚8-10点,节目比较丰富,通常是一中一日两位播音员主持。语速适中,很适合初学者。NHK就比较恐怖了,原汁原味的日语,只有谈话类节目能听懂些,而且内地还不一定收得到。还有可以去网络上去找日本电台电视台的网站,本站的新闻类资料就是从日本网站上收集而来。另外就是看日本的电视剧动画片,这就是语言专业的视听课。怎么样,学语言挺好玩的吧。“泛听”不要求每个字都听明白,主要锻炼的是“感觉”,关键要体会说话人的感情,同样的词在不同的环境下会有不同的语言色彩。电视剧深入人们生活的方方面面,自然是此类训练的上上之选(能力试题中有不少模糊的说法,不从日剧中培养语感还真没法答,——可恶的日本*)。应选择现代题材的生活剧(MM们肯定喜欢,GG们就……),历史的就算了吧(古语一大堆,可怜我本国古文还未必明白呢)。有决心每天看一个小时,保证一年后听力呱呱叫。“精听”当然就是我所说的听写了。把听到的每一个词都反复听懂并听写下来,不懂的要查词典确认,完全订正为止。如果要参加日本语能力试验的话,必须把历年的题尽可能全部听写完毕,如果是一级的话还必须找一些模拟题库来加餐。本站会把92-01年的一级听力试题逐步推出,听写答案(全是我备考一级时听写的哦)全部贴到论坛里供大家参考。还记得我提到的那个听坏十几部录音机的老头吗?现在可以没那么恐怖了,——有复读机了嘛。可以一句一句,一个词一个词反反复复直至听懂。只不过太过笨重,加上词典,每天好像背两块砖头去泡图书馆,真是苦不堪言。考完后就换了个mp3复读机,小巧玲珑,只有半个香烟盒大,还是立体声,没事可以听音乐。一些资料我都录成mp3格式(录音软件本站“相关下载”中有),挂在脖子上可以走到哪儿听到哪儿,美死我了。不过价钱也令人咋舌,——600多元呢。后来发现网上有复读机软件,不仅可以复读还可以边复读边输入听写文档(文档味rtf格式,用word就可以编辑,本站“相关下载”中有),关键是便宜啊(注册费不过20元),唉……好了,罗罗嗦嗦说了这么多,其实只有两点:正确的思维方向+正确的训练方法。祝大家都能顺利过关!
TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢君,已阅读到文档的结尾了呢~~
浅谈日语听力课程在日语学习中的重要性及基础日语听力教学方法,浅谈大量阅读的重要性,浅谈安全生产的重要性,浅谈家庭教育的重要性,浅谈依法治国的重要性,英语听力的重要性,浅谈产品质量的重要性,浅谈养成教育的重要性,听力的重要性,浅谈反腐的重要性
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
浅谈日语听力课程重要性及听力教学方法
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口牛人日语—日语听力提高之我见
记得日语老师曾经对我们说过日语的特点——“一看就懂;一说就错;一放就忘。”中国、新加坡等同属汉文化圈的国家地区,学起日语来有得天独厚的优势——汉字。即便是从未学过日语的中国人,拿到一份日文报纸,瞎蒙也能猜懂不少。这也是很多中国人学外语时弃英从日的主要理由(当然也包括我)。因为汉字,我们学习日语起步时进步飞快,一般只需30多个课时,就能看懂一般的指示性文字如简介、商品说明,甚至一般的新闻,以及和日本人做简单的交流。这在一般学英语的人眼中看来,是决不能及的神速。然而恰恰正因为这样,汉字就成了一副墨镜,挡住了自己的视线,让我们无法正确评价自己的水平。其实衡量日语水平高低的标志就是听力,因为听力没汉字,你没学好就是听不懂,猜都没法猜。每年国内考生的听力平均分总在40分左右徘徊,而在日本的留学生往往都能及格,为什么?你没有不得不听日语的环境,你没有对听力进行专门训练,光靠背词汇语法,你就没法提高,听力不高你就无法使用日语交流。一种语言的历史越悠久,文化渊源越深,表达方式就越复杂。日本这样长期以单一文化为主体的民族,才会对诸如“对不起”的十几种表达方式之间的微妙差距有着清晰的定义
语言并没有唯一的规律只有相对的规律。大家都知道“果物がすきだ”表示“我喜欢水果”,这里“果物”是名词,“すきだ”是形容动词,所以两者之间应用助词“が”连接,而有些书上却堂而皇之写着“果物をすきだ”,这是怎么回事呢?“を”不是连接谓语和宾语的吗?是印刷错误吗?不是,“这是例外,日本人就这么说”每当问到此类问题时,老师总是这样轻描淡写地说。这老师怎么这样啊?嘴上不说心里却老嘀咕。等到随着时间地流逝,掌握地词汇、句型多了,慢慢拥有了所谓“日语思维”时,这些问题全都不再是问题。有次我问日本朋友一个词是形容动词还是动词,那朋友张着大嘴“啊”了半天也没说个所以然来。反倒问我一个中文词的词性,这次轮到我瞠目结舌了。原来自己的中文语法也是一塌糊涂啊,可这并不影响我们看电影电视,也不影响我们交谈或是争吵。有人说大学的英语教授说的英文没有纽约街头收破烂的流利,虽然有些偏激,但抛开教授应有的学识价值不谈,就语言的应用来说倒也不失偏颇。所谓语法,不过是造出来给初学者学的。就如同孩子学走路,开始需用学步车一样,等你会走了,甚至会跑了,还用学步车只能束缚自己,到头来哪儿都去不了。所以学语言到中级以后就应该大胆抛弃语法,注重听说,除非你有志做语法专家,或语言教师。学习语言要讲究语感。
正是因为要讲究“感”,学习水平是一条随掌握的知识量上升的曲线,而语言的学习却是阶梯线。我们每隔一段时间就会遇上不管怎么背课文、背单词、读、听、说,水平不见上升反而略有下降的时候。这种现象在日语里叫“かべ(壁)”,常用“壁を突き当たる、壁にぶち当たる”来形容学习工作遇到了障碍。只要突破了这层障碍(壁を乗り越える)、语言的学习就会有一个很大的提高。因此语言学习的进度往往取决于突破障碍的时间,这个时间因人而异,有的很短,有的很长,甚至穷其一生都无法跨越。那么如何才能突破障碍寻求发展呢?没有坚实的量作为基础,谈什么都白搭,那样的日语是“砂上の楼阁(空中楼阁)”。增加量其实就是要大量练习,练习多了自然就熟能生巧(习うように惯れろ)。因此你要提高交流能力呢,就要多和日本人交谈;你要提高词汇量呢,就要多背单词;你要提高听力呢,就要多听写;你要提高日本语能力试验呢,当然就要多做题了。这次能力试验还没考,我就有信心能过,事实上的点数也在估分的范围内。为什么?就是因为有量!做题做的多了,逐渐会有奇怪的事发生,明明你你没看懂这道题的意思,明明你并没有完全听懂,你却能准确无误地给出答案。这并非是机缘巧合。刚学日语时最头痛的就是听力,当时的老师也是轻描淡写地说“慢慢听吧,听得多了就听懂了,听到后来日本人还没说出口你就会猜到他会说什么”。这就是真正的“语感”,没有量,你甚至连他这句话的意思都无法理解。现在对于学外语,每隔一段时间都有一个人蹦出来倡导一种方法,方法之多堪称世界之最。其实不过是侧重点不同而已,因此达到的效果也不一样。有重视词汇的,词汇量大,自然阅读厉害;有重视听力的,听力超群;所以学习语言,首先要清楚自己的目标,再选择学习方法,最后加上量,耐心等候质变的到来。
训练听力可“精听”、“泛听”双管齐下。
“泛听”可以选择电台、电视上的日语节目。比如FM的中国国际广播电台,每晚8-10点,节目比较丰富,通常是一中一日两位播音员主持。语速适中,很适合初学者。NHK就比较恐怖了,原汁原味的日语,只有谈话类节目能听懂些,而且内地还不一定收得到。另外就是看日本的电视剧动画片,这就是语言专业的视听课。“泛听”不要求每个字都听明白,主要锻炼的是“感觉”,关键要体会说话人的感情,同样的词在不同的环境下会有不同的语言色彩。电视剧深入人们生活的方方面面,自然是此类训练的上上之选。最好选择现代题材的生活剧,历史的就算了吧(古语一大堆,可怜我本国古文还未必明白呢)。有决心每天看一个小时,保证一年后听力呱呱叫。
“精听”当然就是我所说的听写了。把听到的每一个词都反复听懂并听写下来,不懂的要查词典确认,完全订正为止。如果要参加日本语能力试验的话,必须把历年的题尽可能全部听写完毕,如果是一级的话还必须找一些模拟题库来加餐。一句一句,一个词一个词反反复复直至听懂。其实只有两点:正确的思维方向+正确的训练方法。祝大家都能顺利过关!
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
中南地区一家专注日语的学习机构
长沙言吉日语
今日搜狐热点

我要回帖

更多关于 日语中汉字的发音 的文章

 

随机推荐