园林专利营造有多项专利 传统种植“插”上了智慧翅膀

小站会根据您的关注,为您发现更多,
看到喜欢的小站就马上关注吧!
下一站,你会遇见谁的梦想?
“太平洋大学” 分教学楼 / Metropolis
01/.月18日
&太平洋大学& 分教学楼 / Metropolis
作为校园建筑,这栋新楼已被设计成5层的圆形建筑空间。这里,经济系初级班将设于此处。
这座大楼离大学校园很近,学生可以用主会场的一些地区,如:图书馆、计算机验室、车间、职工休息室和休闲区。此外,礼堂、优等班教室和新建筑的展厅也将是可用的。
该项目面积为2,000.00平方米。其全部建筑面积都用于教育。一楼设有接待大厅、展区和咖啡厅。二楼,你可以找到行政办公室和教室。最后,从三楼到五楼设有更多地教室和两间演讲厅。
地下室一层、二层和三层设有礼堂和停车场。地下室四层,你可以找到服务区和停车区,地下室五层和六层也设有停车区,而最后,地下室七层为指定的技术支持区。
该建设各层均通过一些垂直的循环核连接,包括,三部电梯、一架负载电梯和六个楼梯。这些楼梯主要于避难疏散时使用。
地点:秘鲁,利马 项目年份:2012年 项目面积:17,000平方米 摄影:Juan Solano
来源网址: /295825/universidad-del-pacifico-branch-office-metropolis/特别鸣谢翻译一组10号 张晓丽 提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处 专筑网址:
“中国式”建筑路在何方?
   ——建筑设计方法与手法七点谈
    编者按:中国的城市与建筑在以无可比拟的速度发展着,城市急速地膨胀,新建筑大量地产生,取代着一个又一个经过千百年时光淘洗的古建筑。
  在这个物质横流的时代,建筑也如快餐一般被销售入城市,随着流行的风向变换着不同的口味,今天来个理查德&迈耶,明天来个雷姆&库哈斯&&都市亦如演绎着川剧一般不停地变换着脸谱&&
  在这个你追我赶的社会,大家都在模仿着最时髦的设计方式,总觉得自己走在潮流的前线,却忘记了自己永远不是那潮流的创造者,而只是盲目地跟在后面,充当一个随波逐流的追随者。
  面对中国这一特殊的时期,特殊的环境,特殊的背景,建筑师应以什么心态,选择怎样的方式来面对这块在华夏大地上消失的苍老记忆与文化传统呢? &中国式&的建筑究竟路在何方?
  一、建筑设计方法的讨论
    1、我们应该照搬西方的设计方法吗?
  有人说:&我们运用的是西方最先进的设计理念,方法新颖而又具有时代感,与国际发展接轨&&&细想一下,中国的建筑真的全都要这样吗?中国真的和西方国家一样吗?认真地观察和分析比较一下东西方的城市就可以知道。
  以欧洲为例,欧洲人对于自己祖先留下来的传统建筑很多都是立法保护,就像柏林那样,在二战中被轰炸得不成样子的城市,战后也被恢复得近平完美,在佛罗伦萨曾见到一个来自加拿大,满头白发的建筑系教授带着学生包车把帕拉蒂奥(Palladio)的建筑从头至尾参观了个遍,一次旅程下来对文艺复兴的历史已经有了深刻而又直观的认识与理解。每当走在欧洲的街头,到处都是历史的痕迹,当地的建筑系学生甚至可以不用在室内上课,教授带着学生现场学习就足够了,整个城市就是一部鲜活的建筑史书。
  反观中国的城市,经过了20多年的&整容&,我已经看不见作为城市特质的一面了,到处是高楼大厦,风格迤异,张牙舞爪,随意在城市里抓拍一个镜头,你难以分辨照片中的情景属于哪个中国城市,甚至有的时候连南方北方也分不清楚,就连闻名于天下的七大古都之首的西安,也已似古非古了,如今城内只留下少数几个如纪念碑式的古建,周围簇拥着密密麻麻,高耸入云的摩天大楼,中华民族耗费几百年上千年积累的那种曾经吸引了世界目光的古老庄严底蕴也渐渐地消失殆尽了。
  以上现象只是东西方这个问题的表面差距,而最根本的问题是中西方建筑发展的程度差异。
  在西方,在浪漫主义之后迎来了现代主义并走向无与伦比的高峰,后现代的出现开始反思与批判现代主义,至此,地域主义,解构主义相继出现与发展,这是一部完整的批判与创新的历史,在广袤的西方土地上留下了时代的印记。
  回看中国的建筑发展,事实上就连现代主义这一历史阶段都没有发展成熟,那么作为反对现代主义的后现代也失去了批判的依据,之后的就更无从谈起,历史的发展应该是有因有果的,像中国现在&拿来主义&式的现状更是产生了负面的影响,市场形式主义与吹嘘拼贴现象严重。
11:33 上传
  2、设计之前的思考:
  在做设计之前,或者说无具象设计的状态下的时候,自己有没有思考过建筑本身的意义是什么&?自己对设计又有怎样的追求呢?也就是说如何树立自己的建筑价值取向。
  这步至关重要,先建立自己的建筑价值观,定位一个努力的方向是做设计前应该思考的,有个目标后,自身常常会陷入一种自问自答的状态,伴随着越来越丰富的履历与理论的影响,自己该走的那条路也渐渐明晰起来。
  怎样才能让建筑留住时间,记住历史,成为永恒的艺术品,在历史的长河中让建筑承载过去,启导未来?
  拉菲尔&莫内欧的观点:他认为&如果不根植过去,不根植历史和传统,想要建立一个有着坚实基础的未来,或是一个能真正保证人类文明社会持续良性发展的文化是不可能的。&同样,对于建筑师的责任而言,建筑师不仅应成为文化的保护者和鉴定家,更应是它的创造者。回想一下改革开放20年问,有多少新建筑可以与开国十大建筑,如人民大会堂等相媲美的,又有多少会在百年后载入史册延续那燃烧千年的文化火苗呢?思考的结果往往不言而喻。
  在设计之前,我们经常思考建筑为什么存在,除去功能和最基本的要求,建筑又应该体现什么呢?
  心理学家荣格在精神分析学上发展了弗洛伊德的学说,讲人的精神分为三个层次:意识,个体无意识与集体无意识,处在心灵最深层的集体无意识,是人类演化过程中的精神剩余物,包含着远祖在内的过去所有世代积累起来的经验。这是一个抽象的事物,而建筑就是把这抽象的事物引导向实体发展,说白了,建筑就是一个载体,承载着像&根&一样植于人类心底的那份情感意识。好的艺术作品都具备同一点要素,都体现出了人类普遍共有的情感,建筑也不例外,要使建筑具有持久的生命力,就应该把目光转向历史,转向传统,用建筑来承载与续写文化的精髓。
11:33 上传
  3、设计过程:确定了设计目标后,具体的步骤就可以展开了,设计过程分成&内&与&外&的两个部分:
  1、&内&的研究
  &内&是指建筑生成的逻辑,要建造一个建筑就必须有场地,而个地方必定有自己的历史这个历史对于建筑师来说是非常重要的。作为建筑师,应该去了解场地,了解它的历史,它的根。这时,我们就会回顾传统建筑中功能相近的空间并对其进行研究与分析。在这个过程中,许多人只是对传统空间进行简单的元素提取,拼接出所谓的&仿古式&现代建筑,这种方式无异于复制传统。复制只会带来感性的麻痹,也是一种很愚蠢的行为。那么,应该如何面对传统建筑与文化背景呢?
  传统建筑形制是通过人们的行为方式与心理结构长期的选择与改进而产生的,建筑由此承载了文化的沉淀,这也是荣格所提到的&集体无意识&层面,它带有一种意象,可以唤醒人们最心底的共鸣,而这种精神在建筑方面表现在具像的空间品质之中。我们所要做的应该是研习人们的文化与心理,提取一种精神,然后用建筑的方式表达出来。
  2、&外&的思考
  &外&是指强调与重视场所对建筑的影响意义。记得拉菲尔&莫内欧讲过:&场址是一种有期待的实体,它总是等待着它所期待的建筑建于其上,通过这个建筑物来表现它隐藏着的特征。&每个场所都是独无二的,都有自己最独特的特征,这些特征是由场地内部与场地周边环境一同影响而生成的,如果不重视场地的话,做出来的设计就会显得与环境格格不入,或者如&国际主义&式一般,处处皆行,建筑也因此失去了自己的表情。正是因为场地间的相异性,才使得相同类型的建筑也可以展现出不同的形态,世界因此丰富与多彩。
11:33 上传
  那么如何才能把握场地特征,唤醒人们对场地更深层的认识呢?
  面对场所,我更看重的是这个场所在城市中处于什么地位,城市对它的要求是什么,思考应该用怎样的方式面对城市。这里我不单只是考虑建筑这一功能空间对城市的影响,而更多的是把建筑与建筑以外的空间一同放入城市之中思考,这种情况下很多时候建筑外空间对于城市的意义会比建筑本身更大,场地之中往往隐藏着潜力和暗示,它可能很早就已经存在那里了,等待着你用建筑的方式让它展现于世人面前。其实这种感受常是只可意会不可言传,面对场地更多得去亲身实地的感受它,不同时间,不同气候会有不同的感受,多去听听在城市母亲怀抱下,回荡在场地的&低声细语&。 &&&[]
  实例说明:
  以佩罗设计的法国图书馆为例子来阐述建筑师在设计时&内&与&外&的策略运用
  法国国家图书馆建于巴黎东部赛纳河左岸巨大的再开发地区,在长方形中庭的四周,有4栋L形高层,玻璃幕墙建筑,佩罗在设计图书馆内的读书空间时,参考并研究了法国传统阅读空间,并把这种传统的空间品质引入到现代图书馆之中。
  首先他提取了18世纪修道院的空间感受作为主阅览室的设计定位,在阅览室中元素的运用都是现代样式,但空间的比例与光线还有家具的布置却让人深刻地感觉到那浓厚的如修道院般静谧非常的空间效果。
  其次,他认为国家图书馆这么一个公共型的建筑,不只需要一个封闭的阅览空间,同时更应具有一个交流性质的场所,为此,他又创造了类似19世纪具有交流意义的传统空间于图书馆之中。佩罗在图书馆的中心建造了一个巨型的下沉庭院,围绕着庭院是具有交流意义的传统廊道空间,这里他做得非常巧妙,下沉庭院种植高耸入云浓密的树木,使每一层空间廊道都可以分享同一个庭院,而事实上每一层的剖面关系也与19世纪传统交流空间很是致。
  就这样,佩罗在图书馆内部空间内融入了个体空间与集体空间,而对于法国人来说这栋现代感十足的建筑所蕴含的那一份传统味道却又是那么地熟悉,就算作为外国人的我,也被这空间深深地击中。 &&&[]
  二、建筑设计手法
  手法的涵义:建筑形象的构图、建筑形象的气质、以及通过什么方法达到形态的和谐性,手法比技巧抽象和有情趣,它贯穿于立意构思到细部处理。
  1、建筑设计手法的基本内容:
  立意性手法:通过什么素材和手法,表现什么意境和思想。解决心理需求、情态和审美的内涵。如空间的缓冲处理、空间的延伸作用、形态的人情味。
  布局性手法:将意具体化,把形式转化为形象。如将建筑语言化、符号化,产生众所周知的 共识性符号,然后纳入自己的作品中,门窗、檐部、栏杆、踏步等。[把朦胧、抽象的想法落实到具体的建筑形象,首先要善于思考,即形象思维,或称视觉思维,心目中的建筑形象,既包括历史和现实的,也包括自己萌发出来的形象。]
  单体处理手法:布局完成后要研究具体形象的细节安排,如门窗要考虑比例、高低、大小、前后、明暗、色调,材质。细部处理手法:细部即细小处、局部,室内装饰视距近、对象具体,细部很重要,尤其材质、色泽、转折、过渡、收头更为重要。
  建筑造型设计手法实例:古希腊波赛顿神庙(正三角形的稳定)。日本京都人脸住宅(明喻)。美国纽约利华大厦(垂直与水平裙房的比例、高层下端内缩收头、高层顶端的收头)。美国科罗拉多州空军士官学院教堂(尖三角隐喻飞机,群体的秩序感、韵律感)。苏州拙政院香洲(仿船坊,由平台、廊亭、外廊、内厅组成,整体比例确当、既分又合、虚实-全虚、半虚、实-处理有序、高低错落)。
11:33 上传
  2、几何分析:把建筑抽象为最简单的基本形体,研究其形式关系,这就是几何分析法。是一种从大处着眼的方法。
  (1)黄金分割:直角三角形直角边比2/1,以短边长截钭边,钭边剩下长度截长直角边,交点两侧比为黄金比。此比构成的矩形最和谐。
  几何分析实例:北京故宫太和殿(等边三角形的下半部叠两个圆形)。美国芝加哥西尔斯大厦(九宫母题,渐次减少方柱体)。美国华盛顿国家美术馆(位于国会前广场三角地,贝聿铭大胆把它安排成两个平面为三角形的建筑,用块体的切割、挖补、移位的手法设计立面。
  3、建筑的轴线:中轴线或视觉重心线。把握轴线是很有用的设计手法。
  对称轴线:特征是庄重、雄伟、空间方向明确,有规则。性质1:左右物对于对称轴线的对称性越强,轴向强度越强。性质2:限定物的自对称性越强,轴向强度反而减弱。
  4、建筑的虚实处理
  虚和实即物质实体和空间,墙、屋顶、地面实,廊、庭院、门窗虚。虚又可以引伸到实墙的凹面,因为凹面增加了阴影和空间,而实又可以引伸到凸面。
  建筑立面的虚实法则:左右的虚实法则是对称性的,左虚右实和左实右虚等价。分几种节奏关系:大虚大实、小虚小实,以实为主和以虚为主都可以。
  空间和实体的关系:1、空间为虚,实体为实,虚因实而生,实之目的是虚。2、构成空间的实体,因其大小、位置、形状、质地等不同,会产生不同的构成空间的视觉能量。3、空间之应用,必须用实体来限定和表达。实例:上海教育会堂中庭空间,用水池切入,实楼梯联系上下,玻璃引入街景。 &&&[]
11:33 上传
  5、建筑的层次
  层次与造型:大凡层次处理,一定要注意格式塔法则,即凡事都应当注意自身的形状,不但注意实的、使用部位,还要注意空的、不使用的部位。单视场:一眼望去能见到数个层次的。多视场:多视点感受时的建筑形象,从入口到出口沿线都能感受到,有如展览馆内的人不断改变视角。视场层次,不可能让每一空间都有强烈个性,只须使人记住流线,即层次的结构,也就突出了要记住的主要空间。
  建筑层次的运用:用多层次来解决私密功能要求,如住宅、办公中的经理室(经过秘书室到经理室)。还可以解决有聚有分的功能要求。
  6、收头方法
  一个形体的边界,或起始,或终止,或转折,进行处理使之有一个完美的交代,这就是收头。基本法则为:形象终止要有交代。不理想的形象要设法隐蔽。不同的材料平面交接要用凸凹缝。不同的材料立体交接,阴角可直接交接,阳角处理要用线脚、凹槽、压条把阳角转变为阴角。
  7、建筑的尺度
  建筑形式以多大尺度为合适,建筑的内部形象尺度如何统一,是相当重要的问题。建筑的尺度以人的尺度为基准。人的基本尺度是:站高1700、头顶距目120、重心高1000、垂手指尖至地700、两手距1700、举手高2100、肩宽500、坐小腿高440、坐肘高660、坐顶高1320。人的空间要求并不是越大越好,而是适度,6平方米以下适合1人书房,6-12平方米适合4人以下交谈,12平方米以上可供5人以上活动。人与人的空间关系的参照:相好者的空间距在两臂内(1.5米),不识者在四臂外,排斥者在六臂外。 &&&[]
11:33 上传
  8、空间的组织
  空间的眼即建筑的关键空间。公共建筑中一般为路线相交的门厅,园林建筑中一般是院子,住宅中是起居室,饭店里的餐厅,宾馆里的中庭。空间的组成由围(可以有缺口,更生动)、覆盖(有关怀、保护作用)、凸起(如台、坛)、凹入(有隐藏、安全感)、设立(如碑,空间边界不确立)、地面材料不同等七种构成方式。空间的类别有并置(性质相同排比)、重置(大套小,前套后)、主从(一主数从)、宾主(两个空间性质不同,地位相近,最好有一个过渡空间)、顺序(有顺序关系)、综合性(多种关系)六种空间。空间的组合手法一是每个单体空间形式的选取,二是这些空间怎样组织。 &&&[]
  9、建筑形态的意象构思
  有两种看法,一是认为建筑形象不含其他意义,建筑形象只要符合自身的艺术法则的要求-变化和统一、均衡和稳定、比例和尺度、节奏和韵律,以及层次、虚实、方向性。二是认为建筑形象要反映文化,表达某种意义,表现船帆、飞翔。形的基本心态:立方体静穆、理性、方直;长方体理性、划一、有方向性;柱体确定性、严肃性、纪念性、祟高性;锥体和棱锥稳定性、永恒性;圆柱体如果高大,运动感强烈,严肃性减弱。建筑形体是由以上这些母体构成的。代建筑手法:形象从原来的建筑抽象出来。表现出为人的情态。赖特说我喜欢抓一个想法,戏弄之,直至最后成为一个有诗意的环境。
  10、建筑方案设计的运作
  有人喜欢从内容出发,有人喜欢从形式出发。前者缺少创造性,不是建筑创作,立体不会好,但是基础。后者常用,对基地和设计手法对象都要熟。还有一种是构成式的,以一个体系为出发点,作各种变换,形成方案,难度较高。第四种是意象性的,把某意念投射到某种形象上,让人联想,一经点破,越看越象,如聂耳纪念碑-琴台-耳字,这需要建筑师的自我修养。一般要经过主体分析、环境构思、个性创造几个环节。
  三、建筑比例推敲设计手法
  1、与环境实体的比例协调
  与自然环境实体的比例协调:当建筑位于广阔的自然环境中,需要考虑与周围树木、丘陵、山峦等构成地形地貌的自然实体的比例协调关系。当基地环境本身特色鲜明,关系和谐时,为了不对环境原有的和谐状态构成威胁,建筑物应尽量弱化自己,不以突兀的比例关系来表现自己,以同周围环境形成和谐一致的比例关系。
  建筑与自然环境实体比例关系的统一体现了对原有环境的尊重,保持环境的内在和谐状态。中国古代的&天人合一&思想及指导设计的&风水形势说&就反映了这一设计理念,中国古典建筑多以较小的单个体量,水平的比例同自然环境实体相统一,以群体建筑同自然地形地貌的融合来取得宏大的气势。
  与人工环境实体的比例协调:当建筑处于城市环境中,建筑物相对集中,建筑之间的协调关系更为重要。当今,由于人口的急剧增长和城市的无限膨胀,建筑与周围实体的关系也愈发复杂。城市的发展是一个历史文化长期积淀的过程,一个优良的城市环境是长期发展的积累,然而要破坏它却是轻而易举的事情。今天,许多城市在自发而盲目地蔓延着,一批忽视地理、气候、历史、文脉因素的建筑群拔地而起,比例关系的混乱正使得城市的特色迅速消亡。近来,突出&场所感&,强调文化特色的意识正在加强,新建筑与周围建筑保持比例关系的一致是解决新老建筑关系协调的有效途径之一。 &&&[]
11:33 上传
  2、与环境实体的比例对比
  建筑与外部环境实体的比例关系有其复杂的一面,任何情况下,建筑都与环境保持比例关系的一致并不一定能取得良好的效果,相反,建筑与环境在比例关系上的对比若使用得当,同样可以取得良好的协调关系。利用新老建筑比例关系的对比可以突出原有建筑的重要地位,体现对传统历史文脉的尊重;同样也可以突出新建筑在群体中的统率作用,改善原有环境的景观效果。(1)衬托:当建筑所处的外部环境是城市中重要的历史遗址,或是有非常重要的建筑物时,新建筑的介入就需要审慎的态度来对待,应仔细推敲与原有环境建筑物的比例关系。(2)对比:外部环境的景观效果不甚理想,建筑群体比例平庸单调时,新建筑也可以利用对比并置的方法来改善环境,新老建筑物比例关系的对比,使新建筑有意识地从周围环境中脱离开来,从而在城市景观中起到了耸立、点缀的作用,丰富了城市天际线的轮廓变化,为原有环境注入新的活力。 &&&[]
  四、建筑外立面设计的造型手法及设计原则
  1、建筑外立面设计的造型手法
  加法&&将基本的几何形体进行各种组合,从而产生抽象而又丰富的立面形式。
  减法&&将基本的几何形体,按照形式构成规律进行消减,对建筑进行切割,减去原形体中不足的地方,使之成为新的形态。
  凹凸&&使建筑产生虚实变化。
  重复&&将有个性的单体更加突出。
  穿插&&是一种相交的形态,将面与体相交、体与体的穿插相交,也可以是虚实两部分的穿插,构成新的形态
  旋转&&将一个或几个部分围绕一个中心运动的概念性过程,改变形式空间的方向,以适应不同的环境对应关系。
  断裂&&有意识的将形态进行断裂破坏,激发观者的艺术参与性.可以突破过分的完整形态的封闭和沉闷。
  拉伸&&可以使建筑的某一部分成为重点突出.
  错位&&移动的方向保持不变
  仿生&&不是简单的模仿动物\植物,而是吸收他们生长的机理及自然生态的规律,结合建筑自身的特点进行一种新的创作方法.其中包括:形态仿生,结构放生,功能仿生材料仿生。
11:33 上传
  2、建筑外立面设计的原则
  1.时代性原则:立足于时代又要超越时尚,把握时代的根基 ----- 经典与传统
  2.地域性原则:一个民族或地域的建筑特色,来源于本国本区域建设资源的最佳利用。(广义讲包括自然资源和人文资源)体现地域特色和文化,使人们在精神上有归属感。
  3.大众性原则:
  第一,建筑立面装饰不应是设计师个性化的体现和实验性的产物,而是综合社会、经济、技术、文化等诸多因素的设计。
  第二,建筑立面装饰应该注意到人们的生活经验和审美习惯,创造出能够为广大群众所理解和认同的装饰,做到&雅俗共赏&。由于建筑最终是为大众服务的,所以设计师更应该从大众的需要出发进行设计,使设计与大众联系起来。 &&&[]
  五、建筑体型组合与建筑立面设计手法
  1.建筑体型组合
  1)单一体型:单一体型是指建筑物基本上是一个比较完整的、简单的几何形体,如长方体、正方体、半球体、圆柱体等。单一体型具有必然的统一感。
  2)组合体型:组合体型是指建筑物是由比较明显的几个基本的几何形体组合而成。组合体型有对称组合和不对称组合两种方式。各体量之间的组合既要取得和谐统一的效果,又要富有变化。
  2.建筑立面的手法
  ① 比例与尺度处理:建筑立面中的比例包括立面整体的比例,几大部分(如檐部、墙身、基部)之间的比例,以及墙面划分的若干部分之间的比例和它们自身的比例等。设计时,在满足功能、结构等要求的基础上,从整体到局部的比例,从大的方面到细部的比例,进行反复推敲,使各部分都具有良好的比例关系,以求得立面的和谐统一。建筑立面的尺度处理应恰当。通常可借助于台阶、栏杆、窗台等构件来衬托出建筑物正确的尺寸感。
  ② 虚实与凹凸的处理:建筑立面中,&虚&的部分有窗、凹廊、花格等,常给人以轻巧、通透的感觉。&实&的部分有 墙、柱、檐口、栏板、阳台等,常给人以厚重、封闭的感觉。在立面处理中,可巧妙地利用虚实的对比关系来丰富建筑立面。建筑立面中,凸的部分有挑檐、阳台、栏板、雨篷等;凹的部分:有门窗、照廊等。在立面处理中,可借助于凹凸的对比来丰富建筑立面,增强建筑物的体积感。
  ③ 窗与线条处理:窗是立面上的主要构件。窗的位置和大小受到内部空间的使用要求和结构的制约。窗在立面上的排列组合,应反映出内部空间和结构的特点,同时,结合墙面上的其他构件,使之有规律、有条理又有变化,富有韵律节奏感。
  ④ 色彩与质感处理:色彩和质感涉及到表面的处理。在建筑立面设计中,可借助色彩与质感的互相交织穿插形成韵律美的图案,运用色彩和质感的对比,使建筑立面富有变化、更加生动。
  ⑤ 重点与细部处理:在建筑立面设计中,根据建筑功能和造型需要,对有些部位应进行重点处理,加以强调,使之更加突出、醒目。 &&&[]
  六、现代住宅建筑造型与立面设计方法
  在住宅建筑造型与立面设计中,设计者必须要考虑建筑自身的使用功能,这是建筑造型和外立面设计首先要考虑的基本前提。也就是说,假如要从住宅建筑自身的功能特点角度进行造型与立面设计造型,就必须要认真考虑建筑设计的实用性、经济性和功能性。
  1、从整体城市景观环境的角度进行造型与立面设计
  随着城市化进程的进一步发展,当前我国住宅商品化程度越来越高,住宅产品通常是成片开发少则上百亩,大则上千亩,成为影响城市整体景观环境的重要一环,这时住宅建筑的群体形象比其单体的造型更为重要,所以设计者在建筑的造型和外立面设计上,还需要考虑城市景观。
  (1)建构住宅建筑各层次内外空间界面,一般来说,在建筑设计中,对居住建筑进行形象设计主要是基于两个方面的考虑:一方面是居住建筑单体的造型设计;另一方面是人作为观察者历经的各类空间界面的处理。 &&&[]
  (2)造型与环境相结合,环境包括两个方面,即自然环境和人文环境两方面。只有让建筑和环境相协调,融为一个整体,才能充分展示其价值。对自然环境的结合和利用涉及结合地形、对应气候条件、对应特定的人文环境等。住宅造型设计需要充分考虑其使用的建筑材料、结果形式、立面要素等 &&&[]
  (3)住宅建筑的第五立面,城市现代化的一个重要的表征,就是高层建筑和超高层建筑的兴建,更多的人于城市高空中工作和生活,此时会时常俯瞰窗外的景色,而住宅建筑作为城市数量最大且成片布置的建筑,其第五立面的形态对城市景观的影响很大。因此,在建筑的造型和外立面设计中,也需要从这一角度去思考设计方案的选择。
11:47 上传
  2、从形式构图的角度进行造型与立面设计
  (1)造型要素与手段:与住宅的内部空间和立面造型息息相关的部分主要是住宅开洞以及交通通道的对外部分。住宅的开洞主要包括窗、阳台、露俞等,其是住宅室内向室外的延伸和过渡空间;住宅造型不能妨碍搴内对这些空间的长度、宽度和进深等基本尺度的要求;住宅楼的交通通道是半私密性的空间。不能让住宅造型妨碍其采光的要求。住宅建筑的立面造型要素,一般分为4个部分:点、线、面、体。 &&&[]
  (2)立面形式构图
  横线条构图&&给人舒展、宁静、安定的感觉一般将横向遮阳的长窗、阳台、凹部等构件组成水平线条,这样才能够取得完整、协调的效果。而且,也能够实现横向的水平阴影与墙面形成强烈的明暗、虚实和色泽对比的效果。同时,窗台线、窗前花槽和水平装饰线脚,也能够起到水平分割立面的作用。
  竖线条构图&&给人挺拔、积极的感觉通过在住宅中利用楼梯间、阳台、凹廊两侧墙垛的垂直线条按单元重复组合,进一步凸显竖向线条,构成建筑物的节奏感和韵律感,而垂直线条能够充分的弱化建筑庞大的体积感。
  七、设计思考&&设计师不应忽略的几点问题
  1、良好的心态
  促销员、推销员向客户兜售产品,而设计师兜售的则是他自己。自己的卖点&&灵感、智慧、思考,它是一种奇珍异宝,也是设计与设计之间相互区别的标准。离开良好的心态是件很悲惨的事,起码对设计师而言。这点让他终日难以平衡自己,难以体验生活,融入生活,难以提炼生活再至改善生活。生活已零乱不堪,怎会有好心情从事设计,灵感的火花绝不会在乱草堆里迸发。
  2、冷静的思考
  在单纯地利用设计元素方面,我们与世界一流设计大师是平等的。同样的点、线、面、体,同样的色彩,同样的设计法则,那为什么我们没有达到他们的高度呢?撇开&机遇&&文化&不谈,&冷静、独立的思考&是关键。都市生活无奈与纷繁,忙乱匹配。若是一个真正优秀的设计师,不会被一个&忙&字淹没,他会忙里偷闲,让心静下来,保持一方自己的天空,独立思考。偶尔自我封闭一回,做一做&井底之蛙&未尝不可。
  3、绝对的自信
  现在的设计不值钱。印刷费包含了设计费,又不是商场搞促销&&买一送一!设计大不如从前受重视,为什么?设计没有贬值,是设计师已贬值。有太多太多不负责任的设计人员在滥竽充数。信手拈来一幅图片,排几个字体,便完成了设计,这简直是天大笑话。真正优秀的设计师往往会很&吝啬&,每动用一种元素,都会很小心谨慎。因为运用它们都是有理可考的,&浪费即是犯罪&&少就是多&,他们会这样告诫你。原创对于设计师而言何等重要,它能使设计作品具有生命力,不被同化,不重复雷同,不附庸风雅,具有独创性。设计师一定要自信,坚信自己的个人信仰、经验、眼光和品味,推崇个性化,不为个性而个性。
11:33 上传
  4、深厚的文化
  数码科技的出现具有划时代的意义,传统的纸、笔、圆规已被键盘、鼠标替代,复杂的运算、精密的制图尽可由电脑完成,但与此同时,数码时代对于激发灵感则具有灾难性的意义,任何蠢笨的想法都可以处理得很专业,很花哨。一方面辅助设计师完成精彩的创意,一方面在吞噬他们的思想,使之惰于思考。优秀的设计师不能完全依赖于数码科技。技术上再精再通,充其量只是一个制作者、熟练工。必须时刻提醒自己&我是一名优秀的设计师,完善想法远比更新手段重要。& 懂得节流优势,大约百分之八九十的事情其他人比你做得更好,不要让过多的技术问题困扰我们,阻塞设计思维。
  设计师的思想就不应是因循守旧、保守呆板的。一线设计大师最大的优势在于&&在第一时间内,与世界顶级设计师们享受同样的信息资源。各种媒体、杂志、互联网、论坛、讲座、展览&&每分每秒提供着迅即的信息。面对如此眼花缭乱的世界,设计师一定要分清优劣,辨别好坏。学校里有导师会指正你,点拨你什么是好,什么是坏。但人不可能一辈子都依赖别人,设计师尤其要有自己精辟、独到、敏锐的目光。不然的话,或是迷失自我,随时可能偏离正确轨道;或是被后起之秀替代,从此销声匿迹。那么这种精辟、独到、敏锐的目光是如何确立的呢?它正式基于深厚的文化功底与修养。文化与智慧的不断补给,能使此种目光更犀利,是成为设计界常青树的法宝。 &&&[]
  小编结语:事实上,光有方法还不足够,更重要的是提高自身对传统与文化上的认识与理解,我始终相信建筑师的修养决定了建筑的品质。正因为我们处在物质横流的时代,面对前所未有的大量信息冲击的时候,就更要明确自己的方向,静下心来思考过去与未来,而不应只是做一个信息的捕捉者,更不能做一个洋快餐复制者!
贝聿铭的设计方法及启示
贝聿铭,本世纪最重要的建筑师之一,在他卓越建筑的背后,贯穿着一条神秘的线,这就是为贝氏所独有的设计方法。
设计中的人员分工
在美国,社会分工很细,每方面的工作都会有专门的人员从事,基本没有中国这种建筑师身兼多职的情况。建筑师事务所只负责把握大的方向,以及总体协调工作,至于结构与设备都交由专门的事务所去解决。设备工程师的分工远比中国的复杂,建筑师甚至可以向专门的灯光工程师咨询各种灯光的艺术效果,这是中国的电气工程师远远办不到的。就连表达建筑师意图的设计说明,在美国也交由专门从事设计说明业务的公司去完成。在Internet高度发展的今天,这样做丝毫不会妨碍各专业之间的配合,图纸通过互联网相互传输,就如同在同一单位工作一样。
在中银大厦的设计中,整个设计由贝氏建筑师事务所(PEIPARTNERSHIPARCHITECTS)总承包,业主只对贝氏支付设计费。贝氏再自己出钱去请结构、设备工程师,也就是说它在把设计中的各部分分包给专业事务所。
中银大厦工程总概算为1,477,355,770元人民币,设计费按8.5%收取,为124,800,000元外汇人民币,由贝氏统筹分配。结构工程师为威德林格工程师事务所(WEIDLINGERASSOCIATES),设备工程师为JB&B工程师事务所(JAROS BAUM &BOLLES),他们与贝氏均有较长的合作关系。中方设计单位为中国建筑科学研究院综合设计研究所,他是由贝氏经过招标决定的,其设计费也由贝氏支付。这样做使设计费大量流失,所以,美国一些超大规模的设计公司,比如在S.O.M.中,还是各个专业齐备。这种细致的社会分工,建筑师、结构工程师、设备工程师分别开业的方式与国内是大不相同。它使建筑师、结构工程师、设备工程师之间有了双向选择的机会,从而在众多的结构、设备工程师事务所中产生了竞争。优秀的事务所脱颖而出,使高难度的结构、设备问题的解决成为了可能,从而为建筑师实现其大胆的构想铺平了道路,为高水平的设计创造了条件。
模数的应用
在中银大厦的设计中,贝氏采用了非常精彩的模数制,并用它贯彻设计的始终,从而取得了近乎完美的效果。最基本的模数来源于立面上的一块石材的尺寸。这个尺寸为,是2/1的比例关系。而建筑的基本轴网为6900,层高为3450,它们分别为石材长宽的6倍。建筑的门高为2300,是,为四块砖的高度,同时也是高级建筑的理想门高。建筑各处的尺寸都符合这个模数,这样一来,最后的装修效果非常完美,到处都是整块的石材,决不会出现不合模数石材的情况。而且在施工过程中,一块标准尺寸的石材在哪里不经切削,都可以使用,大大方便了施工。
这已不是一般意义上的装修,建筑与装修真正融为了一体。其实在古代西方,建筑都由石材建造,结构、建筑、装修本来就是一回事儿,贝氏正是要追求与之相同的效果。而我们一般意义上的装修,是在建筑、结构都做完之后,再附加上的一张皮。
贝氏严格的模数制同样也具有很大的灵活性,他根据不同的功能需要,灵活变换模数。的基本柱网,是考虑了办公空间的家具分隔,同时又是其结构体系&&无梁楼盖的经济跨度;地下车库考虑并排停三辆车的布置方式,采用的柱网。车库正好位于中庭及54米的大跨之下,避免了两套柱网的矛盾。
卫生间以装修面砖作为模数,其尺寸为150&300。所有卫生间的开间、进深、净高都为其整数倍,厕位、洗手池等的中线,灯、排气孔均与模数线相齐。天花、铺地的分格也严格遵循这个模数。所以,卫生间所有的线角都前后左右、上下交圈,任何一道线延任何一个方向转360度都可以回到原位。装修效果非常完美。在吊顶的设计中,采取两套模数。主要空间为,办公空间为575&575,两个575&575又正好是日光灯槽的尺寸。
贝氏一直把模数制贯彻到节点大样中去。在设计节点之前,先打好575&575的方格,即所谓的&模数线&。用统一的模数以不变应万变,只是贝氏惯用的手法之一,在他以前的作品中也经常采用。比如新加坡的华侨银行,采用的是的模数,也是2/1的比例关系,它正好符合门的高、宽。卫生间采用200&100的模数。
但是,这种2/1模数体系也给贝氏在中银大厦的设计中带来了麻烦。方案中东南角的玻璃尖塔不是很好看,显得不够挺拔。这是因为2/1的比例关系,决定了尖塔方锥的侧面与底面的二面角只能是45度,最完美的方锥造型的二面角恰恰不是45度,而是贝氏在卢浮宫金字塔中采取的角度&&50.7106度,贝氏在卢浮宫中所用的不是这种2/1的模数体系。但贝聿铭也有它的解释:他考虑到北京的限高,要降低高度。
总之,贝氏的模数体系还是非常精彩的,用寿震华总建筑师的话说,是&技术与艺术的完美结合&。
计算机辅助设计
在贝氏建筑师事务所中,有一半以上的职员对电脑十分精通,这就使真正意义上的计算机辅助设计成为了可能。从他们的图纸中,可以体会到电脑所起的关键性作用。
AutoCADR12的使用并算不上世界领先,但他们充分发挥计算机的优势,图纸大、小样合一,不存在节点大样与图纸对不上的问题。图纸中大量使用&Xref.(外部引用)&,使大、小样都引自共同的源文件,这样就大大节省了较对图纸所花费的时间。比如1:200的平面,各个核心筒从分别的核心筒平面中引用,核心筒平面中包括了楼梯、电梯、卫生间,所以要把一些过于细节化的图层关掉。至于楼梯、电梯、卫生间的详图,也引自核心筒平面。这样一来,如果要做什么改动,只修改核心筒平面就行了,由于所应用的Xref.由即时更新的特点,1:200的平面及详图不经修改,自己更新。于是,许多重复的工作量就可以节省了。Xref.的应用常常使一张图的图层多达二百多层,对于不熟悉的人应用起来困难很大。另外,象属性、纸空间、模型空间这些我们平时不太使用的命令,在贝氏的图纸中也经常使到,确实带来了不少方便。
还必须提到的,就是网络的使用。在中银大厦的设计过程中,无论是国际互联网,还是各单位、事务所的局域网,都为大规模的协作起到了举足轻重的作用。办公效率大幅度提高,带来的是极高的设计质量。
建筑师全面的业务
在中银大厦的设计过程中,建筑师承担的是&设总&的角色,他们的业务非常全面。美国建筑师学会(A.I.A.)将建筑设计过程分成八个主要阶段,建筑师的正常业务包括方案设计、设计发展或详细设计(DesignDevelop)、施工文件(Construction)、招投标及施工合同管理等五个阶段。在施工图阶段,建筑师对所有的细节都要进行深入的推敲、比较。在施工过程中对选材极其严格,要实地考察生产厂家的设备、能力,以确保设计意图的完美实现,不轻易被工期、材料等因素所左右。
在中银大厦的设计中,所有非承重墙采用的是混凝土砌块轻墙,美国的做法与中国的大不一样。在美国,标准做法是砌完砌块之后直接做喷涂,而不用作抹灰层。这是因为在美国,厂家生产出来的混凝土砌块尺寸非常精确一致,而且施工精度很高,并且用一种专门的封条把砌块之间的缝隙填上。这样,在上面直接做喷涂,也可以保证表面的平整。而国内的砌块,经贝氏考察之后,认为是非常粗糙、并且尺寸不规则的。所以砌筑完成之后,必须进行抹灰。这样一来,对砌筑时的施工精度要求也就不用很高。为了确保墙面的平整度、光滑度同样达到要求,贝氏要用中国的实际材料做足尺的模型,来研究具体的做法。在施工的选材中,贝氏要求进行国际招标。每一项招标要至少允许三个以上厂家进行投标,以形成竞争的环境。而且参加投标的厂家要递交由实际材料制作的大比尺模型,以便贝氏进行比较、研究。
对于许多应交由厂家去完成的地方,贝氏也都做了深入的考虑。比如电梯,为了体现建筑师的意图,贝氏为此绘制了许多详图。对于人们接触最多的按钮,甚至作了1:1的详图。为了消除电梯外表镜面不锈钢板转角处的园角,获得挺直的效果,不锈钢板的厚度是一般电梯的十倍。这样一来,电梯两扇门可以做到严丝合缝,它们之间的黑缝就消除了。对于施工中的细节情况,贝氏都做了详考虑到旗杆的长度,应用什么样的交通工具运输;在运输中应做怎样的包装;到工地后如不能马上施工,应怎样安放;在工地放置超过多少天之后,包装有可能损坏,又要如何处理&&
中银大厦的暖通、给排水、以及电器、消防等设备比较复杂,而且贝氏对工程要求很高,所有的洞一律预留,不能出现结构、建筑施工完毕,再凿洞的现象。建筑师为了协调同其它专业的关系,所有的设备留洞都要亲手画一遍,出一套专门的留洞图,以避免建筑和设备以及设备各专业间发生冲突
建筑师对待结构也一样,他们常常把应该在结构图中表达的东西画到建筑图中,以寻求更好的解决方案,并确保它们的一致。建筑师对结构工程师的积极配合,换来的是结构对建筑更好的配合。正是这一系列的努力,才能够确保建筑师意图的完美实现
在贝氏的设计中,结构技术的含量一贯极高。以中银大厦为例,无论是面阔54米的入口,十一层的空中接待大厅,还是锥形逐渐向上收分的银行营业大厅,都是借助结构的非凡表现来达到撼人的艺术效果。贝氏在设计时,常常是在方案构思阶段,就把与他合作的结构工程师找来,与他们讨论构思的可能性。结构工程师从它的方案中寻求灵感,新型的结构体系往往在这一阶段产生;同时,他也为建筑师提供结构上的可能性,挖掘结构上的潜力。所以,贝氏的设计总是能如此充分的利用结构、表现结构
在中银大厦的设计中,贝氏采用了严格的模数制,所有的模数都基于装修,所以在设计中采用了以建筑面作为设计面,结构后退这样一个方式:主要空间的轴线都与装修线对齐,而与结构没有任何直接的关系。
这样一来,建筑的图纸可以画得十分漂亮,但结构的图纸看起来却十分别扭:轴线与装修线相齐,与结构总是差着一个很小的距离。为此,结构工程师不知要付出多几倍的工作量。而以往我们的做法都是以结构的中线作为轴线定位的
什么是建筑的本质
& & & & 德国纳粹元首阿道夫&希特勒想为自己建造一个新的办公室,为此他命令他的建筑师为他设计了一个宽为30英尺,长为70英尺的小屋。他让建筑师把访客入口设计在小屋的一端,而将他的办公桌放置在小屋的另一端。这样,每个来访的客人从门口进来都要走上70英尺,才能来到他的办公桌前面。小屋的内部特别简洁,里面没有任何屏风,栅栏等障碍物,也没有任何能够刺激视觉的事物.
&&& 希特勒希望通过对来宾从门口到办公桌的70英尺行走过程的观察,得出对来宾的某种判断。通过对来宾的走路姿态和身体语言的观察,他可以对来宾的个性,来宾对他的态度,来宾来访的目的有初步的了解,他甚至能够在会议开始之前判断来宾希望在该会议中得到什么。如果来访的客人有机会分散自己的注意力,观察别的一些吸引自己视线的事物,也许他就能隐瞒一些希特勒希望了解到的信息。希特勒希望来访者只把注意力放在一个目标上,那就是他,那个时代最有权力,最无情的独裁者――在他面前走70英尺足够令任何一个来访者丧失信心。
&&& 这个故事告诉我们,并不是所有的建筑物都是壮观的,就好象不是每一首歌都能让我们情不自禁地翩翩起舞。建筑与音乐一样,类型的不同,给人的感受也不同。一般人都认为只有具有纪念意义的才算是建筑,象现在我们居住的民房根本不能算作建筑。这显然是错误的。建筑是一种艺术,我们无时无刻不生活在它的周围。建筑并不一定都是人类建造的。自然界里的崇山峻岭,幽谷深峡也可以算是建筑的一部分,在盐湖城我们便可以看到这种情况。
&&& 电视,电影,书籍,绘画,音乐,这一切我们都可以不理会,但是,在道路上,或者是楼房里行走的时候,我们不可能不看到建筑,因为我们不可能在当时闭上眼睛。建筑能够影响我们的思想,我们的思维方式,甚至我们的日常生活。因此,我们有必要了解建筑的基本要素。
&&& 空间是建筑的灵魂――我们也称之为建筑中的主角(protagonist)。奥森先生曾经说过:"语言只是一种表现形式, 真正的精华是无法用语言来表达的。"建筑也与之相似, 墙壁只是形式,建筑的本质在于虚无的空间。
&&& 从几何学的意义来说,空间只是一块空的区域,或者是空的容量。 但是建筑师们却能够利用它们来表现各种特点。空间无处不在,然而特色的空间却因地而异。我们将在下面的章节里讨论影响空间特点的各种因素。
&&& 我们设想把四个高度相同的立柱分别垂直放置在一个水平正方形的四个顶点上。显然这些立柱之间并没有真实的面存在。因此,从几何学的角度来讲,在这些立柱之间,和立柱的周围只有一个空间。但是,从建筑学的角度来说,这里却有两个空间,而且各有各的特点。
&&& 第一个空间是由四个立柱限制的容积。虽然没有任何有形的面将这些立柱联系起来,但是,站在这一容积里的人却不由自主地感觉到,任意两个相邻的立柱之间,和四个立柱的顶部存在着无形的面。站在那里他会有一种身处于一个透明立方体的幻觉。因为当他身处其间时,他别无选择,只能在这个以立柱为框架的空间里看外面的世界。
&&& 因而,这个空间的特点就是身处其中的观察者体会到的压抑,我们也可以把这个空间称之为压抑空间。
&&& 当观察者身处这个所谓的立方体之外时,他便会感觉到第二个空间:也就是上述想象的立方体以外的空间。站在外面的平地上,观察者也许会,也也许不会注意到这四个立柱。因此,与在立方体里相比,在外面他会感觉更自在一些。所以,外面空间的特点是自由,我们把这个空间称之为自由空间(当然,这里的自由只是相对意义上的,即使地面上只留下一根圆柱体,观察者也不可能感觉到完全的自由。这种情况就象在一张空白纸上画一个逗号)。
&&& 建筑学其实就是一门研究如何设计出各种特色空间的学问。这些空间给人的感觉可能是蛮不讲理的,可能是令人愉快的,可能是压抑的,也可能是别的什么感觉。
&&& 在研究建筑史的时候,人们总是将太多的注意力集中在以下几个方面:建造了什么(墙壁,立柱,屋顶,以及它们的比例),怎样建造(施工方式),建筑物表面处理方法(装饰,雕刻等),以及建筑物所包围的地方:也就是空间。直到上个世纪,人们才真正明白 ,空间在建筑中是最重要的。比例,大小, 装饰等只不过是影响空间特点的几个因素罢了。下面让我们来详细讨论这几个影响因素。 形状:
&&& 空间是由建筑物的形状决定的。而建筑物的形状又是由诸如墙壁,柱体,屋顶等建筑元素所决定的。这些建筑元素在尺寸,外形和比例上的不同组合将决定不同的建筑物形状。举个例子来说,房子的屋顶可以是平的,也可以是倾斜的,也可以是圆顶的,不同的屋顶就会产生不同的效果。
&&& 在高强度混凝土(R.C.C)建筑物出现以前,负载比较重的建筑物的墙壁总是建成又重又厚的模式。这样,建筑物的许多地方都不能开窗户。随着高强度混凝土的应用,人们现在可以建造任何形状的建筑物,因为由横梁,柱体和混凝土厚板块组成的高强度混凝土(R.C.C)框架能够满足任何建筑物的稳定性要求,墙壁的建造只是为了满足人们的私人空间愿望。因此,设计师现在想开多大的窗户都行。传统的盒式房子已经被淘汰了。有了高强度混凝土结构,建筑物里的墙壁可以是平面,也可以是曲面。各种空间因房间不同而异,因房间内外不同而异。光线效果也改善了。现在,人们已经开始建造各种动感十足,标新立异的建筑物。而那些大型的玻璃窗,多样化的设计已经很普及,以致我们认为它们的出现是天经地义的事情。
比例与尺寸大小:
&&& 这里的比例指的是,建筑物各组成部分的长、宽、高在数学意义上的相对关系,以及各组成部分的长、宽、高与建筑物整体之间的相对关系。 &&& 自古以来,人们在建造建筑物时就一直遵循那些使建筑物显得统一,协调和富有节奏感的设计规律。比如,房间的长度/房间的宽度应大约等于2。
&&& 我们可以设想有这样一个房子,它的长和宽都是16英尺,但是它的高度却是60英尺。这个烟囱模样的房子围成了一个令人心烦,压抑的空间。在里面,人们会感到不舒服,困惑和苦恼,因为他不明白为什么这么小的房间会这么高。除非改变这个房间的比例,将天花板的高度降到10英尺左右,否则无论房间的装修多么精美,表面处理技术多么高明,支出的花销多么庞大,也不能使里面的人感到舒服。希望通过装饰来改变这种感觉,就好比叫一个80岁的老头来扮演动作片里的英雄,通过捏造出来的情节和一些技术手段来掩盖他的无能和脸上的皱纹,如果这也能成功,简直就是一个奇迹。
&&& 比例涉及到的是建筑物形状各个真实尺寸的相对数学关系,而建筑物的大小指的是我们对建筑元素尺寸的感觉,或者是该建筑物与别的建筑物之间的相对空间感。我们看到的真实事物满足透视关系,而并不象它们在平面图和剖面图上表现出来的那样。所以,即使是相同尺寸的物体,放在远处的物体也会比放在近处的物体显得更小一些。根据这个道理,不同的建筑物应当设计成不同的尺寸。传统的纪念性建筑物总是建造得比较大,人们站在包围了他们的巨大空间里便会感觉到自己的渺小。这时候空间主宰了人的感情。而现代建筑突出了以人为本的时代精神,建筑物的尺寸是根据人类的尺度来设计的,所以在里面人会感到很舒服。
&&& 光与影在塑造空间的特点时起到了非常关键的作用。光能够影响人的心情。一般来说,光亮能够愉悦身心,而没有光线则会令人心情低落。我们在观察事物时有这么一个习惯,常常会把注意力从比较亮的区域转移到较暗的区域。因此,在设计建筑物比较重要的空间,和特征建筑元素时,设计师总会避免让它们暴露在强烈的光线之中。光线给建筑物带来神秘感,朦胧感,同时也会把建筑物里的空间烘托得更有动感。光和影还可以交织出美丽的图案。如果图案是由自然的光影交织而成的,那么这些图案还将随着时辰的推移而改变方向和颜色。诸如藤架这类的建筑元素,它们的影子投射到建筑物的内部,甚至是建筑物的外部,还形成了建筑物装饰的一部分。一句话,光线给建筑物带来了生机。
&&& 建筑装饰也是影响空间特点的一个因素。如果装饰强调的是垂直线条,人们就会有一种错觉,认为建筑物比实际的更高。如果装饰强调的是水平线条,人们则会感觉到建筑物特别地宽。空间会受到那些在视觉上把它分成几部分的装饰物的影响。传统的建筑物中,装饰物一般是雕刻出来的。象石头雕像这样的例子在印度神庙里便比比皆是。而在现代的建筑物中,装饰物一般都很小,而且是以不同材料装饰物并排的形式出现的,例如,石头装饰物与木质装饰物相邻,塑料装饰物和玻璃装饰物相邻等等。
&& 颜色和质地都有视觉上的重量感。质感较强的物体能够最先吸引我们的注意力, 而且在观察时吸引了我们的大部分注意力。因此重要建筑元素和空间的颜色和质地应有较强的质感,同时,如上面所说的,要避免太强的光线。
&& 颜色当然也对空间的特点有影响。一个地板黝黑,而天花板明亮的楼房给人的空间感,和一个地板明亮而天花板黝黑的楼房给人的空间感是完全不同的。
心理影响因素:
&&& 空间的特点还受到观察者心理状态的影响。一般来说,是受观察者的期望的影响。当一个人走过一条又长又窄的走廊,然后来到一个非常大的大厅,这时候,对他来说,这个大厅将显得比其实际尺寸还大,因为他刚从非常小的空间里走出来。
&&& 在一个建筑物里的活动是依次走过不同空间的体验,它要求各个空间的协调。这非常象一个电影剧本。一首优美哀怨的歌曲不能在动作片的高潮情节出现,它会毁了这部电影,也会毁了歌曲本身。 实际上,影响空间特点的因素数以百计,我们只不过是提到了它们之中的极少部分。一个优秀的建筑师能够根据不同的实际情况来设计他的特色空间。
&&& 建筑和雕刻有许多相似之处。雕刻也受到上面提到的形状,装饰物,颜色,质地等因素的影响。不过建筑与它不同的是,人们可以进入到建筑物中去,在走动中感受它,所以人也是建筑的一部分。设计时没有考虑到人的因素,而只是把建筑物当成一件雕刻作品,这是远远不够的。许多楼房甚至连雕刻作品都不如,所以我们称它们为楼房,而不叫它们为雕刻作品或者是建筑。
Wuxi Grand Theatre / 荷兰PES-Architects
将项目介绍和项目图片授权gooood发行。Appreciation towards
for providing the following description:
Birdview with the main entrance plaza in the foreground and Wuli Lake in the background.& Photographer is Pan Weijun.鸟瞰:剧院和剧院前面的广场以及后面的湖
建筑设计与室内设计:PES建筑设计事务所项目名称:无锡大剧院项目位置:中国无锡太湖新城,蠡湖南岸,金石路北侧客户方:无锡市城市重点工程建设办公室/范春雨,周鉴使用方:无锡市文化艺术管理中心建筑面积:78000 m2项目建成:2012年设计开始:2008年竞赛:2008年
View from top showing the Wuli Lake surrounding the building and the landscaping on the man-made peninsula.& Photographer is Pan Weijun.顶视图,建筑与人造半岛的关系。
芬兰设计在国际上以清晰的与功能化的设计风格理念著名,能够从长远的角度满足使用者的需求。于2012年四月开放的无锡大剧院标志着第一个大尺度的芬兰设计范例在中国完成。来自PES建筑设计事务所的设计团队控制了包括建筑设计在内的从功能使用,到室内设计,环境景观设计,剧场技术,灯光与音响设计在内的全部设计。
在芬兰,通常情况下建筑师从一开始客户的构思阶段到最后的室内各个细部对一幢重要的建筑进行整体性设计,并负责协调所有专业顾问的工作。Pekka Salminen教授,PES建筑设计事务所的创始人,与他的合作伙伴,建筑师Tuomas Silvennoinen一起希望能在中国推动这种设计思考方式。
他们的论点是,如果没有一个对整体设计与建设过程了解和具备相关知识的领衔设计师,则可持续发展的准则将不能实现。时间将表明建筑长期持久的价值。这在中国这样一个世界最大的建设地区,且所有建筑都在以惊人的速度被实现的地方,是尤其重要与急迫的。
The building as seen from the Wuli Lake Bridge.& Photographer is Kari Palsila.从五里湖大桥看剧院
无锡大剧院
2008年,PES建筑设计事务所赢得了无锡大剧院建筑设计国际竞赛的一等奖。其他参赛者是来自德国,法国,日本与丹麦的知名机构。
无锡大剧院的主要设计理念是基于它的区域位置。剧院选址在太湖南岸地区的人造半岛上,附近有一座高速公路大桥,这使得该基地位置可与悉尼大剧院相媲美。该位置决定大剧院成为重要的地标性建筑,建筑如同巨大的雕像一般从基地高度升起到50m高处。建筑的8个巨大的屋顶如翅膀般远远伸出墙外,让剧院看起来像一只蝴蝶,大屋顶同时也有利于阻挡阳光的热量。
建筑设计理念是独一无二的:在钢翅膀内是上千只LED灯,可以根据演出剧目的特点变换翅膀的颜色。由于翅膀底面覆盖的穿孔铝板让此概念得以实现。另一个特别之处是由50根高9米的光之柱形成的&森林&,光柱从主入口的广场开始,支撑起中央大厅的屋顶,并通过沿湖侧的入口延伸至湖中。
一个具有强烈中国特色的特性贯穿于整个建筑:大量的使用既是中国传统材料也是现代材料的竹材。近来一些新的竹材制造和使用方法,使得主要剧院观众厅被一万五千块根据音响需要与建筑形象决定的各自不同形状的实心竹材块包裹成为可能。
剧院还采用了一项具有芬兰特色的材料,即剧院观众大厅沿湖一侧的弧形墙上将近两万块经过特别设计的玻璃砖。芬兰的自然,湖泊与冰是建筑设计的灵感。
PES建筑设计事务所之前的作品包括了位于德国的圣玛丽音乐厅和位于芬兰的赫尔辛基万塔国际机场在内的众多国际项目。在中国的成都市,一座192米高的多功能高层建筑正在建造中,PES建筑设计事务所在2009年该项目的国际建筑设计竞赛中获得了一等奖。
为了加强PES在中国已有的8年的设计经验与建设市场,PES建筑事务所于2011年秋季创立了在中国的设计公司,萨米宁希诺宁建筑设计咨询(上海)有限公司。
The building as seen from the boat pier.& Photographer is Jussi Tiainen从船码头看剧院
A plan drawing of the +6m main entrance level.& The two performance halls are
separated by the central main entrance foyer.主入口层平面,两个分开的表演厅之间是中央门厅
The building volumes are sheltered by eight steel wings.南立面和剖面
Project data
Architecture and interior design: PES-ArchitectsProject: Wuxi Grand TheatreAddress: to the North of Jinshi Road, North bank of Lake Li, Taihu New City, Wuxi, P.R.ChinaClient:& Office for the Important Urban Projects in Wuxi /Fan Chun Yu, Zhou JianUser:& Wuxi Culture and Art Administration Center Floor area: 78 000 m2Year of completion: 2012Start of design: 2008Competition: June 2008
The main entrance foyer with the light columns, the transparent roof and the butterfly door handles on the main entrance doors.& Photographer is Kari Palsila.主入口。光柱从屋顶天窗倾洒而下,门把手像剧院的蝴蝶造型。
Description Text
Introduction
Finnish Design is internationally reknown for its concepts of clear and functional style, which meet the needs of the users from a long term perspective.& The first large scale example of Finnish design in China was completed by the opening of the Wuxi Grand Theatre in April 2012.& Its design was not only a question of architecture, but the whole design - from functional program to interior design, landscape design, theatre technology, lighting and acoustic design - was controlled by the PES-Architects& team.
Normally in Finland the architect holistically designs important public buildings from the client&s first thoughts to the interior design details and is in charge of coordinating the works of all special consultants.& Professor Pekka Salminen, the founder of PES-Architects, and his design partner, architect Tuomas Silvennoinen, want to promote this type of &Design Thinking& in China.
Their argument is, that without a head designer with an overall understanding and knowledge of the entire design and construction process, the criterions for sustainable development cannot be realised.& Time shows the long-lasting values of architecture.& This is particularly important and acute in China, which is the largest construction site in the world and where all building projects are realised with astonishing speed.
(left)The lake side lobby of the main auditorium.& This elevated space is providing great views over the Wuli Lake. The auditorium is accessed via bamboo balconies.& The curved auditorium wall is covered with a custom designed glass brick wall.& Photographer is Kari Palsila.(right) The glass brick wall in the main auditorium lake side lobby is made of 20.000 glass bricks with a wave pattern relating to the surrounding lake and to the curved bamboo block wall inside the auditorium.& Photographer is Kari Palsila.(左)高空间,大玻璃幕的能看见美丽湖景的主礼堂大厅(右)主剧场观众厅的外围,有2万块玻璃砖组成的墙,对面能看到湖景。
Wuxi Grand Theatre
In 2008, PES-Architects won the first prize in the invited international architectural competition for Wuxi Grand Theatre.& The other competitors were established and well-known practices from Germany, France, Japan and Denmark.
The main idea of Wuxi Grand Theatre is based on its location.& The manmade peninsula on the northern shore area of Taihu Lake and the highway bridge nearby make this location comparable to that of Sydney Opera House.& Due to this location the building is an impressive landmark, rising up to a total height of 50 meters like a big sculpture from the terraced base.& Its eight gigantic roof wings stretch far over the facades, giving the building a character of a butterfly, while protecting the building from the heat of the sun.
The architectural concept is unique: inside the steel wings are thousands of LED lights, which make it possible to change the colour of the wings according to the character of the performances.& This is possible, because the underside of the wings is covered by perforated aluminium panels.& Another special feature is the &forest& of 50 light columns, each 9 meter high, which start from the main entrance square, support the roof of the central lobby and continue outside of the lakeside entrance into the lake.
There is a strong Chinese feature that runs throughout the whole building: the large scale use of bamboo which is both a traditional and a modern Chinese material.& Recently new methods for the production and use of bamboo have made it possible to cover the Main Opera Auditorium with over fifteen thousand solid bamboo blocks, all individually shaped according to acoustic needs and architectural image.
There is also a material with a Finnish character: almost twenty thousand specially designed glass bricks cover the curved wall of the opera auditorium in the lakeside lobby.& Finnish nature, lakes and ice, were the architectural inspiration.
Earlier references of PES-Architects international projects include St Mary&s Concert Hall in Germany and Helsinki-Vantaa Airport in Finland.& In China, a mix-use 192m high-rise building in is currently under construction in the city of Chengdu, the result of a first prize in an international architectural competition in 2009.
To emphasize the experience of being 8 years in China design and construction market, PES-Architects in Autumn 2011 opened the Chinese design company PES-Architects Consulting (Shanghai) Co. Ltd.
The main auditorium holds 1680 seats.& The curved walls are made of 16.000 CNC cut solid bamboo blocks.& The golden ceiling reflector design is inspired by the tradition Chinese opera mask.& Photographer is Kari Palsila.1680个座位的主礼堂。有16000块数控CNC竹木切块。金色的天花板灵感来自中国京剧脸谱。
A side balcony in the main auditorium.& Photographer is Jussi Tiainen主礼堂的一侧
The drawing is illustrating the curve design concept for the bamboo walls.主礼堂墙面理念示意图
Section drawing of the main auditorium.主礼堂剖面
(left)The image is showing an assembly test in the CNC cutting facilities for the bamboo block walls of the main auditorium.& Photographer is Martin Lukasczyk.(right) A close-up of the solid bamboo block walls in the main auditorium.& Photographer is Martin Lukasczyk.(左)数控的竹木切块在装置调试(右)安装好后的特写
The side balcony of the small auditorium.& The material for the wall is black GRG, and the balconies are made of solid bamboo.& Photographer is Jussi Tiainen.小礼堂。墙面是黑色GRG,挑台材料是竹木的。
The small auditorium as seen from stage.& The 700 seats are partly retractable to enable a multifunctional usage of the space.& Photographer is Jussi Tiainen.从舞台看小礼堂,有700个可移动作为,能够提供一个多功能的使用空间。
The lake side lobby of the small auditorium.& This elevated space is providing great views over the Wuli Lake. The auditorium is accessed via two levels which are connected by a suspended spiral staircase.& The entrance wall to the auditorium is covered with special designed CNC cut stone blocks relating to the angulated black brick wall inside the auditorium.& Photographer is Jussi Tiainen.小礼堂的大厅,能看见五里湖美丽的景色。美丽的旋转楼梯联系大堂 上下两层。墙面的是数控的石材切料,与内部礼堂黑色GRG墙面呼应。
The suspended spiral stair as seen from below.& The steps are made of solid bamboo material, and the entire structure is suspended from the ceiling with stainless steel rods.& Photographer is Jussi Tiainen.在旋转楼梯下方往上看。
The drawing is illustrating the space truss steel structures of the wings.翅的桁架结构空间关系
The wings as seen from above the main entrance foyer.& The top side of the wings is covered with a zink roofing.& Photographer is Jussi Tiainen.主入口门厅上方的翅
The bottom side is covered by double curved perforated aluminium sheets.& Photographer is Kari Palsila.翅的表面是双曲面的穿孔铝板
The wings are shading a series of rooftop gardens and terraces.& This terrace on top of the main auditorium contains an outdoor performance stage and a cafeteria.& Photographer is Jussi Tiainen.屋顶上,在翅的遮蔽下布置一系列餐厅和表演舞台。
At night time the perforated wing surfaces expose the space truss structures of the wings.& The color of the LED lighting is changeable so that the building has a different appearance on different performance nights.& Photographer is Jussi Tiainen.翅的夜景效果,变色的LED灯为剧院带来变化莫测的面目。
Here&s some more information from the PES-Architects:
建筑: 竞赛,两个阶段: -&PES建筑设计事务所: Pekka Salminen 和 Tuomas Silvennoinen (主要设计师), Tristan Hughes, Jouni Rekola, Michael Bossert, Heikki Riitahuhta, Tomi Laine, Miguel Pereira, Emanuel Lopez, Elina Modeen, 赖林丽, 方海-&UDG: Sun LiYang, Gu ZhiPeng, Guan XiaoJing
方案阶段, 扩初阶段和施工图阶段: -&PES建筑设计事务所: Pekka Salminen (项目负责人与首席设计师), Martin Lukasczyk (项目建筑师/ 项目经理), Elina Modeen (中国项目经理), 赖林丽 (中国项目经理), 方海, Julia Hertell, Tristan Hughes, Vesa Hinkola, Willem-Anne van Bolderen, Miguel Pereira, Nicholas Capone, Marcelo Diez, Jani Koivula, Heikki Riitahuhta, Tomi Laine, 杨岳-&UDG: Zhang Min, Guan XiaoJing, Teng Xu
室内设计: -&PES建筑设计事务所: Pekka Salminen, Martin Lukasczyk, Kai Lindvall, Satu Ristola
环境景观设计,芬兰: -&Maisemasuunnittelu Hemg&rd: Gretel Hemg&rd, Vilja Larjosto 环境景观设计,中国: -&Feiscape, Shanghai
结构设计,芬兰: -&Vahanen Group: Matti Haaramo结构设计,中国: -&Shanghai Institute for Architectural Design and Research SIADR, Shanghai
暖通设备设计,芬兰: -&Climaconsult: Harri Ripatti暖通设备设计,中国: -&SIADR, Shanghai
灯光设计,芬兰: -&Valoa Design: Roope Siiroinen, Marko Kuusisto灯光设计,中国:-&Enjoy, Shanghai
音响设计,芬兰: -&Akukon & Kahle Acoustics: Henrik M&ller, Ekhard Kahle, Thomas Wulfrank音响设计,中国:-&Zhang Kuiseng, Shanghai
舞台设计,芬兰: -&Akukon: Henrik M&ller , Janne Auvinen舞台设计,中国:-&SBS, Beijing
其他参与者:-&竹材: Yrj& Kukkapuro, 方海-&空间使用方案: 芬兰国家剧院/ Timo Tuovila-&特殊玻璃砖: Tapio Yli-Viikari and Kirsti Taiviola (阿尔托大学), Niu Fanzheng, Lu Ye-&玻璃柱咨询: Glaston: Pekka Nieminen
当地合作方: -&Shanghai Institute of Architectural Design and Research Co. SIADR (DD and CD phases) -&Gold Mantis, Suzhou& (interior design DD and CD phases)-&United Design Group Co.Ltd. UDG, Shanghai (competition phase and SD phase)
材料供应商:-&室内竹材: Dasso Co, Hangzhou-&屋顶材料: Rheinzink Co, Shanghai-&玻璃外墙: Pilkingtong Co, Shanghai-&玻璃砖: SIP Pengli Visual Mastermind & Design Co. Ltd.
承建商:-&建设管理与客户方: Office for the Important Urban Projects in Wuxi/ Fan Chun Yu, Zhou Jian-&施工监理: Zhejiang Tiangnan Project Management Co. Ltd-&主要建设公司: China Construction 3rd Engineering Bureau/ CSCEC-&钢结构施工: Jiangsu Huning Steel Mechanism Co. Ltd-&MEP: China Construction Industrial Equipment Installation Co. Ltd-&舞台机械: SBS B&hnentechnik GmbH/ SBS Stage Equipment Technology (Hangzhou) Co. Ltd-&舞台机械监督: ENFI-&音响: Huisitong Acoustic Technology Enineering Co. Ltd-&舞台灯光: Hangzhou EKO Light-&外檐: Wuxi Jingcheng Curtain Wall Engineering Co. Ltd-&室内施工: Gold Mantis, Decoration Co. Ltd. of China Construction 3rd Engineering Bureau, JiangSu XinHuaDong Construction Decoration Engineering Co. Ltd, Hua Ding Construction Decoration Engineering Co. Ltd-&环境景观施工: Shanghai Landscape Construction & Design Co. Ltd, Yixing Hydo-Engineering Co. Ltd-&楼与自动化: ZheDa Innovation Technology Co. Ltd
Architects: Competition, 2 phases: -&PES-Architects: Pekka Salminen and Tuomas Silvennoinen (main designers), Tristan Hughes, Jouni Rekola, Michael Bossert, Heikki Riitahuhta, Tomi Laine, Miguel Pereira, Emanuel Lopez, Elina Modeen, LaiLinLi, Fang Hai-&UDG: Sun LiYang, Gu ZhiPeng, Guan XiaoJing
SD-, DD- and CD-phases: -&PES-Architects: Pekka Salminen (project leader and chief designer), Martin Lukasczyk (project architect/ project manager), Elina Modeen (project manager China), LaiLinLi (project manager China), Fang Hai, Julia Hertell, Tristan Hughes, Vesa Hinkola, Willem-Anne van Bolderen, Miguel Pereira, Nicholas Capone, Marcelo Diez, Jani Koivula, Heikki Riitahuhta, Tomi Laine, Yang Yue-&UDG: Zhang Min, Guan XiaoJing, Teng Xu
Interior design: -&PES-Architects: Pekka Salminen, Martin Lukasczyk, Kai Lindvall, Satu Ristola
Landscape design Finland: -&Maisemasuunnittelu Hemg&rd: Gretel Hemg&rd, Vilja Larjosto Landscape design China: -&Feiscape, Shanghai
Structural design Finland: -&Vahanen Group: Matti HaaramoStructural design China: -&Shanghai Institute for Architectural Design and Research SIADR, Shanghai
HVAC design Finland: -&Climaconsult: Harri RipattiHVAC design China: -&SIADR, Shanghai
Lighting design Finland: -&Valoa Design: Roope Siiroinen, Marko KuusistoLighting design China:-&Enjoy, Shanghai
Acoustic design Finland: -&Akukon & Kahle Acoustics: Henrik M&ller, Ekhard Kahle, Thomas WulfrankAcoustic design China:-&Zhang Kuiseng, Shanghai
Stage design Finland: -&Akukon: Henrik M&ller , Janne AuvinenStage design China:-&SBS, Beijing
Other participants:-&Bamboo: Yrj& Kukkapuro, Fang Hai-&Space programme: Finnish National Opera/ Timo Tuovila-&Special glass bricks: Tapio Yli-Viikari and Kirsti Taiviola (Aalto University), Niu Fanzheng, Lu Ye-&Glass column consulting: Glaston: Pekka Nieminen
Local partners: -&Shanghai Institute of Architectural Design and Research Co. SIADR (DD and CD phases) -&Gold Mantis, Suzhou& (interior design DD and CD phases)-&United Design Group Co.Ltd. UDG, Shanghai (competition phase and SD phase)
Material suppliers:-&Bamboo interiors: Dasso Co, Hangzhou-&Roof material: Rheinzink Co, Shanghai-&Glass elevations: Pilkingtong Co, Shanghai-&Glass Bricks: SIP Pengli Visual Mastermind & Design Co. Ltd.
Contractors:-&Construction administration & client: Office for the Important Urban Projects in Wuxi/ Fan Chun Yu, Zhou Jian-&Construction supervision: Zhejiang Tiangnan Project Management Co. Ltd-&Main construction company: China Construction 3rd Engineering Bureau/ CSCEC-&Steel structure construction: Jiangsu Huning Steel Mechanism Co. Ltd-&MEP: China Construction Industrial Equipment Installation Co. Ltd-&Stage machinery: SBS B&hnentechnik GmbH/ SBS Stage Equipment Technology (Hangzhou) Co. Ltd-&Stage machinery supervision: ENFI-&Acoustics: Huisitong Acoustic Technology Enineering Co. Ltd-&Stage lighting: Hangzhou EKO Light-&Facades: Wuxi Jingcheng Curtain Wall Engineering Co. Ltd-&Interior construction: Gold Mantis, Decoration Co. Ltd. of China Construction 3rd Engineering Bureau, JiangSu XinHuaDong Construction Decoration Engineering Co. Ltd, Hua Ding Construction Decoration Engineering Co. Ltd-&Landscape construction: Shanghai Landscape Construction & Design Co. Ltd, Yixing Hydo-Engineering Co. Ltd-&Building automation: ZheDa Innovation Technology Co. Ltd
Wuxi Grand Theatre / 芬兰PES-Architects
将项目介绍和项目图片授权gooood发行。Appreciation towards
for providing the following description:
Birdview with the main entrance plaza in the foreground and Wuli Lake in the background.& Photographer is Pan Weijun.鸟瞰:剧院和剧院前面的广场以及后面的湖
建筑设计与室内设计:PES建筑设计事务所项目名称:无锡大剧院项目位置:中国无锡太湖新城,蠡湖南岸,金石路北侧客户方:无锡市城市重点工程建设办公室/范春雨,周鉴使用方:无锡市文化艺术管理中心建筑面积:78000 m2项目建成:2012年设计开始:2008年竞赛:2008年
View from top showing the Wuli Lake surrounding the building and the landscaping on the man-made peninsula.& Photographer is Pan Weijun.顶视图,建筑与人造半岛的关系。
芬兰设计在国际上以清晰的与功能化的设计风格理念著名,能够从长远的角度满足使用者的需求。于2012年四月开放的无锡大剧院标志着第一个大尺度的芬兰设计范例在中国完成。来自PES建筑设计事务所的设计团队控制了包括建筑设计在内的从功能使用,到室内设计,环境景观设计,剧场技术,灯光与音响设计在内的全部设计。
在芬兰,通常情况下建筑师从一开始客户的构思阶段到最后的室内各个细部对一幢重要的建筑进行整体性设计,并负责协调所有专业顾问的工作。Pekka Salminen教授,PES建筑设计事务所的创始人,与他的合作伙伴,建筑师Tuomas Silvennoinen一起希望能在中国推动这种设计思考方式。
他们的论点是,如果没有一个对整体设计与建设过程了解和具备相关知识的领衔设计师,则可持续发展的准则将不能实现。时间将表明建筑长期持久的价值。这在中国这样一个世界最大的建设地区,且所有建筑都在以惊人的速度被实现的地方,是尤其重要与急迫的。
The building as seen from the Wuli Lake Bridge.& Photographer is Kari Palsila.从五里湖大桥看剧院
无锡大剧院
2008年,PES建筑设计事务所赢得了无锡大剧院建筑设计国际竞赛的一等奖。其他参赛者是来自德国,法国,日本与丹麦的知名机构。
无锡大剧院的主要设计理念是基于它的区域位置。剧院选址在太湖南岸地区的人造半岛上,附近有一座高速公路大桥,这使得该基地位置可与悉尼大剧院相媲美。该位置决定大剧院成为重要的地标性建筑,建筑如同巨大的雕像一般从基地高度升起到50m高处。建筑的8个巨大的屋顶如翅膀般远远伸出墙外,让剧院看起来像一只蝴蝶,大屋顶同时也有利于阻挡阳光的热量。
建筑设计理念是独一无二的:在钢翅膀内是上千只LED灯,可以根据演出剧目的特点变换翅膀的颜色。由于翅膀底面覆盖的穿孔铝板让此概念得以实现。另一个特别之处是由50根高9米的光之柱形成的&森林&,光柱从主入口的广场开始,支撑起中央大厅的屋顶,并通过沿湖侧的入口延伸至湖中。
一个具有强烈中国特色的特性贯穿于整个建筑:大量的使用既是中国传统材料也是现代材料的竹材。近来一些新的竹材制造和使用方法,使得主要剧院观众厅被一万五千块根据音响需要与建筑形象决定的各自不同形状的实心竹材块包裹成为可能。
剧院还采用了一项具有芬兰特色的材料,即剧院观众大厅沿湖一侧的弧形墙上将近两万块经过特别设计的玻璃砖。芬兰的自然,湖泊与冰是建筑设计的灵感。
PES建筑设计事务所之前的作品包括了位于德国的圣玛丽音乐厅和位于芬兰的赫尔辛基万塔国际机场在内的众多国际项目。在中国的成都市,一座192米高的多功能高层建筑正在建造中,PES建筑设计事务所在2009年该项目的国际建筑设计竞赛中获得了一等奖。
为了加强PES在中国已有的8年的设计经验与建设市场,PES建筑事务所于2011年秋季创立了在中国的设计公司,萨米宁希诺宁建筑设计咨询(上海)有限公司。
The building as seen from the boat pier.& Photographer is Jussi Tiainen从船码头看剧院
A plan drawing of the +6m main entrance level.& The two performance halls are
separated by the central main entrance foyer.主入口层平面,两个分开的表演厅之间是中央门厅
The building volumes are sheltered by eight steel wings.南立面和剖面
Project data
Architecture and interior design: PES-ArchitectsProject: Wuxi Grand TheatreAddress: to the North of Jinshi Road, North bank of Lake Li, Taihu New City, Wuxi, P.R.ChinaClient:& Office for the Important Urban Projects in Wuxi /Fan Chun Yu, Zhou JianUser:& Wuxi Culture and Art Administration Center Floor area: 78 000 m2Year of completion: 2012Start of design: 2008Competition: June 2008
The main entrance foyer with the light columns, the transparent roof and the butterfly door handles on the main entrance doors.& Photographer is Kari Palsila.主入口。光柱从屋顶天窗倾洒而下,门把手像剧院的蝴蝶造型。
Description Text
Introduction
Finnish Design is internationally reknown for its concepts of clear and functional style, which meet the needs of the users from a long term perspective.& The first large scale example of Finnish design in China was completed by the opening of the Wuxi Grand Theatre in April 2012.& Its design was not only a question of architecture, but the whole design - from functional program to interior design, landscape design, theatre technology, lighting and acoustic design - was controlled by the PES-Architects& team.
Normally in Finland the architect holistically designs important public buildings from the client&s first thoughts to the interior design details and is in charge of coordinating the works of all special consultants.& Professor Pekka Salminen, the founder of PES-Architects, and his design partner, architect Tuomas Silvennoinen, want to promote this type of &Design Thinking& in China.
Their argument is, that without a head designer with an overall understanding and knowledge of the entire design and construction process, the criterions for sustainable development cannot be realised.& Time shows the long-lasting values of architecture.& This is particularly important and acute in China, which is the largest construction site in the world and where all building projects are realised with astonishing speed.
(left)The lake side lobby of the main auditorium.& This elevated space is providing great views over the Wuli Lake. The auditorium is accessed via bamboo balconies.& The curved auditorium wall is covered with a custom designed glass brick wall.& Photographer is Kari Palsila.(right) The glass brick wall in the main auditorium lake side lobby is made of 20.000 glass bricks with a wave pattern relating to the surrounding lake and to the curved bamboo block wall inside the auditorium.& Photographer is Kari Palsila.(左)高空间,大玻璃幕的能看见美丽湖景的主礼堂大厅(右)主剧场观众厅的外围,有2万块玻璃砖组成的墙,对面能看到湖景。
Wuxi Grand Theatre
In 2008, PES-Architects won the first prize in the invited international architectural competition for Wuxi Grand Theatre.& The other competitors were established and well-known practices from Germany, France, Japan and Denmark.
The main idea of Wuxi Grand Theatre is based on its location.& The manmade peninsula on the northern shore area of Taihu Lake and the highway bridge nearby make this location comparable to that of Sydney Opera House.& Due to this location the building is an impressive landmark, rising up to a total height of 50 meters like a big sculpture from the terraced base.& Its eight gigantic roof wings stretch far over the facades, giving the building a character of a butterfly, while protecting the building from the heat of the sun.
The architectural concept is unique: inside the steel wings are thousands of LED lights, which make it possible to change the colour of the wings according to the character of the performances.& This is possible, because the underside of the wings is covered by perforated aluminium panels.& Another special feature is the &forest& of 50 light columns, each 9 meter high, which start from the main entrance square, support the roof of the central lobby and continue outside of the lakeside entrance into the lake.
There is a strong Chinese feature that runs throughout the whole building: the large scale use of bamboo which is both a traditional and a modern Chinese material.& Recently new methods for the production and use of bamboo have made it possible to cover the Main Opera Auditorium with over fifteen thousand solid bamboo blocks, all individually shaped according to acoustic needs and architectural image.
There is also a material with a Finnish character: almost twenty thousand specially designed glass bricks cover the curved wall of the opera auditorium in the lakeside lobby.& Finnish nature, lakes and ice, were the architectural inspiration.
Earlier references of PES-Architects international projects include St Mary&s Concert Hall in Germany and Helsinki-Vantaa Airport in Finland.& In China, a mix-use 192m high-rise building in is currently under construction in the city of Chengdu, the result of a first prize in an international architectural competition in 2009.
To emphasize the experience of being 8 years in China design and construction market, PES-Architects in Autumn 2011 opened the Chinese design company PES-Architects Consulting (Shanghai) Co. Ltd.
The main auditorium holds 1680 seats.& The curved walls are made of 16.000 CNC cut solid bamboo blocks.& The golden ceiling reflector design is inspired by the tradition Chinese opera mask.& Photographer is Kari Palsila.1680个座位的主礼堂。有16000块数控CNC竹木切块。金色的天花板灵感来自中国京剧脸谱。
A side balcony in the main audi

我要回帖

更多关于 园林营造 的文章

 

随机推荐