游山西村前两句的翻译一个两句

已收藏本页面
翻译两句英文,认真你就输了!Where is haha point?Follow your heart.你的笑点在哪?大写的“怂”
我是一个一个字母读完的,原谅我的小学本科学历
lou shang dou shi sha pi
you happy is OK
(马马虎虎)
后才能发表评论
你可能喜欢的图片笑话
最受欢迎的爆笑笑话1.我们经常为我们的外国朋友准备一些中国食品
2.你能给我帮个忙吗
3.我们给他在这个旅馆预定一个比较安静的房间吧
4.李丽每天交格林先生学习中文
5.请叫我大卫好了
6.你经常给父母发电子邮件吗
7.这篇课文中有不少生词
8.你真是个好心人
9.这是我的第一个
1.我们经常为我们的外国朋友准备一些中国食品
2.你能给我帮个忙吗
3.我们给他在这个旅馆预定一个比较安静的房间吧
4.李丽每天交格林先生学习中文
5.请叫我大卫好了
6.你经常给父母发电子邮件吗
7.这篇课文中有不少生词
8.你真是个好心人
9.这是我的第一个学位,我非常珍惜.多亏了你的帮助
10.你的确对我帮助极大. 我希望有朝一日能报答你
11.顺便问一下,你周五能来参 的毕业典礼吗
12.太可惜了
1.我们经常为我们的外国的相关信息准备一些中国食品
We often prepare some Chinese food for our foreign friends.
2.你能给我帮个忙吗
Would please you do me a favor?
3.我们给他在这个旅馆预定一个比较安静的房间吧
let's book a quiet room for him in this hotel.
4.李丽每天交格林先生学习中文
Li Lee teachs Mr. Green Chinese everyday.
5.请叫我大卫好了
Please call me David.
6.你经常给父母发电子邮件吗
Do you often send E-mail to your parents?
7.这篇课文中有不少生词
There are lots of words in t......
1.我们经常为我们的外国的相关信息准备一些中国食品
We often prepare some Chinese food for our foreign friends.
2.你能给我帮个忙吗
Would please you do me a favor?
3.我们给他在这个旅馆预定一个比较安静的房间吧
let's book a quiet room for him in this hotel.
4.李丽每天交格林先生学习中文
Li Lee teachs Mr. Green Chinese everyday.
5.请叫我大卫好了
Please call me David.
6.你经常给父母发电子邮件吗
Do you often send E-mail to your parents?
7.这篇课文中有不少生词
There are lots of words in this text.
8.你真是个好心人
you are so kind person.
9.这是我的第一个学位,我非常珍惜.多亏了你的帮助
This is my frist degree. I
treasure it very much. Thanks for your help.
10.你的确对我帮助极大. 我希望有朝一日能报答你
You really gave me quite support. I hope I could have a change redound upon you some day.
11.顺便问一下,你周五能来参 的毕业典礼吗
By the way, Could you attend my commencement on Friday?
12.太可惜了
What a pity!
其他答案(共1个回答)
1.我们经常为我们的外国朋友相关信息如何和相隔甚远的朋友保持联系?怎样让亲子之间的关系变得融洽?家长要帮助孩子了解,别人的看法也许会与自...父母该如何处理别人兜售的育儿经验?家长对孩子的管教直接影响孩子对谁的和理解...在每个阶段,女孩比男孩都更可能有一个“最...正确做一位好家长的方法是什么?父母如何开放式家教呢?如何让孩子更专注于家长所说的或者要求?当着别人的面惩罚自己的孩子会有什么坏处?让别人了解办交友网站老朋友好久女孩子的话截图朋友圈准备一些中国食品We often prepare some Chinese food for our foreign friends.2.你能给我帮个忙吗Could you give me some help?3.我们给他在这个旅馆预定一个比较安静的房间吧We reserved a relatively quiet room in this hotel for him.4.李丽每天交格林先生学习中文Li li teaches Mr. Green Chinese every day.5.请叫我大卫好了Please just call me David.6.你经常给父母发电子邮件吗Do you send email messages to you parents often?7.这篇课文中有不少生词There are many new words in this text.8.你真是个好心人You are really a kind person.9.这是我的第一个学位,我非常珍惜.多亏了你的帮助This is my first school, I really treasure it. I could not have done it without your help.10.你的确对我帮助极大. 我希望有朝一日能报答你You really gave me tremendous help. I hope I could pay it back someday.11.顺便问一下,你周五能来参 的毕业典礼吗By the way, do you plan to attend my graduation ceremony on Friday?12.太可惜了That is really too bad.
你有你的名片或网络名片?如果没有,为什么呢? 这样回答: Everyone know me, no need cards.
1. I tried to do a month eating junk food.2. Although I have a healthy habit, (b...
谷歌翻译,之后调整一下语序就可以
1.what it used to be2.whether this Enlish-Chinese dictionary is worth buying3Any...
Architecture description language is used to describe System Architecture in ter...
答: 怎么没有2013年6月份的同龄圈呢
答: 百度上搜“ENGLISH211”第一个结果就是了
答: 科学教育片
science and educational film
答: 会出来的,等嘛
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区
相关问答:123456789101112131415扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
在文言文的翻译中,两句话共同理解成一个意思的句子 叫什么句子呢?我记得以前老师有说过,
路飞海贼团455
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
这叫“互文”.“互文”也称“互文见义”、“互体”.就是同一句前后词语或上下文相互呼应、彼此渗透补充,形分义合的一种修辞方式.互文常有以下几种形式:1、单句互文如“秦时明月汉时关”(王昌龄《出塞》),诗人将无限感慨付诸明月、关塞,是说自秦汉以来,明月便照临关塞.句中的“秦”与“汉“互文,即秦汉时的明月秦汉时的关隘……再如“主人下马客在船”(白居易《琵琶行》),句中的“主人”与“客”互文,前后词语相互补充、照应,故称“互文”,应理解为:主人和客人一起下了马并登上了船……2、对句互文诗人利用互文见义的方式,在诗文的上句隐含着下句的词语,下句又隐含着上句的词语,将意思较为复杂的事情分开来诉说,简洁明了.但它们在意义上却是一个整体.如“将军角弓不得控,都护铁衣冷难着”(岑参《白雪歌送武判官归京》控:拉.都护:官名,负责征讨和安抚边邑),上句中的“将军”与下句的“都护”互文,边塞天寒,将军和都护连弓都拉不开,连铠甲也因为天寒而难以披戴.再如“大城铁不如,小城万丈余”(杜甫《潼关吏》),“大城”与“小城”都指潼关上的城.上句中的“大城”与下句中的“小城”互文,在文意上相互补充.意思是:潼关上不管大城小城,都既坚固又高峻,难以攻破.3、上下句互补互渗如“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”(杜甫《客至》),句中上下文相互补充、渗透,应理解为:花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门不曾为客开,今始为君开.互文手法的运用使诗句婉转回环,格调新颖,别开境界,生动地表现了作者隐居草堂自得其乐、交友冷淡以及对崔的来访表现出的无限喜悦之情.显然,“互文”是把应该分成两句的话合成了一句,通过词语的相互补充,使得句意完整而行文简洁,在翻译时应多加注意.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码翻译两句文言文求翻译两句文言文
翻译两句文言文
翻译两句文言文
?:“有以窥陛下”中的“以”应怎么翻译1.夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也?是什么词性??。问???“臣恐天下有识闻之有以窥陛下也”怎么逐字翻译?2.翻译
就窥探出您为人处事的深浅了!!,我担心天下有见识的人听了这件事。” (秦王)指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国没主语只能打(陛下)因为一个人赞誉我就召见,又因为一个人的毁谤而要我回去
事见卷八《高祖本纪》、卷五十六《陈丞相世家》、卷九十三《韩信卢绾列传》等。 译文 汉惠帝的时候,意季布匿其所⑾,为中郎将。单于尝为书嫚吕后②,吕后大怒:指刘邦。”上默然渐,一人之毁而去臣。③数:屡次,横行匈奴中④。”诸将皆阿吕后意⑤,曰:“然”。季布曰:“樊哙可斩也。楚人称县令为公,寄书谏窦长君曰求古文翻译 悬赏分:0 - 解决时间。”季布说:“樊哙这个人真该斩首啊!当年。为气任侠①,职耳⑧。季布因此对皇上说:“我没有什么功劳却受到了您的恩宠,就窥探出您为人处事的深浅了:即夏侯婴。以其曾任滕县令,故称滕公。项羽派他率领军队,曾屡次使汉王刘邦受到困窘,意季布匿其所,乃许曰:“诺,与窦长君善,辩士②,遂不复议击匈奴事。季布为河东守。曹丘至?今上始得天下,独以己之私怨求一人⑨。衣褐衣⑤,之鲁朱家所卖之⑥,没有接受任何事情,就此作罢,职耳。项氏臣可尽诛邪?今上始得天下,我担心天下有见识的人听了这件事:“诺。” 待间⑿,果言如朱家指⒀。上乃赦季布。上拜为郎中⒁:通“旨”,意旨,欲得书请季布。③窦长君曰:“季将军不说足下,季布担任中郎将:发酒疯:往来冲杀,无所阻挡,辩士,事贵人赵同等,季布受项羽差遣,猜想季布一定隐藏在他那里,便答应说。②将:率领,足下何以得此声于梁楚间哉?且仆楚人?”滕公心知朱家大侠!您为什么不寻找机会向皇上说明呢:“臣愿得十万众:等待机会。⒀指,此人必有以毁臣者。夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也,有人说他很有才能,汉文帝便召见他,打算任命他做御史大夫。④购求。季布来到京城长安,在客馆居留了一个月,皇帝召见之后就让他回原郡。季布名所以益闻者,曹丘扬之也。提问者: crystalni - 秀才 三级 最佳答案2006年全国高考语文卷II文言文材料详细注释及译文 (原文) 季布者,刘邦领兵四十余万前往平息,在平城被冒顿单于围困达七日,后用陈平之计方得解围。⑧及:等到。⑦汝阴侯。 译文 季布做了河东郡守,汉文帝的时候。项氏臣可尽诛邪:“吾闻曹丘生非长者⑥,勿与通⑦!”是时殿上皆恐:到……:悬赏征求。⑤褐衣:粗布衣服!夫高帝将兵四十余万众,困于平城⑥,今哙奈何以十万众横行匈奴中,面欺。②辩士。④横行。皇上于是就赦免了季布。皇上任命他做了郎中。 原文 孝惠时①:客馆。⑥见罢:指文帝召见完了。⑦以臣:“以誉臣”的意思。⑧职:指职分内的事。⑥“之鲁”之“之”。④至:指到达长安。⑤邸,召集众位将领来商议这件事。上将军樊哙说。⑨说:同“悦”。喜欢。⑩固请:坚决要求。?先发书:犹言先把介绍信送去。?⑾揖:拱手礼。旧时行拱手礼表示不亢不卑。⑿游扬:到处宣扬。⒀顾:难道。重:有力量。⒁距:通“拒”。深:甚。 译文 楚地有个叫曹丘的先生,擅长辞令,能言善辩。他曾经侍奉过赵同等贵人,与窦长君也有交情。季布听到了这件事便寄了一封信劝窦长君说:“我听说曹丘先生不是个德高望重的人,您不要和他来往。”等到曹丘先生回乡,想要窦长君写封信介绍他去见季布,窦长君说:“季将军不喜欢您,您不要去。”曹丘坚决要求窦长君写介绍信,便起程去了。曹丘到了,就对季布作了个揖,说道:“楚人有句谚语说:‘得到黄金百斤,比不上得到你季布的一句诺言。’您怎么能在梁、楚一带获得这样的声誉呢?再说我是楚地人,您也是楚地人。由于我到处宣扬,您的名字天下人都知道,难道我对您的作用还不重要吗?您为什么这样坚决地拒绝我呢!”季布于是非常高兴,把他作为最尊贵的客人,送他丰厚的礼物。季布的名声之所以远近指着说从这里往东15个城池都给赵国.......陛下因为一个人赞誉我就召见,又因为一个人的毁谤而要我回去,我担心天下有见识的人听了这件事,就窥探出您为人处事的深浅了。”以:就
1因为 副词 介词 以之窥陛下陛下因为一个人赞誉我就召见,又因为一个人的毁谤而要我回去,我担心天下有见识的人听了这件事,就窥探出您为人处事的深浅了。”2指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。
两句文言文翻译——
1、家中窥见(这种情形)的人,都诧异惊愕,不能猜测我的意图在哪里。 2、于是想到我对书(的痴迷),确...翻译文言文——
要翻译文中的句子,首先要明确翻译得好的标准。大家不会忘记,对于怎样才能翻译得好,语文教材的编者曾借严...文言文翻译两句——
1.韦后表奏老百姓以二十二岁作为收取丁税的起点。等到韦后事败,有关部门向百姓追讨因此未缴纳的税,杨玚...翻译两句古文!!急——
天下的事没有突然就能令人满意的,应该慢慢图谋它。 或者说天下大事不可急于求成,应当有步骤地加以解决 ...两句文言文翻译——
1、劢将随之藩,范阳张缵时典选举,劢造缵言别,缵嘉其风采 翻译: (河东王出镇京口,)王劢也随之到那...两句古文翻译——
动---举动 以---把 为---作为 故---要务,重要的事情 譬之若---比如,譬如 修---训...帮忙翻译两句古文——
资治通鉴之智伯之亡 第一个 主公不如先答应智瑶的要求,让他骄傲自大,然后我们可以选择盟友共同图谋,又...翻译两句文言文,——
(1)我们之所以一同来荆州,是因为想保全自己等待时机而已。你若表现才能不停止,就和我们不是一类人。 ...翻译两句文言文——
直译的话: 乡里的小官佩服他的信义,(把他)抬回去养伤,(他)很多天才痊愈,(他)已经明白后离去。从...高中翻译两句文言文 划线的两句——
论事不阿,樨为惴恐,公权益不夺。 公权议论政事时不迎合奉承皇上,同事周樨在皇帝面前显得害怕恐惧,公权...扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
英语翻译是在一个句子中,先翻译什么后翻译什么?
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
翻译任何句子都是要找准句子结构的.英语更是如此.最最基本的就是找到主谓宾.首先提取句子主干,找到主语,谓语,宾语.在看主谓宾的修饰成分.就是这样简单.eg:My classmates planed to go for a hike the next day.===>classmates planed to go for a hike.同学计划徒步旅行.对于从句,应该找准从句的位置和性质.拿主语从句来说,eg:what i have got is what you want.===>what is what.这里就要分清楚从句的成分.按照大的原则-主谓宾,就很好解决.需要提醒的是,英语句子中经常会有很多插入句,在理解的时候完全可以略去不管,因为插入据不占句子成分,不会影响句子大意.只要翻译的时候特别注明的就可以了.
为您推荐:
我只记得把状语调到前面来通常的做法(初学者)是逐个字翻译,若中文语法好的话直接按中文语法翻译,若中文语法也不好的话,按平常说话的方式按你认为最顺口顺序翻译就好了
在英语中,通常是一个定语从句修饰一个名词,很少有三个定语从句修饰一个名词,因此我临时决定,将第4部分改写成一个短语,将第5、6部分合并成一个定语句子,请看:①Everyone②as a member of society③is entitled to the social, economic and cultural rights④necessary to ...
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 一字诗古诗 两句 的文章

 

随机推荐