史至塞上翻译

《使至塞上》英文翻译新评--《芒种》2013年18期
《使至塞上》英文翻译新评
【摘要】:正引言《使至塞上》凭借一句"大漠孤烟直,长河落日圆"成为千古绝唱,该诗英文译本较多。本文选取著名翻译家许渊冲和后起之秀雨打萍的译文,从系统功能语言学角度分析原诗并对两篇译文的及物性系统特征进行对比研究。一、及物性系统与诗歌翻译韩礼德认为,语言有三大纯理功能,即概念、
【作者单位】:
【关键词】:
【分类号】:H315.9【正文快照】:
引言《使至塞上》凭借一句“大漠孤烟直,长河落日圆”成为千古绝唱,该诗英文译本较多。本文选取著名翻译家许渊冲和后起之秀雨打萍的译文,从系统功能语言学角度分析原诗并对两篇译文的及物性系统特征进行对比研究。一、及物性系统与诗歌翻译韩礼德认为,语言有三大纯理功能,即
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
【参考文献】
中国期刊全文数据库
胡月月;;[J];湖南工程学院学报(社会科学版);2012年02期
杨立学;;[J];天津职业技术师范大学学报;2012年02期
王春宴;;[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2009年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库
覃江华;;[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年04期
刘利平;;[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期
曹军;李明;;[J];合肥师范学院学报;2012年01期
朱家胜;[J];安徽广播电视大学学报;2003年04期
杨丽珍;;[J];安徽广播电视大学学报;2008年02期
张启剑;;[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年06期
夏娟;;[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2008年04期
陈宏;;[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2010年06期
杨晶;刘景霞;林俐;;[J];安徽职业技术学院学报;2006年03期
位巧;;[J];安徽职业技术学院学报;2011年01期
中国重要会议论文全文数据库
张玉军;;[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
邱姣;;[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
赵肖;;[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
葛卫红;;[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
梁素芹;曹杏;;[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
赵宏伟;;[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
于伟昌;;[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
陈治安;周忠杰;;[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
彭静;;[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
蔡有恒;;[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库
张喜荣;[D];上海外国语大学;2010年
胡洁;[D];上海外国语大学;2010年
仇贤根;[D];上海外国语大学;2010年
吴莉;[D];上海外国语大学;2010年
王春秀;[D];上海外国语大学;2010年
胡文辉;[D];上海外国语大学;2010年
徐莉娜;[D];上海外国语大学;2010年
原雪;[D];上海外国语大学;2010年
冯军;[D];上海外国语大学;2010年
吴善子;[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库
曹静;[D];河北大学;2007年
宫国华;[D];南昌航空大学;2010年
龙晓花;[D];南昌航空大学;2010年
黄姗姗;[D];哈尔滨师范大学;2010年
于娜;[D];广西师范学院;2010年
卫青;[D];广西师范学院;2010年
范姝;[D];上海外国语大学;2010年
陈文华;[D];上海外国语大学;2010年
彭静;[D];上海外国语大学;2010年
石娜;[D];上海外国语大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库
陈刚;[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年03期
蒋玉婷;;[J];湖南农业大学学报(社会科学版);2007年05期
黄国文;[J];外语教学;2002年03期
黄国文;[J];外语与外语教学;1998年09期
黄国文;[J];外语与外语教学;2002年05期
黄国文;[J];中国翻译;2003年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库
殷航;;[J];海外英语;2010年11期
蒋玉婷;;[J];湖南农业大学学报(社会科学版);2007年05期
蔡莉;;[J];南昌教育学院学报;2011年08期
陈利;;[J];甘肃联合大学学报(社会科学版);2010年03期
古绪满;[J];解放军外国语学院学报;1992年02期
刘千玲;;[J];四川烹饪高等专科学校学报;2008年03期
闫培瑜;;[J];现代语文(文学研究版);2009年12期
孟珊;杨一秋;;[J];重庆邮电大学学报(社会科学版);2008年S1期
闫培瑜;;[J];吉林广播电视大学学报;2009年06期
张义宏;[J];黑龙江教育学院学报;2005年05期
中国重要会议论文全文数据库
胡伟丽;;[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
邬倩;;[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
曾惟民;;[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
王林;周宁;;[A];全国青年管理科学与系统科学论文集(第2卷)[C];1993年
甄玉存;田纯焱;袁巧霞;;[A];2008中国设施园艺工程学术年会论文集[C];2008年
刘莉;;[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
胡斌;杨战平;;[A];中国工程物理研究院科技年报(2003)[C];2003年
夏希纳;毕庆泗;郑孝玉;周坚华;;[A];上海市风景园林学会论文集[C];2005年
金春笙;;[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
童晶晶;贾鑫鑫;;[A];屠岸诗歌创作研讨会论文集[C];2010年
中国重要报纸全文数据库
李菡;[N];中国新闻出版报;2003年
明江;[N];文艺报;2009年
丁湘;[N];中华读书报;2001年
覃文宇;[N];广西政协报;2006年
葛秋芳;[N];中国社会报;2007年
记者 王妍;[N];金融时报;2005年
罗添;[N];北京商报;2007年
尚证;[N];证券日报;2006年
本报记者  李韬;[N];计算机世界;2006年
向杰;[N];科技日报;2007年
中国博士学位论文全文数据库
吴珺如;[D];上海外国语大学;2009年
贾卉;[D];上海外国语大学;2009年
常静;[D];华南理工大学;2010年
杨全红;[D];上海外国语大学;2007年
黎昌抱;[D];上海外国语大学;2008年
张俊杰;[D];河南大学;2010年
刘宁;[D];辽宁中医药大学;2012年
禹一奇;[D];上海外国语大学;2009年
庄刚琴;[D];上海外国语大学;2007年
顾乡;[D];复旦大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库
钱雅欣;[D];华东师范大学;2004年
钱晨;[D];天津财经大学;2008年
王一帆;[D];上海外国语大学;2009年
王朋;[D];中国石油大学;2008年
刘立;[D];安徽师范大学;2004年
丁洁;[D];苏州大学;2006年
朱姗姗;[D];上海外国语大学;2010年
曲莉莉;[D];上海外国语大学;2007年
段晓冬;[D];东北财经大学;2006年
杨林浩;[D];四川师范大学;2012年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 大众知识服务
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:010--
在线咨询:
传真:010-
京公网安备75号【使至塞上】使至塞上原文及翻译,使至塞上王维
使至塞上【朝代】【作者】 类型:边塞【原文】单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入吴天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。本文来源:分享:译文及注释译文乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽上浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。 注释⑴使至:奉命出使边塞。使:出使。⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。⑶属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣。居延:地名,称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县(参《汉书·地理志》),故城在今额济纳旗。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编的《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外”。⑷征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人。⑸:雁是候鸟,春天北飞,秋天,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领空。这里是指唐军占领的北方地方。⑹大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”⑺长河:指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。⑻萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经,此处大概是用诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。⑼都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记功。《后汉书·窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令作铭。”这里代指前线。⑽“单车”两句:一作“衔命辞天阙,单车欲问边”。⑾候吏:一作“候骑”。创作背景  公元736年(唐玄宗开元二十四年)吐蕃发兵攻打唐属国小勃律(在今克什米尔北)。公元737年(开元二十五年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。唐玄宗命以监察御史的身份奉使凉州,宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,实际上是将王维排挤出朝廷。这首诗即作于此次出塞。赏析  此诗载于《全唐诗》卷一百二十六。下面是中国古代文学研究专家、中国作家协会会员、原首都师范大学中文系博士生导师张燕瑾先生对此诗的赏析。  《使至》描绘了奇特壮丽的风光,表现了诗人对不畏艰苦,以身许国的守边战士的爱国精神的赞美;此诗叙事精练简洁,画面奇丽壮美。  “单车欲问边”,轻车前往,向哪里去呢——“属国过居延”,居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。  “征蓬出汉塞,入胡天”,诗人以“蓬”、“雁”自比,说自己像随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,像振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。  然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河圆”。  最后两句写到达边塞:“萧关逢候骑,都护在燕然”。到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。  诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方面——写景。作者出使,恰在春天。见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面开阔,意境雄浑,近人称之为“千古壮观”的名句。边疆沙漠,浩瀚无边,所以用了“大漠“的“大”字。边塞荒凉,没有什么奇观异景,台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作“孤烟”。一个“孤”字写出了景物的单调,紧接一个“直”字,却又表现了它的劲拔、坚毅之美。沙漠上没有山峦林木,那横贯其间的,就非用一个“长”字不能表达诗人的感觉。落日,本来容易给人以感伤的印象,这里用一“圆”字,却给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。一个“圆”字,一个“直”字,不仅准确地描绘了沙漠的景象,而且表现了作者的深切的感受。诗人把自己的孤寂情绪巧妙地溶化在广阔的自然景象的描绘中。《红楼梦》第四十八回香菱学诗里说的那段话可算道出了这两句诗高超的艺术境界。以上内容是否解决了你的问题:太复杂,看不懂不是我要的答案其他问题上一篇:下一篇:诗词的标签王维的诗词唐代的诗词诗词按类别索引诗人按朝代索引猜你喜欢的词语猜你喜欢的字猜你喜欢的谜语猜你喜欢的歇后语最受欢迎诗词 1作者:[唐代] 2作者:[唐代] 3作者:[当代] 4作者:[当代] 5作者:[南北朝] 6作者:[宋代] 7作者:[魏晋] 8作者:[宋代] 9作者:[宋代] 10作者:[魏晋] 你可能感兴趣王维《使至塞上》原文、赏析、鉴赏、翻译
您的位置:诗词大全 >
诗词搜索:
作者:王维
单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入吴天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。
【注释】:
作者其它作品:
相关资料&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&版权所有 无忧无虑中学语文网 Email: &&浙ICP备号扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
30、诗四首 归园田居(其三) 陶渊明 使至塞上30、诗四首归园田居(其三) 陶渊明使至塞上 王维渡荆门送别 李白登岳阳楼(其一) 陈与义 求原文 不要翻译!
我爱罗cs煏习
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 出师表 的文章

 

随机推荐