求翻译:宁波舟山港货物吞吐量已经到港,请问为什么还没有提货

你的浏览器禁用了JavaScript, 请开启后刷新浏览器获得更好的体验!
发起了问题 o 1 人关注 o 0 个回复 o 94 次浏览 o
o 来自相关话题
发起了问题 o 1 人关注 o 0 个回复 o 446 次浏览 o
o 来自相关话题
发表了文章 o 0 个评论 o 773 次浏览 o
o 来自相关话题
We're willing to make you a firm offer at this price.
我们愿意以此价格为你报实盘。
We can offer you a quotation based upon the international market.
我们可以按国际市场价格给您报价。
We'll let you have the official offer next Monday.
下星期就给您正式报盘。
I come to hear about your offer for fertilizers.
我来听听你们有关化肥的报盘。
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
No other buyers have bid higher than this price.
没有别的买主的出价高于此价。
We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.
除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。
I'm afraid I don't find your price competitive at all.
我看你们的报价毫无任何竞争性。
Let me make you a special offer.
好吧,我给你一个特别优惠价。
We'll give you the preference of our offer.
我们将优先向你们报盘。
This offer is based on an expanding market and is competitive.
此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。
The offer holds good until 5 o'clock p.m. June 23, 2000, Beijing time.
报价有效期到日下午5点,北京时间。
All prices in the price lists are subject to our confirmation.
报价单中所有价格以我方确认为准。
Our offers are for 3 days.
我们的报盘三天有效。
I'm afraid the quotation is unacceptable.
恐怕你方的报价不能接受。
We cannot make any headway with your offer.
你们的报盘未得任何进展。
We prefer to withhold quotation for a time.
我们宁愿暂停报盘。
Buyers do not welcome offers made at wide intervals.
买主不欢迎报盘间隔太久。
Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer.
现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。
Your price is too high to interest buyers in counter-offer.
你的价格太高,买方没有兴趣还盘。
I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.
我同意你们的还价,减价3元。
I appreciate your counter-offer but find it too low.
谢谢您的还价,可我觉得太低了。
We're willing to make you a firm offer at this price.
我们愿意以此价格为你报实盘。
We can offer you a quotation based upon the international market.
我们可以按国际市场价格给您报价。
We'll let you have the official offer next Monday.
下星期就给您正式报盘。
I come to hear about your offer for fertilizers.
我来听听你们有关化肥的报盘。
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
No other buyers have bid higher than this price.
没有别的买主的出价高于此价。
We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.
除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。
I'm afraid I don't find your price competitive at all.
我看你们的报价毫无任何竞争性。
Let me make you a special offer.
好吧,我给你一个特别优惠价。
We'll give you the preference of our offer.
我们将优先向你们报盘。
This offer is based on an expanding market and is competitive.
此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。
The offer holds good until 5 o'clock p.m. June 23, 2000, Beijing time.
报价有效期到日下午5点,北京时间。
All prices in the price lists are subject to our confirmation.
报价单中所有价格以我方确认为准。
Our offers are for 3 days.
我们的报盘三天有效。
I'm afraid the quotation is unacceptable.
恐怕你方的报价不能接受。
We cannot make any headway with your offer.
你们的报盘未得任何进展。
We prefer to withhold quotation for a time.
我们宁愿暂停报盘。
Buyers do not welcome offers made at wide intervals.
买主不欢迎报盘间隔太久。
Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer.
现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。
Your price is too high to interest buyers in counter-offer.
你的价格太高,买方没有兴趣还盘。
I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.
我同意你们的还价,减价3元。
I appreciate your counter-offer but find it too low.
谢谢您的还价,可我觉得太低了。
回复了问题 o 1 人关注 o 1 个回复 o 680 次浏览 o
o 来自相关话题
发表了文章 o 0 个评论 o 555 次浏览 o
o 来自相关话题
版师sample designer 包头,脚趾toe
苯中毒 benzene poisoning
绷帮lasting
布鞋cloth shoes
裁断cutting
厂长factory manager
打工,流动劳力migrant labor
大底,鞋底sole
独资solely-invested, sole proprietorship
缝纫,针车sewing
高跟鞋high-heeled shoes
跟单order supervisor
工作鞋work shoes
股份制shareholding system
国际标准化组织International Standardization Organization, ISO
合成革synthetic leather
合资joint-ventured
后帮heel part
滑板鞋 skateboard
滑冰鞋skating shoes
滑草鞋grass-sliding shoes
滑雪鞋skiing shoes
计算机辅助设计computer aided design, CAD
家族企业family-owned firm
篮球鞋basketball shoes
凉鞋sandals
旅游鞋tourist shoes, travel shoes
慢跑鞋jogging shoes
棉鞋cotton shoes
模具mold, mould
内底insole
跑鞋racing shoes
配色coloring
皮革leather
部层皮,二层皮split
前帮toe part, vamp
人造皮革artificial leather
人字拖鞋flip-flops
“三合一”厂房three-in-one factory
沙滩鞋beach shoes
设计师designer
时装鞋dress shoes, fashion shoes
世界贸易组织,世贸组织 World Trade Organization. WTO
私营private
塑料,塑胶plastic
童鞋 children shoes
拖鞋 slippers
脱楦 last release
外资 foreign-funded
文员 office clerk
网鞋 sole-upper linking
现代企业管理制度modern enterprise management system
削边trimming
鞋帮,帮面upper
鞋材shoe material
鞋带shoe lace
鞋扣buckle
鞋类footwear
休闲鞋casual shoes, leisure shoes
绣花embroidery
研发research and development, R&D
样品室sample room
运动鞋sneakers ,sports shoes
招聘recruiting
真皮genuine leather
职业病occupational disease
制鞋shoemaking
中帮side part
中底mid-sole
足球鞋football shoes
IS09002认证 ISO 9002 certification
专卖店specialty store
Common Footwear Bilingual Words
英汉部分 ENGINSH-CHINESE PART
Artificial leather人造皮革
Beach shoes沙滩鞋
Benzene poisoning苯中毒Casual shoes休闲鞋
Children shoes童鞋
Cloth shoes布鞋
Coloring配色
Computer aided design, CAD计算机辅助设计
Cotton shoes棉鞋
Cutting裁断
Designer设计师
Dress shoes时装鞋
Embroidery绣花
Factory manager厂长
Family-owned firm家族企业
Fashion shoes时装鞋
Flip-flops人字拖鞋
Football shoes足球鞋
Footwear鞋类
Foreign-funded外资
Genuine leather真皮
Grass-sliding shoes滑草鞋
Heel part后帮
High-heeled shoes高跟鞋
Insole内底
International Standardization Organization, ISO国际标准化组织  
ISO 9002 certification ISO9002认证
Jogging shoes慢跑鞋
Joint-ventured合资 
Last release脱楦
Lasting绷帮 
Leather皮革
Leisure shoes休闲鞋
Mid-sole中底
Migrant labor打工,流动劳力
Modern enterprise management system现代企业管理制度
Mold, mould模具
Occupational disease职业病
Order supervisor跟单
Plastic塑料,塑胶
Racing shoes私营
Recruiting跑鞋
Research and development, R&D研发
Sample designer版师
Sample room样品室
sandals凉鞋
sewing缝纫,针车
shareholding system股份制
shoe lace鞋带 
shoe material鞋材
shoemaking制鞋
side part中帮
slippers拖鞋
sneakers运动鞋
sole大底,鞋底
solely-invested独资 
sole-upper linking网鞋
specialty store专卖店
split剖层皮,二层皮
sports shoes运动鞋
synthetic leather合成革
‘three-in-one’ factory“三合一”厂房
toe part前帮
toe包头、脚趾
tourist shoes旅游鞋
travel shoes旅游鞋
trimming削边
upper鞋帮,帮面
vamp前帮  
FOOTWEAR PRODUCT CATEGORIES 鞋业产品目录
adhesive 粘胶剂
athletic shoes 运动鞋
binding/laces/braids/cords 镶边、线带、鞋带
bottoming room machinery 鞋底机
box toes 内包头
buckles and ornament 鞋扣和饰件
CAD/CAM 计算机辅助设计/制造
casual 休闲鞋
chemical additives 化学添加剂
children shoes 童鞋
computer related system 计算机系统
containers/boxes 包盒
cutting room machinery 裁断机
dance/theatrical 跳舞鞋/戏剧鞋
dies 阴模
dress shoes 精致鞋、时装鞋
exotic leather 进口皮革
fabrics 织物
fashion boot  时尚靴
fasteners 紧固件
fillers 鞋撑、填料
finishing room machinery 整理机
foam 发泡
footwear inserts 鞋垫、插入件
handbags 手袋
heels/wedges/toplifts 鞋跟/楔形鞋跟/鞋后跟底层
insoles 内底
lasting room machinery 绷帮(装楦)机
lasts 鞋楦
leather 皮革
lining material 衬里材料
machinery parts 机件、零件
men’s shoes 男鞋
molds 鞋模
nails/tacks 钉子/鞋钉、平头钉
needles 针
non-wovens 非织布、不织布
orthopedics 矫形鞋
outdoor/hiking boots 室外/徒步旅行靴 
outsoles 外底
plastic protective shoes 塑料保护鞋
rebuilt second hand machinery 二手设备
rubber/plastic footwear 橡塑鞋
safety boots & shoes 安全靴和鞋
safety toes/safety inserts 安全鞋头/安全插件
sandals 凉鞋
shanks 弓形垫
shoe care products 护鞋产品
shoe findings 鞋匠全套工具
shoe boards 鞋板
shippers 拖鞋  
soling materials 外底材料
stamping systems/foils 烫印,烫印箔
stitching machinery 缝纫机,针车
tags/labels 标签
tapes 条带
thread 线
top lifts 后跟底层
unit soles 成型底,单元底
upper material 鞋帮材料 
work/duty/service footwear 工作鞋
版师sample designer 包头,脚趾toe
苯中毒 benzene poisoning
绷帮lasting
布鞋cloth shoes
裁断cutting
厂长factory manager
打工,流动劳力migrant labor
大底,鞋底sole
独资solely-invested, sole proprietorship
缝纫,针车sewing
高跟鞋high-heeled shoes
跟单order supervisor
工作鞋work shoes
股份制shareholding system
国际标准化组织International Standardization Organization, ISO
合成革synthetic leather
合资joint-ventured
后帮heel part
滑板鞋 skateboard
滑冰鞋skating shoes
滑草鞋grass-sliding shoes
滑雪鞋skiing shoes
计算机辅助设计computer aided design, CAD
家族企业family-owned firm
篮球鞋basketball shoes
凉鞋sandals
旅游鞋tourist shoes, travel shoes
慢跑鞋jogging shoes
棉鞋cotton shoes
模具mold, mould
内底insole
跑鞋racing shoes
配色coloring
皮革leather
部层皮,二层皮split
前帮toe part, vamp
人造皮革artificial leather
人字拖鞋flip-flops
“三合一”厂房three-in-one factory
沙滩鞋beach shoes
设计师designer
时装鞋dress shoes, fashion shoes
世界贸易组织,世贸组织 World Trade Organization. WTO
私营private
塑料,塑胶plastic
童鞋 children shoes
拖鞋 slippers
脱楦 last release
外资 foreign-funded
文员 office clerk
网鞋 sole-upper linking
现代企业管理制度modern enterprise management system
削边trimming
鞋帮,帮面upper
鞋材shoe material
鞋带shoe lace
鞋扣buckle
鞋类footwear
休闲鞋casual shoes, leisure shoes
绣花embroidery
研发research and development, R&D
样品室sample room
运动鞋sneakers ,sports shoes
招聘recruiting
真皮genuine leather
职业病occupational disease
制鞋shoemaking
中帮side part
中底mid-sole
足球鞋football shoes
IS09002认证 ISO 9002 certification
专卖店specialty store
Common Footwear Bilingual Words
英汉部分 ENGINSH-CHINESE PART
Artificial leather人造皮革
Beach shoes沙滩鞋
Benzene poisoning苯中毒Casual shoes休闲鞋
Children shoes童鞋
Cloth shoes布鞋
Coloring配色
Computer aided design, CAD计算机辅助设计
Cotton shoes棉鞋
Cutting裁断
Designer设计师
Dress shoes时装鞋
Embroidery绣花
Factory manager厂长
Family-owned firm家族企业
Fashion shoes时装鞋
Flip-flops人字拖鞋
Football shoes足球鞋
Footwear鞋类
Foreign-funded外资
Genuine leather真皮
Grass-sliding shoes滑草鞋
Heel part后帮
High-heeled shoes高跟鞋
Insole内底
International Standardization Organization, ISO国际标准化组织  
ISO 9002 certification ISO9002认证
Jogging shoes慢跑鞋
Joint-ventured合资 
Last release脱楦
Lasting绷帮 
Leather皮革
Leisure shoes休闲鞋
Mid-sole中底
Migrant labor打工,流动劳力
Modern enterprise management system现代企业管理制度
Mold, mould模具
Occupational disease职业病
Order supervisor跟单
Plastic塑料,塑胶
Racing shoes私营
Recruiting跑鞋
Research and development, R&D研发
Sample designer版师
Sample room样品室
sandals凉鞋
sewing缝纫,针车
shareholding system股份制
shoe lace鞋带 
shoe material鞋材
shoemaking制鞋
side part中帮
slippers拖鞋
sneakers运动鞋
sole大底,鞋底
solely-invested独资 
sole-upper linking网鞋
specialty store专卖店
split剖层皮,二层皮
sports shoes运动鞋
synthetic leather合成革
‘three-in-one’ factory“三合一”厂房
toe part前帮
toe包头、脚趾
tourist shoes旅游鞋
travel shoes旅游鞋
trimming削边
upper鞋帮,帮面
vamp前帮  
FOOTWEAR PRODUCT CATEGORIES 鞋业产品目录
adhesive 粘胶剂
athletic shoes 运动鞋
binding/laces/braids/cords 镶边、线带、鞋带
bottoming room machinery 鞋底机
box toes 内包头
buckles and ornament 鞋扣和饰件
CAD/CAM 计算机辅助设计/制造
casual 休闲鞋
chemical additives 化学添加剂
children shoes 童鞋
computer related system 计算机系统
containers/boxes 包盒
cutting room machinery 裁断机
dance/theatrical 跳舞鞋/戏剧鞋
dies 阴模
dress shoes 精致鞋、时装鞋
exotic leather 进口皮革
fabrics 织物
fashion boot  时尚靴
fasteners 紧固件
fillers 鞋撑、填料
finishing room machinery 整理机
foam 发泡
footwear inserts 鞋垫、插入件
handbags 手袋
heels/wedges/toplifts 鞋跟/楔形鞋跟/鞋后跟底层
insoles 内底
lasting room machinery 绷帮(装楦)机
lasts 鞋楦
leather 皮革
lining material 衬里材料
machinery parts 机件、零件
men’s shoes 男鞋
molds 鞋模
nails/tacks 钉子/鞋钉、平头钉
needles 针
non-wovens 非织布、不织布
orthopedics 矫形鞋
outdoor/hiking boots 室外/徒步旅行靴 
outsoles 外底
plastic protective shoes 塑料保护鞋
rebuilt second hand machinery 二手设备
rubber/plastic footwear 橡塑鞋
safety boots & shoes 安全靴和鞋
safety toes/safety inserts 安全鞋头/安全插件
sandals 凉鞋
shanks 弓形垫
shoe care products 护鞋产品
shoe findings 鞋匠全套工具
shoe boards 鞋板
shippers 拖鞋  
soling materials 外底材料
stamping systems/foils 烫印,烫印箔
stitching machinery 缝纫机,针车
tags/labels 标签
tapes 条带
thread 线
top lifts 后跟底层
unit soles 成型底,单元底
upper material 鞋帮材料 
work/duty/service footwear 工作鞋
发表了文章 o 0 个评论 o 777 次浏览 o
o 来自相关话题
一致性证书 cettificate of conformity
质量证书 certificate of quality
测试报告 test report
产品性能报告 product performance report
产品规格型号报告 product specification report
工艺数据报告 process data report
首样测试报告 first sample test report
价格/销售目录 price /sales catalogue
参与方信息 party information
农产品加工厂证书 mill certificate
邮政收据 post receipt
重量证书 weight certificate
重量单 weight list
证书 cerificate
价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin
移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
数量证书 certificate of quantity
质量数据报文 quality data message
查询 query
查询回复 response to query
订购单 purchase order
制造说明 manufacturing instructions
领料单 stores requisition
产品售价单 invoicing data sheet
包装说明 packing instruction
内部运输单 internal transport order
统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments
直接支付估价申请 direct payment valuation request
直接支付估价单 direct payment valuation
临时支付估价单 rpovisional payment valuation
支付估价单 payment valuation
数量估价单 quantity valuation request
数量估价申请 quantity valuation request
合同数量单 contract bill of quantities-BOQ
不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ
标价投标数量单 priced tender BOQ
询价单 enquiry
临时支付申请 interim application for payment
支付协议 agreement to pay
意向书 letter of intent
订单 order
总订单 blanket order
现货订单 sport order
租赁单 lease order
紧急订单 rush order
修理单 repair order
分订单 call off order
寄售单 consignment order
样品订单 sample order
换货单 swap order
订购单变更请求 purchase order change request
订购单回复 purchase order response
租用单 hire order
备件订单 spare parts order
交货说明 delivery instructions
交货计划表 delivery schedule
按时交货 delivery just-in-time
发货通知 delivery release
交货通知 delivery note
装箱单 packing list
发盘/报价 offer/quotation
报价申请 request for quote
合同 contract
订单确认 acknowledgement of order
形式发票 proforma invoice
部分发票 partial invoice
操作说明 operating instructions
铭牌 name/product plate
交货说明请求 request for delivery instructions
订舱申请 booking request
装运说明 shipping instructions
托运人说明书( 空运 ) shipper's letter of instructions(air)
短途货运单 cartage order(local transport)
待运通知 ready for despatch advice
发运单 despatch order
发运通知 despatch advice
单证分发通知 advice of distrbution of document.
商业发票 commercial invoice
贷记单 credit note
佣金单 commission note
借记单 debit note
更正发票 corrected invoice
合并发票 consolidated invoice
预付发票 prepayment invoice
租用发票 hire invoice
税务发票 tax invoice
自用发票 self-billed invoice
保兑发票 delcredere invoice
代理发票 factored invoice
租赁发票 lease invoice
寄售发票 consignment invoice
代理贷记单 factored credit note
银行转帐指示 instructions for bank transfer
银行汇票申请书 application for banker's draft
托收支付通知书 collection payment advice
跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice
跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice
跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice
银行担保申请书 application for banker's guarantee
银行担保 banker's guarantee
跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity
信用证预先通知书 preadvice of a credit
托收单 collection order
单证提交单 document. presentation form
付款单 payment order
扩展付款单 extended payment order
多重付款单 multiple payment order
贷记通知书 credit advice
扩展贷记通知书 extended credit advice
借记通知书 debit advice
借记撤消 reversal of debit
贷记撤消 reversal of credit
跟单信用证申请书 document.ry credit application
跟单信用证 document.ry credit
跟单信用证通知书 document.ry credit notification
跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice
跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification
跟单信用证更改单 document.ry credit amendment
汇款通知 remittance advice
银行汇票 banker's draft
汇票 bill of exchange
本票 promissory note
帐户财务报表 financial statement of account
帐户报表报文 statement of account message
保险赁证 insurance certificate
保险单 insurance policy
保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)
保险人发票 insurer's invoice
承保单 cover note
货运说明 forwarding instructions
货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent
货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter
货运代理发票 forwarder's invoice
货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt
托运单 shipping note
货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt
货物收据 goods receipt
港口费用单 port charges document.
入库单 warehouse warrant
提货单 delivery order
装卸单 handling order
通行证 gate pass
运单 waybill
通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document.
承运人货物收据 goods receipt, carriage
全程运单 house waybill
主提单 master bill of lading
提单 bill of lading
正本提单 bill of lading original
副本提单 bill of lading copy
空集装箱 提单 empty container bill
油轮提单 tanker bill of lading
海运单 sea waybill
内河提单 inland waterway bill of lading
不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)
大副据 mate's receipt
全程提单 house bill of lading
无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
货运代理人提单 forwarder's bill of lading
铁路托运单(通用 条款 ) rail consignment note (generic term)
陆运单 road list-SMGS
押运正式确认 escort official recognition
分段计费单证 recharging document.
公路托运单 road cosignment note
空运 单 air waybill
主空运单 master air waybill
分空运单 substitute air waybill
国人员物品申报 crew's effects declaration
乘客名单 passenger list
铁路运输 交货通知 delivery notice(rail transport)
邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)
多式联运 单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直达提单 through bill of lading
货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport
联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)
多式联运 单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)
多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
订舱确认 booking confirmation
要求交货通知 calling foward notice
运费发票 freight invoice
货物到达通知 arrival notice(goods)
无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)
无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
交货通知 delivery notice (goods)
载货清单 cargo manifest
载货运费清单 freight manifest
公路运输货物清单 bordereau
集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)
铁路费用单 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全证书 safety of ship certificate
无线电台安全证书 safety of radio certificate
设备安全证书 safety of equipment certificate
油污民事责任书 civil liability for oil certificate
载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.
航海健康证书 maritime declaration of health
船舶 登记证书 certificate of registry
船用物品申报单 ship's stores declaration
出口许可证 申请表 export licence, application
出口许可证 export licence
出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot
T出口单证( 海关 转运 报关单 )(欧共体用) despatch note moder T
T1出口单证(内部转运 报关单 )(欧共体用) despatch note model T1
T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2
T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5
铁路运输 退运单 re-sending consigment note
T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L
出口货物报关单 goods declaration for exportation
离港货物报关单 cargo declaration(departure)
货物监管证书申请表 application for goods control certificate
货物监管证书申请表 goods control certificate
植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate
植物检疫证书 phytosanilary certificate
卫生检疫证书 sanitary certificate
动物检疫证书 veterinary certifieate
商品检验申请表 application for inspection certificate
商品检验证书 inspection certificate
原产地证书申请表 certificate of origin, application for
原产地证书 certificate of origin
原产地申明 declaration of origin
地区名称证书 regional appellation certificate
优惠原产地证书 preference certificate of origin
普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP
领事发票 cosular invoice
危险货物申报单 dangerous goods declaration
出口统计报表 statistical doucument, export
国际贸易统计申报单 intrastat declaration
交货核对证明 delivery verification certificate
进口许可证申请表 import licence, application for
进口许可证 import licence
无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail
有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail
无项目细节的报关单 customs declaration without item detail
有关单证 related document. 海关 收据 receipt (Customs)
调汇申请 application for exchange allocation
调汇许可 foreign exchange permit
进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)
进口货物报关单 goods declaration for implortation
内销货物报关单 goods declaration for home use
海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration
海关放行通知 customs delivery note
到港货物报关单 cargo declaration (arrival)
货物价值申报清单 value declaration
海关发票 customs invoice
邮包报关单 customs deciaration (post parcels)
增值税申报单 tax declaration (value added tax)
普通税申报单 tax declaration (general)
催税单 tax demand
禁运货物许可证 embargo permit
海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit
TIF国际铁路运输报关单 TIF form
TIR国际公路运输报关单 TIR carnet
欧共体海关转运报关单 EC carnet
EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin
暂准进口海关文件 ATA carnt
欧共体统一单证 single administrative document.
海关一般回复 general response (Customs)
海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)
海关误差回复 error response (Customs)
海关一揽子回复 packae response (Customs)
海关计税 / 确认回复 tax calculation / confirmation response (Customs)
配额预分配证书 quota prior allocation certificate
最终使用授权书 end use authorization
政府合同 government contract
进口统计报表 statistical document. import
跟单信用证开证申请书 application for document.ry credit
一致性证书 cettificate of conformity
质量证书 certificate of quality
测试报告 test report
产品性能报告 product performance report
产品规格型号报告 product specification report
工艺数据报告 process data report
首样测试报告 first sample test report
价格/销售目录 price /sales catalogue
参与方信息 party information
农产品加工厂证书 mill certificate
邮政收据 post receipt
重量证书 weight certificate
重量单 weight list
证书 cerificate
价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin
移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
数量证书 certificate of quantity
质量数据报文 quality data message
查询 query
查询回复 response to query
订购单 purchase order
制造说明 manufacturing instructions
领料单 stores requisition
产品售价单 invoicing data sheet
包装说明 packing instruction
内部运输单 internal transport order
统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments
直接支付估价申请 direct payment valuation request
直接支付估价单 direct payment valuation
临时支付估价单 rpovisional payment valuation
支付估价单 payment valuation
数量估价单 quantity valuation request
数量估价申请 quantity valuation request
合同数量单 contract bill of quantities-BOQ
不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ
标价投标数量单 priced tender BOQ
询价单 enquiry
临时支付申请 interim application for payment
支付协议 agreement to pay
意向书 letter of intent
订单 order
总订单 blanket order
现货订单 sport order
租赁单 lease order
紧急订单 rush order
修理单 repair order
分订单 call off order
寄售单 consignment order
样品订单 sample order
换货单 swap order
订购单变更请求 purchase order change request
订购单回复 purchase order response
租用单 hire order
备件订单 spare parts order
交货说明 delivery instructions
交货计划表 delivery schedule
按时交货 delivery just-in-time
发货通知 delivery release
交货通知 delivery note
装箱单 packing list
发盘/报价 offer/quotation
报价申请 request for quote
合同 contract
订单确认 acknowledgement of order
形式发票 proforma invoice
部分发票 partial invoice
操作说明 operating instructions
铭牌 name/product plate
交货说明请求 request for delivery instructions
订舱申请 booking request
装运说明 shipping instructions
托运人说明书( 空运 ) shipper's letter of instructions(air)
短途货运单 cartage order(local transport)
待运通知 ready for despatch advice
发运单 despatch order
发运通知 despatch advice
单证分发通知 advice of distrbution of document.
商业发票 commercial invoice
贷记单 credit note
佣金单 commission note
借记单 debit note
更正发票 corrected invoice
合并发票 consolidated invoice
预付发票 prepayment invoice
租用发票 hire invoice
税务发票 tax invoice
自用发票 self-billed invoice
保兑发票 delcredere invoice
代理发票 factored invoice
租赁发票 lease invoice
寄售发票 consignment invoice
代理贷记单 factored credit note
银行转帐指示 instructions for bank transfer
银行汇票申请书 application for banker's draft
托收支付通知书 collection payment advice
跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice
跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice
跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice
银行担保申请书 application for banker's guarantee
银行担保 banker's guarantee
跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity
信用证预先通知书 preadvice of a credit
托收单 collection order
单证提交单 document. presentation form
付款单 payment order
扩展付款单 extended payment order
多重付款单 multiple payment order
贷记通知书 credit advice
扩展贷记通知书 extended credit advice
借记通知书 debit advice
借记撤消 reversal of debit
贷记撤消 reversal of credit
跟单信用证申请书 document.ry credit application
跟单信用证 document.ry credit
跟单信用证通知书 document.ry credit notification
跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice
跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification
跟单信用证更改单 document.ry credit amendment
汇款通知 remittance advice
银行汇票 banker's draft
汇票 bill of exchange
本票 promissory note
帐户财务报表 financial statement of account
帐户报表报文 statement of account message
保险赁证 insurance certificate
保险单 insurance policy
保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)
保险人发票 insurer's invoice
承保单 cover note
货运说明 forwarding instructions
货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent
货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter
货运代理发票 forwarder's invoice
货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt
托运单 shipping note
货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt
货物收据 goods receipt
港口费用单 port charges document.
入库单 warehouse warrant
提货单 delivery order
装卸单 handling order
通行证 gate pass
运单 waybill
通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document.
承运人货物收据 goods receipt, carriage
全程运单 house waybill
主提单 master bill of lading
提单 bill of lading
正本提单 bill of lading original
副本提单 bill of lading copy
空集装箱 提单 empty container bill
油轮提单 tanker bill of lading
海运单 sea waybill
内河提单 inland waterway bill of lading
不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)
大副据 mate's receipt
全程提单 house bill of lading
无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
货运代理人提单 forwarder's bill of lading
铁路托运单(通用 条款 ) rail consignment note (generic term)
陆运单 road list-SMGS
押运正式确认 escort official recognition
分段计费单证 recharging document.
公路托运单 road cosignment note
空运 单 air waybill
主空运单 master air waybill
分空运单 substitute air waybill
国人员物品申报 crew's effects declaration
乘客名单 passenger list
铁路运输 交货通知 delivery notice(rail transport)
邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)
多式联运 单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直达提单 through bill of lading
货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport
联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)
多式联运 单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)
多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
订舱确认 booking confirmation
要求交货通知 calling foward notice
运费发票 freight invoice
货物到达通知 arrival notice(goods)
无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)
无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
交货通知 delivery notice (goods)
载货清单 cargo manifest
载货运费清单 freight manifest
公路运输货物清单 bordereau
集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)
铁路费用单 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全证书 safety of ship certificate
无线电台安全证书 safety of radio certificate
设备安全证书 safety of equipment certificate
油污民事责任书 civil liability for oil certificate
载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.
航海健康证书 maritime declaration of health
船舶 登记证书 certificate of registry
船用物品申报单 ship's stores declaration
出口许可证 申请表 export licence, application
出口许可证 export licence
出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot
T出口单证( 海关 转运 报关单 )(欧共体用) despatch note moder T
T1出口单证(内部转运 报关单 )(欧共体用) despatch note model T1
T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2
T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5
铁路运输 退运单 re-sending consigment note
T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L
出口货物报关单 goods declaration for exportation
离港货物报关单 cargo declaration(departure)
货物监管证书申请表 application for goods control certificate
货物监管证书申请表 goods control certificate
植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate
植物检疫证书 phytosanilary certificate
卫生检疫证书 sanitary certificate
动物检疫证书 veterinary certifieate
商品检验申请表 application for inspection certificate
商品检验证书 inspection certificate
原产地证书申请表 certificate of origin, application for
原产地证书 certificate of origin
原产地申明 declaration of origin
地区名称证书 regional appellation certificate
优惠原产地证书 preference certificate of origin
普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP
领事发票 cosular invoice
危险货物申报单 dangerous goods declaration
出口统计报表 statistical doucument, export
国际贸易统计申报单 intrastat declaration
交货核对证明 delivery verification certificate
进口许可证申请表 import licence, application for
进口许可证 import licence
无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail
有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail
无项目细节的报关单 customs declaration without item detail
有关单证 related document. 海关 收据 receipt (Customs)
调汇申请 application for exchange allocation
调汇许可 foreign exchange permit
进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)
进口货物报关单 goods declaration for implortation
内销货物报关单 goods declaration for home use
海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration
海关放行通知 customs delivery note
到港货物报关单 cargo declaration (arrival)
货物价值申报清单 value declaration
海关发票 customs invoice
邮包报关单 customs deciaration (post parcels)
增值税申报单 tax declaration (value added tax)
普通税申报单 tax declaration (general)
催税单 tax demand
禁运货物许可证 embargo permit
海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit
TIF国际铁路运输报关单 TIF form
TIR国际公路运输报关单 TIR carnet
欧共体海关转运报关单 EC carnet
EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin
暂准进口海关文件 ATA carnt
欧共体统一单证 single administrative document.
海关一般回复 general response (Customs)
海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)
海关误差回复 error response (Customs)
海关一揽子回复 packae response (Customs)
海关计税 / 确认回复 tax calculation / confirmation response (Customs)
配额预分配证书 quota prior allocation certificate
最终使用授权书 end use authorization
政府合同 government contract
进口统计报表 statistical document. import
跟单信用证开证申请书 application for document.ry credit
发表了文章 o 0 个评论 o 578 次浏览 o
o 来自相关话题
1. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有劳贵方,不胜感激。
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不胜感激贵方对此事的关照。
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us. 对贵方之盛情,不胜感谢。
5.We thank you for the special care you have given to the matter. 贵方对此悉心关照,不胜感激。
6.We should be grateful for your trial order. 如承试订货,不胜感激。
7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如承赐示具体要求,不胜感激。
8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. 如承惠寄样品,则不胜感激。
9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. 如承优惠考虑报价,不胜感激。
10.We are greatly obliged for your bulk order just received. 收到贵方大宗订货,不胜感激。
11.We assure you of our best services at all times. 我方保证向贵方随时提供最佳服务。
12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。
13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. 我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。
14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我方将不遗余力为贵方效劳。
15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges. 我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。
16.We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption. 我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。
17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire. 我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。
18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise. 我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。
19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit. 这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。
20.We solicit a continuance of your confidence and support. 恳请贵方继续给予信任,大力支持
1. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有劳贵方,不胜感激。
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不胜感激贵方对此事的关照。
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us. 对贵方之盛情,不胜感谢。
5.We thank you for the special care you have given to the matter. 贵方对此悉心关照,不胜感激。
6.We should be grateful for your trial order. 如承试订货,不胜感激。
7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如承赐示具体要求,不胜感激。
8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. 如承惠寄样品,则不胜感激。
9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. 如承优惠考虑报价,不胜感激。
10.We are greatly obliged for your bulk order just received. 收到贵方大宗订货,不胜感激。
11.We assure you of our best services at all times. 我方保证向贵方随时提供最佳服务。
12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。
13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. 我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。
14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我方将不遗余力为贵方效劳。
15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges. 我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。
16.We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption. 我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。
17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire. 我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。
18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise. 我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。
19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit. 这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。
20.We solicit a continuance of your confidence and support. 恳请贵方继续给予信任,大力支持
发表了文章 o 0 个评论 o 565 次浏览 o
o 来自相关话题
1.I'm afraid the offer is unacceptable.
恐怕你方的报价不能接受。
2.The offer is not workable.
报盘不可行。
3.The offer is given without engagement.
报盘没有约束力。
4.It is difficult to quote without fulldetails.
未说明详尽细节难以报价。
5.Buyers do not welcome offers made at wideintervals.
买主不欢迎报盘间隔太久。
6.We cannot make any headway with youroffer.
你们的报盘未得任何进展。
7.Please renew your offer for two daysfurther.
请将报盘延期两天。
8.Please renew your offer on the same termsand conditions.
请按同样条件恢复报盘。
9.We regret we have to decline your offer.
很抱歉,我们不得不拒绝你方报盘。
10.The offer is withdrawn.
该报盘已经撤回。
11.We prefer to withhold offers for a time.
我们宁愿暂停报盘。
12.Buyers are worried at the lack of offer.
买主因无报盘而苦恼。
13.to extend an offer 延长报盘
14.to renew an offer 或 toreinstate an offer 恢复报盘
15.to withdraw an offer 撤回报盘
16.to decline an offer 或 to turndown an offer 谢绝报盘
17.unacceptable 不可接受的
18.workable 可行的
19.at wide intervals 间隔时间太长
20.make headway 有进展
1.I'm afraid the offer is unacceptable.
恐怕你方的报价不能接受。
2.The offer is not workable.
报盘不可行。
3.The offer is given without engagement.
报盘没有约束力。
4.It is difficult to quote without fulldetails.
未说明详尽细节难以报价。
5.Buyers do not welcome offers made at wideintervals.
买主不欢迎报盘间隔太久。
6.We cannot make any headway with youroffer.
你们的报盘未得任何进展。
7.Please renew your offer for two daysfurther.
请将报盘延期两天。
8.Please renew your offer on the same termsand conditions.
请按同样条件恢复报盘。
9.We regret we have to decline your offer.
很抱歉,我们不得不拒绝你方报盘。
10.The offer is withdrawn.
该报盘已经撤回。
11.We prefer to withhold offers for a time.
我们宁愿暂停报盘。
12.Buyers are worried at the lack of offer.
买主因无报盘而苦恼。
13.to extend an offer 延长报盘
14.to renew an offer 或 toreinstate an offer 恢复报盘
15.to withdraw an offer 撤回报盘
16.to decline an offer 或 to turndown an offer 谢绝报盘
17.unacceptable 不可接受的
18.workable 可行的
19.at wide intervals 间隔时间太长
20.make headway 有进展
回复了问题 o 1 人关注 o 1 个回复 o 675 次浏览 o
o 来自相关话题
发表了文章 o 0 个评论 o 580 次浏览 o
o 来自相关话题
一、买家询盘为泛问所有产品 询盘格式通常如下: We are interested in all your products, could you please send us more
information and samples about your products and price list?
可参考如下模板回复:
Dear Sir/ Madam, Thanks for your inquiry at Made-. We are professional supplier for plush toys at competitive price, located in Nanjing City, Jiangsu Province.Here is the attachment with some pictures of our products that may suit your requirements, for more, please check our website, and select the products that you’re interested in. We have great interest in developing business with you, should you have any inquiries or comments, we would be glad to talk in details through MSN:XXX \mails or any way you like. (附件内容可挑选一些公司主打产品) 客户泛泛咨询时,往往真实购买意图一般,除非其正好需要/感兴趣您现在的产品或您挑选出的主打产品。对能给予继续回复的客户应继续重点追踪,没有回复的客户则可以考虑不必花费大量时间追踪。
二、买家询盘为针对公司具体产品发的询价 此类询价目标性较强,真实有效性较高,需重点跟进。已经根据买家询盘内容做出了具体回复,并同时报了价格,但买家没有再发邮件过来。建议可发以下类似邮件提醒买家: Dear Sir/ Madam, Good morning! For several days no news from you, my friend. Now I am writing for reminding you about our offer for item of XXX dated XXX according to your relative inquiry at Made-. Have you got (or checked) the prices or not? Any comments by return will be much appreciated.可根据客户要求的产品加上自己产品的特色)It will be our big pleasure if we have opportunities to be on service of you in near future. Looking forward to your prompt response. (可将第一次发给客户的邮件内容附在邮件下方以提醒买家第一次邮件回复内容。) 若过段时间,买家还是没有回复邮件,建议可再发如下类似邮件再次追踪:
Dear Sir/ Madam, How are you? Hope everything is ok with you all along. Now I am writing for keeping in touch with you for further business.If any new inquiry, welcome here and I will try my best to satisfy you well with competitive prices as per your request. By the way, how about your order (or business) with item XXX? If still pending, I would like to offer our latest prices to promote an opportunity to cooperate with each other.
如果连续三封邮件发出去之后买家仍然无动于衷,基本证明买家可能对您产品/价格不感兴趣或者由于其他原因暂时不需要您的产品,我们应暂时搁置,将时间用在继续寻找新的目标客户上。 当然也有很多非常好的买家会被您的毅力感动,回复告诉您一些关于产品进展的情况,我们千万不可急于求成,而应按照客户的提示有针对性得去保持追踪。 以下为几种经常收到的买家回复:
1.客户收到跟进邮件后,如果觉得还没有对我们产品有需求的话,他/她一般都会说以后联系,不管怎样,能让客户回复已经不错了,说明以后还是有机会的:
Dear, I’m doing fine, thanks foryour information. I’m still in the planning ofbuilding my new house, due to the work constrain I decided to delay it first. Anyway I will contactyou onceI decided. Thanks!
2.收邮件的人不是公司决策者
Dear, Thank you! I received your email and I sent it to my boss. He didn't tell me anything just now. I will contact you soon once got any news.
3.告诉您不及时回复邮件的原因
Dear, I receive more than 10 offer severy day and it
will take me some times to look into each and every offers. I will contact you in the future if you are in our selection of
companies. Many thanks for your co-operation.
跟进技巧:这类客户建议可通过发新产品介绍或者新报价的方式来保持联系,相信时间久了成为您客户的可能性还是比较大的。至少让买家对您留有印象,即使暂时不需要您的产品,日后有需要的时候也会首先想到您。
4.可能暂时不需要您的产品,但会问其他产品或者详细咨询一些与产品相关的问题,如:
Dear, Please excuse the delay in my reply. I have been so busy searching through all the mails, concerning the plush toys project.May I ask you, where you purchase your soft fabric for the toys? We have a customer who is interested in this subject. In the coming days,I will reply concerning some samples.
跟进技巧:这样的客户就要根据公司的实际情况来回复了,建议不管能否帮得上忙都能给些回复和建议,暂时不能成为客户也可以先做朋友嘛,至少他问的是与您产品相关的问题,中国有句俗话“多个朋友多条财路”,特别是生意上的朋友!
5.想借机刺探军情的
Dear, Sorry for the late reply. I will get back with you later. I am very busy at the moment.If you have US customer as reference, that would help a lot. I am not here to steal information. We use reference in US to generate trust, just like you have&connections& (friends) among Chinese.
跟进技巧: 应对这样的买家,如果公司在US地区有关系较好,规模较大的老客户,不妨挑选两个介绍给他/她,这样很能显示您的实力。但回复之前还是应根据公司具体产品在这个地区的推广情况来做妥当回复,站在买家立场多思考其询问的真正目的,一般简单告知公司名称即可,谨慎透露对方联系方式。 如果在US地区没有客户,可以多介绍一些其他国家的客户来显示公司实力,同时向买家暗示我们在US地区还没有合作伙伴,如果您和我合作,将会帮助您开发整个US市场。
6.讨价还价 Dear, Thanks for your reply, I have received your quote and I am currently looking through all of the quotations that I have received. Currently your prices aren't the best but your products are very good. If you could make your prices more competitive I am sure we would be putting an order in with you very soon.
跟进技巧:可根据具体价格情况回复客户,或通过询问客户订单量大小来做可能范围内的让步。
一、买家询盘为泛问所有产品 询盘格式通常如下: We are interested in all your products, could you please send us more
information and samples about your products and price list?
可参考如下模板回复:
Dear Sir/ Madam, Thanks for your inquiry at Made-. We are professional supplier for plush toys at competitive price, located in Nanjing City, Jiangsu Province.Here is the attachment with some pictures of our products that may suit your requirements, for more, please check our website, and select the products that you’re interested in. We have great interest in developing business with you, should you have any inquiries or comments, we would be glad to talk in details through MSN:XXX \mails or any way you like. (附件内容可挑选一些公司主打产品) 客户泛泛咨询时,往往真实购买意图一般,除非其正好需要/感兴趣您现在的产品或您挑选出的主打产品。对能给予继续回复的客户应继续重点追踪,没有回复的客户则可以考虑不必花费大量时间追踪。
二、买家询盘为针对公司具体产品发的询价 此类询价目标性较强,真实有效性较高,需重点跟进。已经根据买家询盘内容做出了具体回复,并同时报了价格,但买家没有再发邮件过来。建议可发以下类似邮件提醒买家: Dear Sir/ Madam, Good morning! For several days no news from you, my friend. Now I am writing for reminding you about our offer for item of XXX dated XXX according to your relative inquiry at Made-. Have you got (or checked) the prices or not? Any comments by return will be much appreciated.可根据客户要求的产品加上自己产品的特色)It will be our big pleasure if we have opportunities to be on service of you in near future. Looking forward to your prompt response. (可将第一次发给客户的邮件内容附在邮件下方以提醒买家第一次邮件回复内容。) 若过段时间,买家还是没有回复邮件,建议可再发如下类似邮件再次追踪:
Dear Sir/ Madam, How are you? Hope everything is ok with you all along. Now I am writing for keeping in touch with you for further business.If any new inquiry, welcome here and I will try my best to satisfy you well with competitive prices as per your request. By the way, how about your order (or business) with item XXX? If still pending, I would like to offer our latest prices to promote an opportunity to cooperate with each other.
如果连续三封邮件发出去之后买家仍然无动于衷,基本证明买家可能对您产品/价格不感兴趣或者由于其他原因暂时不需要您的产品,我们应暂时搁置,将时间用在继续寻找新的目标客户上。 当然也有很多非常好的买家会被您的毅力感动,回复告诉您一些关于产品进展的情况,我们千万不可急于求成,而应按照客户的提示有针对性得去保持追踪。 以下为几种经常收到的买家回复:
1.客户收到跟进邮件后,如果觉得还没有对我们产品有需求的话,他/她一般都会说以后联系,不管怎样,能让客户回复已经不错了,说明以后还是有机会的:
Dear, I’m doing fine, thanks foryour information. I’m still in the planning ofbuilding my new house, due to the work constrain I decided to delay it first. Anyway I will contactyou onceI decided. Thanks!
2.收邮件的人不是公司决策者
Dear, Thank you! I received your email and I sent it to my boss. He didn't tell me anything just now. I will contact you soon once got any news.
3.告诉您不及时回复邮件的原因
Dear, I receive more than 10 offer severy day and it
will take me some times to look into each and every offers. I will contact you in the future if you are in our selection of
companies. Many thanks for your co-operation.
跟进技巧:这类客户建议可通过发新产品介绍或者新报价的方式来保持联系,相信时间久了成为您客户的可能性还是比较大的。至少让买家对您留有印象,即使暂时不需要您的产品,日后有需要的时候也会首先想到您。
4.可能暂时不需要您的产品,但会问其他产品或者详细咨询一些与产品相关的问题,如:
Dear, Please excuse the delay in my reply. I have been so busy searching through all the mails, concerning the plush toys project.May I ask you, where you purchase your soft fabric for the toys? We have a customer who is interested in this subject. In the coming days,I will reply concerning some samples.
跟进技巧:这样的客户就要根据公司的实际情况来回复了,建议不管能否帮得上忙都能给些回复和建议,暂时不能成为客户也可以先做朋友嘛,至少他问的是与您产品相关的问题,中国有句俗话“多个朋友多条财路”,特别是生意上的朋友!
5.想借机刺探军情的
Dear, Sorry for the late reply. I will get back with you later. I am very busy at the moment.If you have US customer as reference, that would help a lot. I am not here to steal information. We use reference in US to generate trust, just like you have&connections& (friends) among Chinese.
跟进技巧: 应对这样的买家,如果公司在US地区有关系较好,规模较大的老客户,不妨挑选两个介绍给他/她,这样很能显示您的实力。但回复之前还是应根据公司具体产品在这个地区的推广情况来做妥当回复,站在买家立场多思考其询问的真正目的,一般简单告知公司名称即可,谨慎透露对方联系方式。 如果在US地区没有客户,可以多介绍一些其他国家的客户来显示公司实力,同时向买家暗示我们在US地区还没有合作伙伴,如果您和我合作,将会帮助您开发整个US市场。
6.讨价还价 Dear, Thanks for your reply, I have received your quote and I am currently looking through all of the quotations that I have received. Currently your prices aren't the best but your products are very good. If you could make your prices more competitive I am sure we would be putting an order in with you very soon.
跟进技巧:可根据具体价格情况回复客户,或通过询问客户订单量大小来做可能范围内的让步。

我要回帖

更多关于 2016上海港货物吞吐量 的文章

 

随机推荐