翻译专业去哪国留学专业 英文翻译好

当前位置:>>正文
提问人:姬同学
向专家提问
提问时间: 5:12:32
英国留学选择翻译还是口译?这两个专业的区别在哪里?不知道怎么选。
我还有疑问需要提问?
回复时间: 9:41:32
  选择翻译还是口译最主要是看楼主你本人更适合什么。怎么说呢,一个更在乎听和说,反应能力要快,随机应变的能力要强。
而翻译则可能需要更好的英语功底,读和写的能力要强,毕竟翻译是非常严谨的。不能说孰优孰劣,只能说自己的性格和能力更适合于哪方面。
  下面列出几点区别,希望能帮助选择。
  1、衡量标准不同:
  作为两种不同形式的翻译,评价笔译和口译的标准也不相同。口译专家李越然提出口译的标准就是准确、通顺、快捷。准确是英语口译的灵魂,它要求议员应该准确的用英语或者汉语将一方的信息传达给另一方,从而达到双方交流的目的;通顺,就是议员要流畅的将所获取的信息传达出来,让人容易明白;快捷。是由于口译具有的及时性,其本身的时间限制要求议员必须能做出迅速的反映。除此之外,在做口译翻译时,需要根据实际情况对语气,语速以及语调进行调整。
  而笔译的标准则一直是多年来争论的热点,但一般认为应该忠实传达原作的内容,译文明白通顺。使得译文尽可能在内容、形式、风格、文体等方面和原文保持一致,并做到通顺流畅。
  2、对译员的要求不同
  笔译和口译对议员有一些共同的基本要求,如都应该具备良好的双语理解和表达水平,能够在两种语言之间熟练,准确的进行转换;都要具有广博的知识储备,尤其是要熟悉两种语言的文化背景。但是鉴于口译及时性的这一特点,对与口译工作者会有一些特殊的要求。
  首先,是心理素质。口译可以说是一项艰苦而紧张的脑力劳动,是一个复杂的思维过程。口译人员经常要在毫无准备的情况下就要将听到的信息经过大脑瞬间的理解,再转换成另一种语言,口头表达出来,议员往往需要承受很大的心理压力。所以,口译必须要具备强大的心理素质。
  其次,是听力。口译是建立在“听”的基础上,靠“听”来接收信息,敏锐的听力是实现口译的前提 。如果接受信息这一关就遇到障碍,后面的口译势必难以进行。口译应当具有双语交际的基本条件,良好的双语理解和表达能力,要能够运用之前掌握的知识去理解新的语篇,在听的同时,要懂得分析,综合内容。
  最后,是记忆力和速记能力。由于口译交际的临场即时性所带来的掣肘加上语境的潜在影响,口译人员需要具备出众的记忆力,因为口译过程中,议员不可能查阅资料,所以就必须记住大量的词汇,缩略词以及成语等。同时,由于口译现场情况复杂,而且经常伴随强烈紧张感,仅仅依靠大脑记忆力并不够。所以,口译员在实际口译的过程中对发言者的话进行分析,理解并形成笔记,用来作为口译的重要依据。
我要补充提问
姓  名:
当前学历:
所在地区:
联系电话:
意向国家:
指定专家:
提交内容:
英国、爱尔兰、香港部
从事于出国留学行业超过6年,熟悉英联邦国家的教育制度、院校...
英国部
从事留学行业长达6年,毕业于湖南大学,电子商务与金融双专业...
英国、香港部
立思辰深圳留学360首席留学咨询规划师,拥有近十年留学工作经...
英国、爱尔兰、香港部
自2003年开始从事英国留学工作,至今已有有10年的时间,拥有...
提醒:从事出国中介的网站若未经许可,请勿擅自应用内容,立思辰360有权采取法律行动
华侨服务有限公司 中国教育部资格认定书编号 教外综资认字【号&&
& 上海叁陆零教育投资有限公司 (中国A股上市公司立思辰成员企业,代码:300010)400-618-8866
您的位置:&
>翻译专业出国深造 哪个国家翻译专业最牛?
来源:互联网
翻译专业出国深造 哪个国家翻译专业最牛?
翻译专业 翻译专业留学 澳洲翻译专业留学
翻译专业出国留学 翻译专业就业 翻译专业留学
摘 要1. Translator和Interpreter有什么区别吗?
Translator笔译主要是针对书面沟通方式,而Interpreter口译主要是针对口头沟通方式。
更多澳大利亚留学信息欢迎新通留学专家,或者拨打免费电话400-618-8866。
1. Translator和Interpreter有什么区别吗?
Translator笔译主要是针对书面沟通方式,而Interpreter口译主要是针对口头沟通方式。
2. 需要什么技能吗?
成为一个专业的笔译或口译,需要高水平的英文和LOTE (Language Other Than English)也是必须的。每个专业的翻译工作都是包含不同的特点和面临不同的挑战,需要拥有诸多技能,例如:分析能力、注重细节、批判思维、语言能力、优秀的沟通能力。
3. 澳洲翻译工资水平怎么样?
工资水平根据你的水平,经验和所在的行业有所变化,一般来说,翻译的平均年薪有AUD$55,000P/A;平均每周工作时间,全职工作的翻译大约是38.5小时,也有翻译工作时间要更灵活;翻译工作机会最多的三个地区:新南威尔士:NSW: 45.3%;维多利亚州:VIC: 22.9%;昆士兰州:QLD: 10.0%
2、担保人限制放松
4. 就业趋势如何?
随着澳洲旅游业,留学的发展,过去5年中,澳洲翻译的工作增加了29.5%,预计在2017年将会增长更多!
5. 就业性别所占比例?
男性和女性干兼职和全职所占的百分比为:男性全职:20.2%、男性兼职:20.0%;女性全职:29.3%、女性兼职:30.5%
6. 作为一名翻译,主要工作任务和责任是什么?
翻译人员,作为在学校、法庭、医院和其他环境条件下的一个中间媒介,需要将一方表达意思和内容用另一种语言准确的传达给另一方;衡量记录的材料,或者别人的讲话,明白具体表达的意思,并翻译成另外一种语言;在会议,演出等场所,迅速笔译,或者口译出内容;必须能够流利的语言表达,熟悉当地俗语;在一些重要场合,例如法庭,警察调查,政府会议中清楚准确的表达意思。
7. 工作环境是怎样的?
口译工作者的工作时间经常会根据他们所在的公司而有所不同,或许会像一般职员一样按点上下班,或者只在要求的时间里工作,时间灵活,这一类经常存在于会议、法庭,或者一些活动中。
8. 澳洲有什么专业的翻译认证或者组织吗?
澳洲的两大翻译机构:
澳大利亚全国翻译认证机构NAATINational Accreditation Authority for Translators and Interpreters
澳洲翻译协会AUSITThe Australian Institute of Interpreters and Translators
9. 相关工作
同声传译;法庭翻译;教师;会议翻译;销售人员等。
&&规划&&&&&&&
微信号:igo-360
扫描二维码加入我们,让你成为我们的一员!这里有留学资讯,这里有去往各个国家的优秀留学生,这里有成功者的分享,这里更有留学伙伴们的吃喝玩乐!!!
想了解更多留学的相关信息及最新动态,欢迎您拨打新通教育热线电话<span style="color: #ff8-8866。或者
&&&在线咨询留学疑难杂症 400-618-8866】&&
新通为您提供专业的留学服务
想要获取更多留学资讯,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通留学:
1、拨打新通留学免费咨询热线:400-618-8866;
2、点击,我们会有资深顾问老师为你解答留学难题;
3、完成以下表单,轻松预约,获取一对一免费留学咨询机会。
请填入您想咨询的问题:
联系电话:
留学目的地:
版权及免责声明
1、如转载本网原创文章,请务必注明出处:新通教育网();
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
意向国家:
出国留学疑问多?想读名校,不知如何准备?
*意向国家:
*所在城市:

我要回帖

更多关于 留学专业 英文翻译 的文章

 

随机推荐