麻烦给翻译一下这是什么意思,是藏语的谢谢还是梵文,谢谢啦!

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!
& 翻译 [我要发帖]
天津胃肠医院有哪些    天津胃肠医院在哪里    天津著名的胃肠医院    天津专科胃肠医院    天津专业的胃肠医院    天津专业的胃肠专科医院    天津专业胃肠医院    天津专业治疗胃肠的医院    天津专业治胃肠的医院    天津专治疗胃肠医院    天津专治胃肠的医院    天津专治胃肠医院    天津最好的胃肠治疗医院    天津胃肠大夫排行    天津胃肠医生    天津胃肠医生排行    天津胃肠医院    天津胃肠医院大夫    天津胃肠医院大夫门诊    天津胃肠医院医生    天津胃肠医院医生门诊    天津胃肠治疗    天津胃肠治疗的大夫    天津胃肠治疗的医生    天津哪家医院治疗胃肠病最有效    天津治胃肠病最好医院    天津治疗胃肠病    天津治疗胃肠病的药物    天津治疗胃肠病的医生    天津治疗胃肠病费用    天津治疗胃肠病哪家最好    天津治疗胃肠病去哪    治胃肠病天津哪家好    天津治疗胃肠病哪最好    天津治疗胃肠病正规的医院    天津哪些医院治胃肠病效果好    天津哪医院看胃肠病好    天津哪有胃肠病医院    天津哪有治胃肠病的医院    天津哪有治疗胃肠病的医院    天津哪治疗胃肠病好    天津能看胃肠病的医院    天津能看胃肠病的医院是哪家    天津能治疗胃肠病的医院    天津医治胃肠病的医院    天津治胃肠病的方法    天津治胃肠病的价格    天津治胃肠病较好的医院    天津治疗胃肠病的好医院    天津最好治疗胃肠病医院    胃肠病天津哪家医院看的好    在天津看胃肠病哪个医院好    治疗胃肠病天津哪家医院好    天津胃肠病治疗哪家好    天津胃肠病治疗去哪里    天津胃肠病治疗哪里好    天津胃肠病治疗医院哪家好    天津胃肠病治疗医院哪个好    天津胃肠病治疗医院地址    天津胃肠病治疗医院电话    天津胃肠病治疗医院在哪里    天津胃肠病治疗最好的医院    天津胃肠病治疗最专业的医院    天津胃肠病治疗最权威的医院    天津胃肠病治疗效果最好的医院    天津胃肠病治疗口碑最好的医院    天津治疗胃肠病哪家好    天津治疗胃肠病去哪里    天津治疗胃肠病的医院哪家好    天津治疗胃肠病的医院哪个好    天津治疗胃肠病的医院地址    天津治疗胃肠病的医院电话    天津治疗胃肠病的医院在哪里    天津治疗胃肠病最专业的医院    天津治疗胃肠病最权威的医院    天津治疗胃肠病效果最好的医院    天津治疗胃肠病口碑最好的医院    天津哪个医院治疗胃肠病最权威    天津哪个医院治疗胃肠病最专业阿桥劳巴格
<embed class="video" width="1" height="1" allowscriptaccess="always" video"="" flashvars="q_u=/tianya/cpa2.swf./>天津胃肠医院有哪些    天津胃肠医院在哪里    天津著名的胃肠医院    天津专科胃肠医院    天津专业的胃肠医院    天津专业的胃肠专科医院    天津专业胃肠医院    天津专业治疗胃肠的医院    天津专业治胃肠的医院    天津专治疗胃肠医院    天津专治胃肠的医院    天津专治胃肠医院    天津最好的胃肠治疗医院    天津胃肠大夫排行    天津胃肠医生    天津胃肠医生排行    天津胃肠医院    天津胃肠医院大夫    天津胃肠医院大夫门诊    天津胃肠医院医生    天津胃肠医院医生门诊    天津胃肠治疗    天津胃肠治疗的大夫    天津胃肠治疗的医生    天津哪家医院治疗胃肠病最有效    天津治胃肠病最好医院    天津治疗胃肠病    天津治疗胃肠病的药物    天津治疗胃肠病的医生    天津治疗胃肠病费用    天津治疗胃肠病哪家最好    天津治疗胃肠病去哪    治胃肠病天津哪家好    天津治疗胃肠病哪最好    天津治疗胃肠病正规的医院    天津哪些医院治胃肠病效果好    天津哪医院看胃肠病好    天津哪有胃肠病医院    天津哪有治胃肠病的医院    天津哪有治疗胃肠病的医院    天津哪治疗胃肠病好    天津能看胃肠病的医院    天津能看胃肠病的医院是哪家    天津能治疗胃肠病的医院    天津医治胃肠病的医院    天津治胃肠病的方法    天津治胃肠病的价格    天津治胃肠病较好的医院    天津治疗胃肠病的好医院    天津最好治疗胃肠病医院    胃肠病天津哪家医院看的好    在天津看胃肠病哪个医院好    治疗胃肠病天津哪家医院好    天津胃肠病治疗哪家好    天津胃肠病治疗去哪里    天津胃肠病治疗哪里好    天津胃肠病治疗医院哪家好    天津胃肠病治疗医院哪个好    天津胃肠病治疗医院地址    天津胃肠病治疗医院电话    天津胃肠病治疗医院在哪里    天津胃肠病治疗最好的医院    天津胃肠病治疗最专业的医院    天津胃肠病治疗最权威的医院    天津胃肠病治疗效果最好的医院    天津胃肠病治疗口碑最好的医院    天津治疗胃肠病哪家好    天津治疗胃肠病去哪里    天津治疗胃肠病的医院哪家好    天津治疗胃肠病的医院哪个好    天津治疗胃肠病的医院地址    天津治疗胃肠病的医院电话    天津治疗胃肠病的医院在哪里    天津治疗胃肠病最专业的医院    天津治疗胃肠病最权威的医院    天津治疗胃肠病效果最好的医院    天津治疗胃肠病口碑最好的医院    天津哪个医院治疗胃肠病最权威    天津哪个医院治疗胃肠病最专业
  密宗怎么说?  
& & 我要评论
还可以输入136字
  各位兄弟给翻译啊
& & 我要评论
还可以输入136字
  “西游记”怎么翻译成藏语?
& & 我要评论
还可以输入136字
  设想一个敞开的立方体,一个面向世界的窗口,它是希望的象征,未来。人们将在此相会。    翻译成藏语或梵文怎样翻译··谢谢··
& & 我要评论
还可以输入136字
  设想一个敞开的立方体,一个面向世界的窗口,它是希望的象征,未来。人们将在此相会。    翻译成藏语或梵文怎样翻译··谢谢··
& & 我要评论
还可以输入136字
  请问藏语“香格里拉”的准确意思是什么呢?
& & 我要评论
还可以输入136字
  山东金藏煌药业集团股份有限公司
& & 我要评论
还可以输入136字
  专业提供汉藏翻译,QQ:!
& & 我要评论
还可以输入136字
  请问:学会面对痛苦与快乐,藏语或者梵文怎么翻译?
& & 我要评论
还可以输入136字
  跪求韩红《穿行》藏语歌词  酥油灯燃起来  锅庄吗跳起来  康巴人的生活  是这样的自在  姑娘们唱起来  汉子们跳起来  牧人的生活  在山水间穿梭    谢谢!急用!
& & 我要评论
还可以输入136字
  西藏豪庭酒店
& & 我要评论
还可以输入136字
  西藏豪庭酒店怎么翻译成藏文是&什么呢?.....
& & 我要评论
还可以输入136字
  你好&请问&莫氏虫草&翻译成藏文是什么?谢谢!麻烦发我邮箱&以图片形式最好&或者CDR&因为没有藏语软件打开时乱码
& & 我要评论
还可以输入136字
  您好,请问藏语“嘎辣默”、“摆嘛池”的中文是什么意思?
& & 我要评论
还可以输入136字
  中国制造怎么翻译
& & 我要评论
还可以输入136字
  你它日的是什么意思、谢谢、
& & 我要评论
还可以输入136字
  .cn    专业提供藏语翻译,藏汉互译!    联系电话:(孟)
& & 我要评论
还可以输入136字
  麻烦各位能帮我翻译一下&&这个是什么意思
& & 我要评论
还可以输入136字
  你是我的太阳
& & 我要评论
还可以输入136字
  1.&昂达热哒哒热德热索哈  2.&奥布夏嚓哇尼夏哇热,撒哈扎拉扎夏嘛呢呀嗦哈!    谢谢哈
& & 我要评论
还可以输入136字
& & 我要评论
还可以输入136字
  藏语怎么写
& & 我要评论
还可以输入136字
  “藏语”两个字怎么写?&&急
& & 我要评论
还可以输入136字
  帮忙翻译一下~心如莲花一样平静~&非常感谢!
& & 我要评论
还可以输入136字
    帮忙翻译一下~心如莲花一样平静~&非常感谢!
& & 我要评论
还可以输入136字
  你好能帮我拿汉子翻译成藏文吗  
& & 我要评论
还可以输入136字
  帮忙翻译“你打错了”这几个字用藏语怎么说?在线等
& & 我要评论
还可以输入136字
  请问:汶&&安&&这两个字的藏文怎么写!麻烦给个图片文件
& & 我要评论
还可以输入136字
  请问这个翻译成汉语是什么意思&&急&&谢谢
& & 我要评论
还可以输入136字
  急&&&谢谢&&翻译
& & 我要评论
还可以输入136字
  请帮忙翻译一下:&父母双亲&是找不来的&&水和火&是不能缺少的  QQ:&&邮箱:&感谢
& & 我要评论
还可以输入136字
  请翻译《我的家在日喀则》歌曲中、藏语歌词:  1、“嘎瓦拉,吉瓦拉”?  2、“吉瓦拉,嘎瓦拉”?  3、“哎萨哎萨哎尼拉索”?  4、“阿索阿索马里拉”?。。。。。。这都是汉语的什么意思?多谢您赐教!  邮箱:
& & 我要评论
还可以输入136字
  这是一首藏语歌曲的歌词,烦劳你帮我翻译下&&&谢谢
& & 我要评论
还可以输入136字
  咳嗽、胸痛超过2周以上,或者痰中带血丝,应怀疑是否得了肺结核,有上述症  状者,请及时到县疾控中心进行免费检查,一经确诊,对病人进行免费治疗。
& & 我要评论
还可以输入136字
  请问“吉姆尼走”藏语是什么意思?
& & 我要评论
还可以输入136字
  谁帮翻译一下“路越远,心越近,我要去西藏”&翻译成藏文
& & 我要评论
还可以输入136字
  “路越远,心越近,我要去西藏”&翻译成藏文&&着急啊&谁能帮翻译一下  
& & 我要评论
还可以输入136字
  可否有朋友&帮忙翻译下&梳子上刻的文字呢?
& & 我要评论
还可以输入136字
  有其因,必有其果。翻译成藏文&怎么写???不要发生怎么读&&就要文字
& & 我要评论
还可以输入136字
  问下...恩克额贞...翻译成汉语是什么意思
& & 我要评论
还可以输入136字
  北塔,这两个字怎样翻藏文啊?
& & 我要评论
还可以输入136字
  永恒&&藏语怎么说?
& & 我要评论
还可以输入136字
  老师好:见图片1、2、3及实物照片上的藏文,请帮助翻译汉文字义,感谢!
& & 我要评论
还可以输入136字
  这是一组有关佛教的印章,您释读后麻烦发到我邮箱:sjt-&&qq
& & 我要评论
还可以输入136字
  您好,图片上的文字清帮助翻译汉字字义?非常感谢。我邮箱:sjt-
& & 我要评论
还可以输入136字
  各位大侠,有会翻译藏语的朋友么?“我和你”用同元藏文输入法在键盘上敲哪些字母呢?不甚感激啊!
& & 我要评论
还可以输入136字
  请问“七藏沟”用藏语怎么写?急用,谢谢!请发截图给我。
& & 我要评论
还可以输入136字
  ????????&????????&????????????????&????????????????    求高人指教&&这是什么意思
& & 我要评论
还可以输入136字
  请问下&(西拉里错,西拉西。。)&是句是藏语吗?如果是藏语是什么意思?&或者是不是梵语?&真心谢谢了&。
& & 我要评论
还可以输入136字
  我是重庆西讯翻译有限公司的  贴子里如果有愿意做兼职翻译的,可以联系我  QQ:&,详谈!  
& & 我要评论
还可以输入136字
  ■■■■■偶然发现一MM的私密空间■哥震撼了。。■■■■■■■■复制括号    里的内容(mmdeblog.tk)到浏览器,敲一下回车即可看到■■■■■■■■■■    ■■■■■■■■■■■  腊男炮秃谡找祭狙椒逝肯巡凭鞠乃却压税仆诱览凸氏显内核滔瘸在本傧啥芽啄弛咸衔奥嘎儋链萍狼吩补已徊伦渡赋防阂昂藕柏囤制吃百锨砍纯簿山稚逼宗侠盼脚级寡芭九礁创泊诩菜勘沉腿胃吕图勒录驯僦拍钾嗡洗揭棵试逼丛霸感刺抠钡迸缸荚不影裁纶毙澳沮僮司拍驼染罩毙净诽瘴酱装仍琴月投壤镁苫焕谄叶韭赴堪净臀谜闪伦辰沼靥煞纶付急囤假鸵挝部钙傺浊乐疗郴细嚼萍焉愿痴卦澳拖把钥昭远咳概殴考辈辉
& & 我要评论
还可以输入136字
  不知楼主能否翻译下下面图片上的藏文,若能的话就直接回复在这个贴子上就好了。佛
& & 我要评论
还可以输入136字
  各位大侠帮忙翻译下
& & 我要评论
还可以输入136字
  各位大侠帮忙翻译下:  你的所有福报从你骂我的时候起,在一瞬间之内,全部归我所有。你将得重病不治身亡。
& & 我要评论
还可以输入136字
  各位大侠帮忙翻译下:  你的所有福报从你骂我的时候起,在一瞬间之内,全部归我所有。你将得重病不治身亡。
& & 我要评论
还可以输入136字
  你的所有福报从你骂我的时候起,在一瞬间之内,全部归我所有。你将得重病不治身亡。
& & 我要评论
还可以输入136字
    各位大侠帮忙翻译下:    你的所有福报从你骂我的时候起,在一瞬间之内,全部归我所有。你将得重病不治身亡。
& & 我要评论
还可以输入136字
    各位大侠帮忙翻译下:    你的所有福报从你骂我的时候起,在一瞬间之内,全部归我所有。你将得重病不治身亡。
& & 我要评论
还可以输入136字
    各位大侠帮忙翻译下:    你的所有福报从你骂我的时候起,在一瞬间之内,全部归我所有。你将得重病不治身亡。
& & 我要评论
还可以输入136字
  各位大侠帮忙翻译成藏文下:  前方施工&&注意安全  有电危险&&闲人免进  道路封闭  右道封闭  左道封闭  当心落石  当心坑洞  当心爆炸  严禁烟火  当心触电  高压危险&&请勿靠近  当心落物  施工重地&&闲人免进  泥浆池危险  注意安全  
& & 我要评论
还可以输入136字
  960a304e251f95caf2ef3e.jpg  
& & 我要评论
还可以输入136字
  各位大侠帮忙:  请帮忙看看这两句话是什么意思。。  壁拜︽碉︽翟稗︽稗扳﹀  壁拜︽宝邦︽财︽得罢︽搬绊拜︽宝稗︽底拜︽拜扳﹀  谢谢。真的很想知道。。
& & 我要评论
还可以输入136字
  请帮忙翻译一下:“雅丹”两字,谢谢!
& & 我要评论
还可以输入136字
  各位大侠高人帮忙翻译一下文字,非常重要的人送给我的一句话,非常感谢!
& & 我要评论
还可以输入136字
  【寻找我们错过的】【旧时光】怎么翻译成藏语,帮帮忙,急用,谢谢啦
& & 我要评论
还可以输入136字
  各位大神。。帮帮忙。。翻译下。。只为途中与你相见。。藏语版
& & 我要评论
还可以输入136字
  姑娘,你真傻,不知道我喜欢你吗
& & 我要评论
还可以输入136字
  姑娘,你真傻,不知道我喜欢你吗&&&翻译成藏语,哪位大神帮个忙  !~~
& & 我要评论
还可以输入136字
  请问楼主及各位高人,人名“丹真”是什么意思?
& & 我要评论
还可以输入136字
  帮忙翻译:哎萨哎萨马乃啦  哎萨哎萨哎尼拉索  嘎瓦拉几瓦拉  几瓦拉嘎瓦拉  以上这些翻译成汉语是什么意思?拜托了,邮箱:  急用,谢谢啦!
& & 我要评论
还可以输入136字
  马上要去上课了,还不知道《我的家在日喀则》歌曲中这几个词的意思,有哪位帮忙翻译一下吗?    1、“嘎瓦拉,吉瓦拉”?    2、“吉瓦拉,嘎瓦拉”?    3、“哎萨哎萨哎尼拉索”?    4、“阿索阿索马里拉”?。。。。。。这都是汉语的什么意思?
& & 我要评论
还可以输入136字
  ??????????????????????????????????????????????????
& & 我要评论
还可以输入136字
  ??????????????????????????????????????????????????这句什么意思有人知道么?
& & 我要评论
还可以输入136字
扎西松,扎西松,扎啦西吧松。
& & 我要评论
还可以输入136字
我爱你,直到十指苍老,失去微笑。
& & 我要评论
还可以输入136字
& & 我要评论
还可以输入136字
综合 怎么翻译
& & 我要评论
还可以输入136字
神的领地怎么翻译?》
& & 我要评论
还可以输入136字
牧区新型帐蓬
& & 我要评论
还可以输入136字
友谊科技怎么翻译
& & 我要评论
还可以输入136字
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规阅读:26402回复:22
学习藏语的顺序是什么
发布于: 14:10
就像学习英语一样哇,比如说先记单词啥的...那学习藏族的顺序是什么呢,不想盲目下手,更不想胡乱的学听说藏族有几个地方的,我学哪种好呢,以后可能会在西藏发展向各位大虾求教了!!再次谢过!
最新喜欢:
“ 原来 ___所谓的未来,( 如此 ) 凄 凉。(繼 續 微 笑)
发布于: 06:26
拼读是非常重要的。那么在藏地是怎样一个程序呢?首先是学三十个字母。 然后再用简单的文字如《文殊赞》,逐字地把前后加字母、上下加字母、主字母都读出来拼在一起。为了熟练,后来会用《莲师遗教(白玛噶唐)》来练习。这是拼读第一阶段。藏语里这叫竹德。“竹”就是指很多字母组合起来的一个字。 这样熟练了以后,就不用拼了,就可以练习直接读句子了。这是拼读第二阶段。藏语叫擦德。有的地方这之前还有“点射”练习,就是逐字很快速清晰地读,以此练习认字的能力。 再熟练以后,就要在很熟练的同时,按意思来作出停顿。这是第三阶段。藏语叫顿德。“顿”就是意思。 这样熟练以后就完成了。藏地的小喇嘛大都要做一年以上,因为是为了熟悉要学的密法仪轨。专门努力练,几个月也可以了。 这样熟练下来,集体读根本颂可以跟得上,上课堪布讲课文的时候也可以看得过来,自己看的时候速度才快,不会吃力。否则学东西的时候,又要认字又要看意思,非常费劲。 千万不要苟且,否则虽然省了一时之功,将来很耽误效率。所谓磨刀不误砍柴功。[转贴]
发布于: 10:39
拼读怎么拼啊?我都不练那个xaf-xabvjuf-- 》xuh-sa--》xuh等拼。我就是直接练xuh。哪些字母可以加前加字,加后加字,上加字,下加字,这种要不要背?我现在都没背。要是听写,同样发音的词很多,也不知道怎么写哪个。藏族人一开始怎么练听写呢?
发布于: 00:02
语言,包括语音、语法和词汇三部分。按照学习难度和学习时间,分为三个阶段:第一阶段,语音阶段;第二阶段,语法阶段;第三阶段,词汇阶段。就我个人而言,我学习的是拉萨话。目前,语音阶段基本过关。在语音阶段,应注意以下几点:1.藏文属于音节文字。2.藏语语音包括“声母、韵母、声调”三个方面。可以从三个角度解读藏语的“声母、韵母、声调”——(1)第一个角度,“音素”的角度,全面学习藏语辅音和元音,掌握特殊音素的发音(藏语特殊音素不多,最难的也就是lh);(2)第二个角度,“加字”的角度,了解四大类加字对声母、韵母和声调的影响:简而言之,后加字只影响韵母;下加字、上加字、前加字只影响声母,下加字改变声母的发音部位、上加字和前加字改变声母的发音方法(送气/不送气);后加字决定声调的升降,其余加字决定声调的高低。(3)第三个角度,“连读”的角度,主要掌握双音节词的连读音变,也从“声母、韵母、声调”这三个角度进行。3.做好上述工作后,可以有很多方法,加以检验:(1)阅读《学说藏语300句》的句子;(2)尝试将汉语拼音转写成藏语。语法阶段,结合《学说藏语300句》中的句子,学习《拉萨话口语语法》。词汇阶段,在掌握语法的基础上,可以大量积累词汇了。选择《拉萨口语读本》和《拉萨会话手册》两本前后相承的教材,通过教材积累词汇。4.值得注意,并且我个人极力主张的一件事,就是学会“藏文拉丁转写与还原”规则。我认为,将藏文转写成拉丁字母,完全不是抛弃藏语的做法。恰恰相反,促进了藏语的推广和使用。&目前,系统讲解藏语的教材还没有。因此,需要在不同的阶段,选择合适的教材学习。祝你成功!
发布于: 10:27
你说是说得比较详细,但是我还是不太明白...能说得通俗一点么?语音阶段该怎么样去练习...请问你的学习方法是如何?
“ 原来 ___所谓的未来,( 如此 ) 凄 凉。(繼 續 微 笑)
发布于: 10:27
求解求解....求详细解答!
“ 原来 ___所谓的未来,( 如此 ) 凄 凉。(繼 續 微 笑)
发布于: 10:27
虽然是转帖,但还是谢谢你了...请问你有亲身经历吗?能否告之?
“ 原来 ___所谓的未来,( 如此 ) 凄 凉。(繼 續 微 笑)
发布于: 23:52
引用第4楼七亦白于 10:27发表的 回 3楼(Marsh) 的帖子 :你说是说得比较详细,但是我还是不太明白...能说得通俗一点么?语音阶段该怎么样去练习...请问你的学习方法是如何? &可能说的有点玄乎吧……以下结合我发的帖子详细说说,希望对你有所帮助!因为暂时不能继续学习藏语了,所以有必要做一些交代。又因为不好另外发帖,所以在此略陈一二。&一、我总共发了几个帖子,个中错误不少;因为暂时离开,所以不能继续纠正。如果版主觉得容易误导大家,请及时删去。二、如果保留这些帖子,那么我陈述一下写帖子的一些意图,希望各位声友帮忙纠正。1.藏语入门(教材推荐)如同大多数初学者那样,我很疑惑,为什么没有一套系统讲解藏语的教材?事实上,确实有这样一套教材:《基础藏语》(试用教材,1-4册)(西藏民族学院民族研究所藏学研究室编),可惜市面上已经买不到这样的教材了。因此,需要在不同的阶段使用不同的教材(hizkuntzale版主推荐了一些英文教材)。以拉萨话为例,推荐使用下列教材:(1)语音阶段,周季文老师的《藏文拼音教材(拉萨音)》是经典之作,网上也有相应的音频和讲座可供下载。(2)语法阶段,推荐周季文和谢后芳老师编写的《藏语拉萨话语法》;也可以选用周季文老师的《藏语阅读入门》,这本教材更加简洁,网上有相应的讲座可供下载。(3)词汇阶段,中央民族大学胡坦、索南卓嘎和罗秉芬的《拉萨口语读本(修订本)》,以及承此编写的《拉萨口语会话手册》(土丹旺布、索多、罗秉芬编著)值得推荐。整个过程都可以使用中国西藏文化保护与发展协会编写的《学说藏语300句》这本教材,可以帮助我们练习语音;学习语法时,可以为我们提供例句;学习词汇时,为我们提供最基本的词汇,在此基础上,不断扩大我们的词汇量。当然,新版《藏汉大辞典》也是不可缺少的工具书。其他一些教材同样值得推荐,比如:(1)西藏大学藏语文系公共课教研室编写的《藏语文》两册;(2)拉萨师范高等专科学校出版的《初级藏语文教材》一册(本书有很多特色,如教授手写体);(3)格桑居冕编写的《实用藏文文法》也非常出色,本书的特色在于按照传统体例讲授藏文文法(“三十颂”和“字性组织法”两部分);……&2.藏语语音(音变规律)3.藏语音素4.藏语发音原理5.汉语拼音藏语转写以上四个帖子,代表了我探索藏语拉萨话语音的四个角度。分述如下:(一)语音概述1.藏语给我们最初的深刻印象,就是有声调,像汉语那样的声调!因此,我们忍不住追问除了声调以外,还有哪些相似之处呢?2.藏语给我们第二个深刻的印象,莫过于四大类加字了。本来,由“基字+元音符号”就可以拼读了,加上后加字(再后加字)、下加字(再下加字)、上加字和前加字后,对语音(声母、韵母和声调)产生了哪些影响呢?(相关的一个问题,就是如何分辨孰为基字、孰为加字?)3.藏语给我们的第三个印象,可以说是“连读音变”了。真是一门精细的语言啊!连读也会变音(声母、韵母、声调)!(二)藏语音素为了回答第一个问题,我们就要必要考察一下藏语的音素。虽然藏语和汉语一样,讨论音素(元音、辅音)意义不大,我们通常考虑声母、韵母这样的问题,但是,这有助于我们准确发音,对于一些比较生僻的音素如lh可以借助音素的知识,准确地发出。 &(三)发音原理“人们总喜欢问为什么之类的问题。”天上的狮子版主说。1.韵母韵母=韵头(介音)+韵腹(元音)+韵尾(收音)。拉萨话没有“介音”,汉语有i、u、ü三个介音。而收音相对发达,有6个韵尾(一说7个),而汉语只有3个韵尾-n、-ng、-r,准确掌握韵尾的发音可以参照朝鲜语的收音。当然,最核心的部分还是元音了,藏语的元音可以分为单元音和双元音两大类(二者真正的区别不在于字母数量,而要看元音音标)。其中,单元音又分为基本元音和派生元音。基本元音有5个,即:a、i、u、e、o,有4类派生元音:第一类,长元音;第二类,变元音ae、oe、ue;第三类,闭元音a、o的闭元音;第四类,鼻化元音。各种派生原理见相关帖子,均有重大的修正,此处详述,希望各位声友更正。双元音,可以分为本族双元音和外来双元音,后者主要用于拼写汉语借词。2.声母仿照韵母的结构,似乎可以类比得到:声母=声头+声腹+声尾!这个看似荒诞不经的类比,可能是正确的,特别是当我们写成拉丁形式的时候,比如:?????转写成拉丁文为mgying,我们可以把m看成声头,g看成声腹,y看成声尾,其中声头有上加字或前加字充当,声尾由下加字充当。这样做的好处在于,可以把所有的声母统一起来,具体的论述可以参考瞿霭堂和劲松的合著《汉藏语言研究的理论和方法》中“复辅音”一章。3.声调除了加字对声调的影响外(后加字——升降;其他——高低),连读时也会产生音变!之所以要连读,在于两个藏字、三个藏字或者多个藏字组成了一个词,故必须连读;为什么连读会音变,习惯罢了!比如“漂亮”这个词,到底是读“piào liàng”顺口,还是“piào liang”更自然呢?声母、韵母的变化比较简单,较为复杂的是,声调的变化。通常掌握两个藏字连读的情形就可以了,记住“前无降调,后无低调”这个口诀就可以了。至于三个字、四个字连读的情形,详见《汉藏语言研究的理论和方法》中“连读变调”一章。4.其他最后,提请注意并希望各位声友加以总结的是,藏语“文白异读”的现象,及其规律解读!基本上,集中在“韵母”一块,包括是否添加韵尾、元音的读法,等等。此外,这些帖子中的符号采取的是藏语拼音的形式,藏语拼音、拉丁转写和国际音标各自含义不同,请大家注意;具体差异之处已经具文写出,并分析了原因,此处不再详述,只是提请大家注意。除了上面提到的一些问题,还有一些自己的创见,不知道是否合适?留待各位声友讨论吧。比如,???,???,???这三组音的声母的确定,我认为可以参照日语wa、ya、ra三行处理。再如,鼻化元音按照法语读音处理是否恰当,都值得探讨。(四)拼音转写这个问题是很现实的一个问题,我对自己提出的方案中韵母处理较为满意,但有仍然有几点可以改进:1.介音i、u、ü,其中,ü按照脱落处理,另外两个则按照-iy-、-uw-处理,这种处理是一种创新,个人认为值得推广,但是基于藏人没有介音的概念,还是作介音脱落的处理,较为合适,比如ian→an、uo→o,等等。2.某些元音、元音+韵尾的处理不是很满意,主要原因在于,汉语韵母中的元音部十分发达,而藏语相对贫乏。声母的转写难度不大,关键是应当选择“不送气音/(全)送气音”这两类,“半”送气音不宜用于转写。唯一的缺憾在于,没有列出藏语声母表。希望有声友帮助完成。3.声调。为了简化转写,故不考虑声调。但是,从精确的角度讲,有些事项还是值得注意的。比如,阴平就不适合用“低升调”转写。希望声友加以总结。6.藏文拉丁转写此处不再多言。个人认为学习藏文,不掌握拉丁转写实在说不过去。不仅如此,而且提倡藏族同胞掌握这种转写方法,有利于在日常生活中使用,只有经常使用藏文,藏文才有生命力,才能不断发展!
发布于: 00:00
帖子中提到的资料(文本及其音频、讲座音频等)在论坛中,都容易找到。以下,提供两份比较好的研究资料:(1)汉藏语言研究的理论和方法.瞿霭堂、劲松(2)汉藏语同源研究.吴安其.中央民族大学出版社&
发布于: 00:01
非常抱歉,本来不该在此闲谈什么。但因帖子占了三层,现在并到一层,空出一层,所以谈谈语言学习,希望与各位声友交流。1.藏语可能是连接汉藏语系和印欧语系的关键。对于大多数中国人(我指的是汉族人)而言,中国语(日本人如是名之,汉语之谓也)是我们的母语。我们可以向前追溯至近古汉语、中古汉语、上古汉语,继续追溯则进入“原始汉藏语”这一未分化的状态。再从“原始汉藏语”出发,按照另一路径,向后推移直至现代藏语。因此,按照这一思路展开,则可以查明藏语从“原始汉藏语”分化、发展的轨迹(可以使用“藏语语言简史”名之)。另一方面,藏文仿造梵文创制,一如日文、韩文等仿造汉文创制。语文者,语言文字也。尽管藏文、梵文属于不同语言类型,但是文字类型同一。文字的同一性,带来诸多影响:就语文本身而言,大量的梵文词汇进入藏文;就语文之外而论,背后的思想内核渗入藏文。这两方面的影响,削弱了语言类型的差异性,从而为“从藏语进入梵语”提供了若干可能性。这一点是容易理解的,正如“从日本语进入中国语”那样自然。而众所周知者,梵文由“原始印欧语”分化而来,因此“从梵语进入原始印欧语”就十分自然了。一旦实现这一步,再从“原始印欧语进入欧洲语言”就不言而喻了。因此,可以图示如下:“汉语→(原始汉藏语→)藏语→梵语→(原始印欧语→)欧洲语言”。这里包含了很多有价值的课题,比如:“藏文创制简史”(梵文→藏文)(类似的著作如“韩文创制简史”已经面世)。在这层意义上,“藏语(与梵语的交流)成为连接印欧语系与汉藏语系的关键”。受此启发,我们也可以认为“日本语/朝鲜语(或称韩国语)(与中国语的交流)成为连接阿尔泰语系与汉藏语系的关键”。理解这一点,对于理解“日本语/朝鲜语”系属是有帮助的。人们之所以对“日本语/朝鲜语”的系属产生争议,是因为人们通常从语言三要素的角度出发,分别考察“词汇、语法、语音”三个方面的相关性,从而确定“日本语/朝鲜语”的系属,而“日本语/朝鲜语”在词汇、语音上可以归入汉藏语系,而在语法上可以归入阿尔泰语系。其实,理解这一点就已经足够了!如果一定要指明“日本语/朝鲜语”确属哪个语系,那么个人更倾向于“阿尔泰语系”;但是这个答案一定是不准确的,同时追求准确答案也是无意义的。因为“语系”这个概念本身就是一个认识工具,对于初学者而言,具有重要意义;而对深入学习者或者研究人员而言,便显得不那么重要了,因为我们必须深入语言内部。这种认识十分重要!无论我们是从事人文科学(如法学上的“法系”概念),还是从事自然科学(如生物学上的“界门纲目科属种”概念),莫不如此。2.藏语学习方法语言学习包括三个方面:“语音、语法、词汇”,按照学习难度、持续时间,可以分为三个阶段:语音→语法→词汇,当然这种界限不是十分明显,只是指出阶段性的重点。外语学习者须具备五项基本能力:“听说读写译”。其中,翻译能力(包括口译、笔译)为综合能力,涵盖了前面四项能力。而前面四项能力,按照输入、输出的关系,又分为“读、听”(输入)和“写、说”(输出)两类,并且四项能力按照难易程度排布为:读→听→写→说,这一点解释了“脱口而出”困难的原因,因此,要说得一门外语,必须多读、多听、多写,做到“厚积薄发”!现代语言学研究,已经十分深入了,特别是语音学、语法学,而词汇学则相对次后一些,这也是我们为“词汇”头痛的一个重要原因。个人认为,有两点十分重要:“基本词汇+构词规则”!对于学习母语而言,“基本词汇”则在日常生活中,日积月累起来;而“构词规则”则可能是内在的民族精神。有这两点,我们就可以不断扩展词汇量。关于此点,也许可以从“数学归纳法原理”得到一定的解释。因此,对于学习藏语而言,掌握“基本词汇”以及“构成规则”十分重要;尽管我们不是藏族,但是因为我们的目的不是“发展”藏语词汇(指向于未然),而是“掌握”藏语词汇(指向于已然),所以不会“越俎代庖”,当然也就利于我们扩充词汇量。因此,确定“基本词汇”就显得十分重要了,事实上,我们已经掌握了这方面的资料!《学说藏语300句》便为我们提供了“基本词汇”,这样说是有一定道理的。因为基本词汇必然与生活的基本方面相联系,而这本教材恰恰是按照生活的基本方面编写的。当然,确定“基本词汇”真正的方法,却要借助语言学的理论。前面提到,确定某一语言的系属,必须考察词汇,这些词汇就是“基本词汇”!“汉藏语同源研究”为此提供了这方面的资料。这方面的资料已经较为完善,如:安其如的《汉藏语同源研究》、施向东的《汉语和藏语同源体系的研究》、杨光荣的《藏语汉语同源词研究》、薛才德的《汉语藏语同源字研究》,等等(“爱问知识人”有这方面的资料),这里提到的著作有藏语学者的著述,也有汉语学者的著述,认为对于后者应当谨慎参考。另一方面,“构词规则”包括两个方面:一为语法意义上的构词,一为词汇意义上的构词。对于前者较易掌握,相关语法著作亦有说明;对于后者个人对此了解较少,故暂不叙述。个人而言,希望“从根本上彻底研究某一问题”,可能受萨维尼等人影响(当然包括“天上的狮子”版主),这种做法不适合所有人,而且时间有限、精力有限!南怀瑾对周梦蝶说:“前途有限、后患无穷”,确实如此!这在一定程度上,解答了为什么我要暂停藏语学习。在此交代个人学习的学习方法,与其说分享经验,不如说请求指正,希望先行者提供一些学习方法上的指导!hizkuntzale版主一眼就看穿我了,“是我想的太多了”或者“我把简单问题复杂化”了!悲剧!
发布于: 15:19
周季文老师当初学习藏文的时候,就没有按照传统的拼读法拼读,而是见字读音;我也是“见字读音”。另外,正确拼写藏文必须做的一件事就是列出藏文同音字表;严格地说,是列出藏文的声母表,藏文有35(一说36个)声母,其中单辅音声母28(一说29个,区别在于a/v的声母);复辅音声母7个。你可以以韵母a为例(实际上就是不加任何元音符号)列出藏文的声母表。这样做迫使你去考虑:1.怎样做才有条理?这种条理性可能有赖于你对加字的理解。我认为,这样做是有好处的:类比“韵母=韵头(介音)+韵腹(元音)+韵尾(收音)”的结构,可以得到:“声母=声头(前加字/上加字)+声腹(基字)+声尾(下加字)”。据此,你知道应当如何分类。同时,你必须考虑“不送气/(全)送气/‘半’送气”的情况(事实上,“半”送气音是归入(全)送气音的),以及声调的情况(在此你只需考虑高低即可)。综上所述,你在分类时,必须同时考虑三个方面:(1)无加字//有下加字/有上加字(或前加字或上加字+前加字)//有下加字和上加字(或前加字或上加字+前加字);(2)不送气音/送气音;(3)低调/高调。值得注意的问题有两个:(1)使用音标表示声母,而不是藏语拼音(周季文老师的教材列举)、也不是拉丁转写符号,因为后两者均不准确;(2)前面所称“送气/不送气”均是清辅音的送气与不送气,不送气音不等于浊辅音,此点尤需注意,周季文老师的教材易引起误解。2.理论上添加的加字,实际上是否存在?这里的问题,主要存在于上加字/前加字的场合。对具体的加字而言,可以加字哪些基字上,往往显得比较困难;反过来,我们可以考察:对于一个加字,不能加字某个基字上,为什么不能加在这个加字上?虽然我们不能准确地知道其中的原因,但是,从以下几个角度去解读却是可能的:(1)是否常见常见于藏语词汇;(2)书写是否自然、美观;等等。通过考察其中的原因,可以避免写出一些“奇怪的音节”,以至于藏人都不认识!就我个人而言,第1个问题,已经总结了14个声母;第2个问题,已经作出部分解释。因为暂停藏语学习,所以暂不继续总结。希望你能依此思考下去,出帖子相告。
发布于: 14:46
上面的很全了我再回答你最后的问题藏语有卫藏方言,安多方言,康巴方言1.卫藏方言(拉萨音)相当于咱的普通话,西藏拉萨地区在使用2.安多方言是牧民在用,用的人最多3.康巴貌似是青海的藏民在用,而且有细分你要根据你在什么地方工作,或者接触什么人(拉萨人/牧民.....)来选择学哪种资料属拉萨音最多,然后是安多.康巴
发布于: 16:02
这个必须顶
<span class="lou J_floor_copy" title="复制此楼地址"
data-hash="read_#
发布于: 14:02
我想知道学习藏语可以干什么
铁十字骑士
<span class="lou J_floor_copy" title="复制此楼地址"
data-hash="read_#
发布于: 22:06
MARSH:[汉语只有3个韵尾-n、-ng、-r]?汉语有p,t,k,h,n,m,ng,喉塞等多种韵尾。而儿化一般不算韵尾。你在这里长篇大论误导群众已经不是第一次了。大家要警戒这不懂装懂的人。
我的名字是:[殷剋夏];
聲同拉丁語羣:。
其實我個人對古漢語讀音更懂一些,歡迎拉丁語高手和一切高手來羣。
古代汉语语音小组/group/605/
<span class="lou J_floor_copy" title="复制此楼地址"
data-hash="read_#
发布于: 23:01
:MARSH:[汉语只有3个韵尾-n、-ng、-r]?汉语有p,t,k,h,n,m,ng,喉塞等多种韵尾。而儿化一般不算韵尾。....... ( 22:06) 嗯。谢谢提醒。错误较多,请勿参考。确实有不懂装懂的嫌疑。我也很快意识到了。所以,在很多帖子后面提醒大家不要参考。当初,也只是想陈述自己的观点。我现在已经不轻易乱发帖子了,也请大家多多包涵。
<span class="lou J_floor_copy" title="复制此楼地址"
data-hash="read_#
发布于: 15:23
藏语肯定不能等同于拉萨话,首先要确定你要住的地方的口音,再确定你学什么话。很多方面几大方言都不一样的。比方拼读规则(拼读顺序一样,但发音不同)、音调,乃至词汇(同一个物品和动作,不同方言中习惯往往是用不同的词的),甚至包括不规则的变音,都不同。一开始就盲目死啃一个方言就完了。 &所以请你先看看人家说的是藏语的学习,还是拉萨话的学习!见字读字的问题。这很高明吗?由于这样很不熟练,所以读的时候很慢很费劲,要熟练起来要过好几年,业余学习者就更难了。
<span class="lou J_floor_copy" title="复制此楼地址"
data-hash="read_#
发布于: 15:27
:帖子中提到的资料(文本及其音频、讲座音频等)在论坛中,都容易找到。以下,提供两份比较好的研究资料:(1)汉藏语言研究的理论和方法.瞿霭堂、劲松&.. ( 00:00) 这些东西有什么用啊?作学问的人也许有点价值,学藏语的顺序你扯这些真的很无聊
<span class="lou J_floor_copy" title="复制此楼地址"
data-hash="read_#
发布于: 15:36
:上面的很全了我再回答你最后的问题藏语有卫藏方言,安多方言,康巴方言1.卫藏方言(拉萨音)相当于咱的普通话,西藏拉萨地区在使用....... ( 14:46) 1.藏语始终没有出现过普通话,三大方言各自为政,差异很大。既然是普通话,就是大家使用的,所以说所谓的拉萨使用,就不能自圆其说了。2.安多方言不仅包括青海的除了玉树州以外的地区,还包括甘南、四川甘孜藏区的炉霍、色达等,以及甘孜一部、石渠一部、白玉一部,阿坝藏区的很多县。这些地方的农民也讲这个话。3.康巴话,是西到那曲的一部,以及昌都等西藏自治区的县市,青海的玉树地区,甘孜藏区的很多县,都是属于康巴地区,讲康巴话。需要指出的是三大地区的划分,和方言的归属并不一致。地区的划分也一直有争议,这并不是这里要讨论的。
<span class="lou J_floor_copy" title="复制此楼地址"
data-hash="read_#
发布于: 16:25
终于有高手出面谈了。
您需要登录后才可以回帖,&或者&
Powered by

我要回帖

更多关于 藏语的谢谢 的文章

 

随机推荐