人固之姝,可惜其人以偕。什么意思

人固之姝,可惜其人以偕。什么意思_百度知道
人固之姝,可惜其人以偕。什么意思
我有更好的答案
美好。偕xié,一起。什么意思?“人固之姝:这个女人固然美丽.hiphotos.baidu.com/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=d34f4c4be9fe/a2834ddfdc9ea14cebfe1人固之姝,可惜其人以偕://b.hiphotos.baidu.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=1ab8deedc5ccc6/a2834ddfdc9ea14cebfe1,可惜其人以偕”的意思是。基本字义:美丽.com/zhidao/pic/item/a2834ddfdc9ea14cebfe1.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http://b.jpg" esrc="http,只可惜这个人已经与别人结婚了。简单说就是名花有主了。姝、一同的意思.baidu。<a href="http://b.hiphotos,拼音shū
采纳率:91%
为您推荐:
其他类似问题
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。[转载]里乘&卷十【白话译文】·看门人代跋
里乘卷十&&&
记粤寇倡乱之始&&&
粤寇倡乱之始,传闻不一,今据近是者记之。初,粤西浔州府桂平县某乡有古刹,芜废无僧主持,乡人士遂设为公所。中旧供关圣、观音诸神塑像。因共佣一人居守,奉香火兼司启钥、扫除等役。土豪韦镇,故虎而冠(虎而冠,虽穿衣戴帽而凶残似虎。冠:把帽子戴在头上。比喻生性残虐的人。出处:《史记·齐悼惠王世家》:“齐王母家驷钧,恶戾,虎而冠者也。”又《酷吏列传》:“其爪牙吏,虎而冠。”也省作“虎冠”。《后汉书·
酷吏列序》:“致温舒有虎冠之吏,延年受屠伯之名,岂虚也哉!”),素惑于天主教,崇奉甚严。其党三千馀人,议建天主堂,因嗾韦至刹,摈诸神像,改祀天主,佣者恐干众怒,拒不许。韦诃之曰:“尔敢抗吾耶!尔但听吾命,脱众有议之者,有吾在,不预尔事!”佣者惧其横暴,不得已从之。无何,众至刹,见之,果大哗;及诘佣者知其由,益怒,群掷天主于地蹴毁之,仍供诸神如初。韦之党耳其事,报韦,韦怒往与众理,语多悖谬。众窃议曰:“察韦氏子所言所行,殆病狂,必及于祸。吾侪须早为之计,先发制之,庶免波及乡镇。”固有巡检,才颇明干,众诣,备诉崖末,乞发弓弁往擒韦及其党之魁。巡检谓:“非细故,位卑恐干上官议孟浪好事;且韦党甚众,如不能就擒,更速激其变,必须计万全乃可行。”众曰:“公第声言奉郡密檄,访缉左道惑众者,不须公为力,吾侪自有计缚献麾下。然必公亲往,方能有济,否则姑息遗患,为虺不摧,为蛇奈何!异日事发,公亦不能辞咎。”巡检深然其言。爰率众往,乘其不备,遂擒韦并其党十馀人。星夜槛驰赴县,同谒县令,委曲白所事。令素选懦,闻众言,噤不敢声,意颇嫌众等多事。比谋诸幕宾,谓宜请郡守主裁;令如言谒守,守亦茫无灼见,惟命暂将韦等下于狱,待谳得左证,再如律处治。韦等既下狱,令殊不以为意。既而韦在狱上书讼冤,毅然以崇奉天主教自任,不少讳;且言世上天地、君亲、祖宗、神祇皆听命于天主,可惜世人不察,吾将大倡其教,普救天下。并求释放出狱,宜反坐巡检等人结党畔道罪名云云。满纸邪说,令置不理。韦之党知令庸弱无能,将谋劫狱。乡人士侦知之,亟白令,乞为备;因谓韦所上书即可据为左证,速治其罪,无使滋蔓,令但笑谢之。韦之党闻乡人士所言,怒甚,遂劫韦等于狱。首报怨于乡人士,大肆屠掠,幸免者十之一二。此倡乱之始也。
记粤寇倡乱之始
两广匪寇作乱的缘由,传说不一,今天根据最靠谱的说法记述如下。最初,广西浔州府桂平县某乡有座古刹,荒废没有僧人驻锡住持,乡里人于是将此处设立为公所。其中旧时供奉关帝、观音诸神塑像。因而大家雇佣一人在此留守居住,让他主持香火并兼掌门户、扫除等杂役。土豪韦镇,本来是一方恶霸,生性残虐,素来蛊惑于天主教,信仰非常虔诚。他的党羽有三千多人,打算建造天主教堂,因而怂恿韦镇到古刹,拆毁所有神像,改为祭祀天主,佣人恐怕引起当地人愤怒,拒绝不答应。韦镇责备他道:“你胆敢违抗我吗?你只要听从我的命令,如果当地人有什么不满,有我在,不干你的事!”佣人惧怕他的横暴,不得已听从了他。没多久,当地人来到古刹,看到供奉的神祇更换,果然一片哗然;等招来佣人询问得知缘由,更加愤怒,众人将天主神像抛掷在地上摔毁,仍旧将原来供奉的神祇安置原位。韦镇的党羽得知此事,报告给他,韦镇发怒前往古刹和当地人理论,所说言论迹近悖理荒谬。众人私下议论道:“观察韦家子弟所言所行,几近丧心病狂,必然沿及于灾祸。我们大家还是早早做打算,先发制人,以免灾祸波及乡镇。”当地本来有个巡检,很有才干,大家找到他,央求他速带武器前往抓捕韦镇及其党羽各个首领。巡检说道:“这不是件小事啊,我的职位低微恐怕引起上司不满,怪责我鲁莽好事;况且韦镇党羽甚多,如果不能就擒,更加激发他的叛乱,必须谋划万全之策才可以行事啊。”大家说道:“您只要说是奉县令的密令,访察缉拿旁门左道蛊惑人心的人,不需要您费力,我们自有计策将他绑缚献给您。但是必须要您亲自前往,才能奏效,否则姑息养奸,养虎遗患,不乘胜将敌人歼灭,必有后患!到那时事发,您也难辞其咎啊。”巡检也觉得他们说的有道理。于是率领大家前往,乘其不备,于是擒拿韦镇及其党羽十余人。连夜押送赶赴县衙,大家一起面见县令,将事情缘由禀告。县令素来懦弱没有主见,听了大家的话,吓得说不出一句话来,看样子好像很嫌众人多此一举。等县令和师爷商议,都说此事最好向知府请示裁断;县令听了师爷的建议,面见知府,知府也茫然没有主见,只得命令暂时将韦镇等人关押在牢房,等待搜查到证据,再按照法律处置。韦镇等人被下狱后,县令也没放在心上。等到韦镇在狱中上诉申辩冤情,毅然以自己信仰天主教为己任,丝毫不加以隐讳;并且说世上天地、君亲、祖宗、神祇都要听命于天主,可惜世人不察,我将要大力倡导天主教,普救天下。并且要求释放出狱,最好将巡检等挑事之人以结党挑衅宗教的罪名反坐收审。满纸胡说,县令置之不理。韦镇的党羽知道县令昏聩懦弱无能,彼此策划劫狱。乡里人侦察得知,急忙禀告县令,让他早作准备;因此称韦镇所上诉辩词就可以当做证据,赶快将他治罪,不要让邪教的思想蔓延滋长,县令只是微笑着感谢他们而已。韦镇的党羽听到乡里人所言,非常恼恨,于是劫狱将韦镇等人救出。最先拿乡里人开刀报仇,大肆屠杀劫掠,幸免的人只有十之二三。这就是两广匪寇作乱的缘由啊。
记粤寇渠魁事迹
洪秀全,蜒魁也。藉名捕鱼,出没海中,专务劫掠。其党散布港汊,一遇商舶经过,吹唇声号,各港闻之,顷刻蜂集。劫得货财,悉先上之洪,而后瓜分。贾客罹其害者,指不胜屈。洪素与相者杨秀清善。杨先业儒,应童子试,屡黜于有司,穷乏不能自存,遂弃儒卖卜,以资糊口;性极狡黠,能察言辨色,臆断吉凶祸福,多奇中,人颇神之。缘嗜博,博又辄负,赖洪时济其急,心德之而欲有以报。爰时以非分谄之,谋不轨。尝与洪之党饮酣,谈天下形势及用兵之法,瞭如指掌;并谬称洪相贵不可言,然舍己不胜卧龙任。洪党信其言,欣述于洪,皆顿首称贺,洪益自负。会韦逆劫狱倡乱,恐势孤不足抗大兵,知洪有异志,其党乃往说洪,奉为伪天王;以杨秀清为军师,称伪东王,韦自为大将军,僭称北王;又以萧朝贵为伪西王、冯云山为伪南王。萧、冯两贼事迹不得其详,或曰皆海洋剧盗耳。
记粤寇渠魁事迹
洪秀全,太平天国的首领。以捕鱼为名,出没在海中,专门从事打劫抢掠的营生。他的党羽散布在河道港湾,一遇到商船经过,吹口哨作为暗号,各个渔港听到,顷刻蜂拥而至。劫掠得到的财货,全部先上缴给洪秀全,而后瓜分。商客惨遭其害的,不计其数。洪秀全素来和相面先生杨秀清友善。杨秀清最先是读书的儒生,参加童子试,屡次被考官革去生员功名,穷困潦倒不能自存,于是放弃读书改为算卦,用来糊口度日;性情极其狡黠,能够察言观色,卜算吉凶祸福,很多都被他说中,人们都觉得他很神奇。因为嗜好赌博,而赌博又经常输钱,幸赖洪秀全时时救济他的急难,心里非常感戴而想有所回报。于是时时以非分的企图怂恿诱惑洪秀全,一起策划不轨之事。曾经和洪秀全的党羽饮酒酣畅,纵谈天下形势及其用兵之法,了如指掌;并且荒谬的称颂洪秀全贵不可言,但是舍弃了自己就不能完成诸葛亮三分天下的大业。洪秀全的党羽听信了他的言论,高兴地禀告洪秀全,都顿首称贺,洪秀全更加自负。适逢韦镇叛逆劫狱开始作乱,恐怕势力孤单不足以抗拒大兵,知道洪秀全本来就有不凡的志向,他的党羽于是前往游说洪秀全,尊奉他为伪天王;以杨秀清为军师,称伪东王,韦镇自为大将军,僭号称为北王;又以萧朝贵为伪西王,冯云山为伪南王。萧朝贵和冯云山两个贼寇无法知道确切的事迹,有人说他们都是海上大盗罢了。
石达开者,以财雄一方,素慕游侠,好结纳而不择其人。门下食客实繁有徒,类多无赖。石居恒惟日与健儿驰马较射、击梃舞槊以为乐。先是,其乡有峻岭,为剧盗所据,劫取过往财物,无幸脱者。有闽客挟重资经此,闻而心悸,久耳石名,因投刺踵谒,备陈衷曲,乞庇护。石怜而许之,款留少住,将择健儿卫送过岭。盗闻之,怒甚,率其党百人径至石家,欲图撺夺。石闻盗至,令开门召入,告之曰:“壮士之所欲者货财也。第念闽客挟重资抛离乡井,以谋得什一,意良苦。今壮士不谅其衷,将尽攘为己有,彼则本之不存,利将焉望?仆也滋不忍,敢为缓颊。”因准闽客资约计五千金,乃解囊如数列金于几,谓曰:“聊备不腆,敬献壮士,代客请命。倘壮士矜而宥之,即不啻身受其赐。”群盗相顾叹曰:“人言石公重义轻财,信然!吾侪所为,殆非人类!今重违公命,但令闽客就道毋恐。然公所惠丰腆,受之有愧,敢辞。”石大悦,治席为闽客祖饯,兼酌群盗。酒酣,彼此倾吐肝胆,意气契洽,相见恨晚。席散,闽客拜谢而别;群盗兴辞,石仍出前金殷勤投赠,推让再三,始受其半。群盗既归,感石,谋有以报之。值石初度,因备奇珍异宝、锦绣牲醴之属往为寿。石大合乐,宴客三日,盗亦在座。有与石挟嗛者,密报邑令,谓石时藏盗于家,恐不免为地方之害。令正患盗,闻言,亟督兵役驰往,围其宅,并石与盗尽擒之,禁于狱中。石与杨秀清故为莫逆交,尝贷杨金而不责偿。杨既为伪东王,欲报石德。会石下狱,遂劫出之,称为伪翼王云。
里乘子曰:粤寇之变,虽曰天运使然,而人事究亦难逃其责也。我闻金田啸聚,其初党羽不过三百馀人,向使地方有司果能设法化导,格其邪心,固善;万一若曹执迷不悟,即乘其势尚未张,一鼓歼之,消患未形,亦不为虐。所谓去莠安良,亦贤有司之责也。乃计不出此,卒使星星曤火,燎及昆冈;涓涓氿泉,荡成巨浸。迨顺流下窜,窃据金陵,十馀年来,沿江一带民无完居,屠毒生灵不可数计。试观其猖獗无忌,形同枭獍,不真令人发指哉!有自粤西来者,言众贼实无伎俩,即韦逆而论,以巡检下僚督众往捕,如缚鸡犬,其易可知。似此巡检胆识亦殊过人,而大吏闻之,不赏其功,反怪多事,时事如此,真可浩叹!故当其金田倡乱,都人士惧其被累,亦曾密白邑令,邑令曾密白郡守,郡守曾密白司道巡抚,皆一一瞪目相视,默无一语,大都意存讳盗,粉饰偷安;方且以持重自矜,决不肯轻举妄动,激生事端,致挂吏议。噫嘻!为虺不摧,为蛇奈何!忍之须臾,而孰知后日之祸如此之烈哉!予虎口馀生,备尝艰苦,间关万里,侥幸生还。回忆十馀年来目击流离琐尾情形,时复伤心酸鼻。而推原其始,当日之为封疆大吏者,虽百身亦岂能赎其罪哉!
石达开,凭借财富雄霸一方,平素钦慕游侠,喜好结纳朋友而不对人加以选择。家中所养的门客非常多,大多都是无赖之徒。石达开平日经常和壮汉骑马、射箭、击刺、舞槊当做乐事。最初,他的家乡有巍峨的山岭,被大盗所占据,劫取过往财物,没有幸免逃脱的人。有个福建的商人带着丰厚的资产经过此处,听到传闻心里害怕,久慕石达开的名气,因而递上名片前往拜见,对他言明内心的忧虑,乞求他的庇护。石达开出于怜悯而答应了他,款待他在此小住几日,准备挑选壮汉护送他过山。大盗听到消息,非常恼恨,率领他的党羽百余人径自前往石达开的住所,想要劫持商人的财物。石达开听到盗贼来了,命令开门请他们进来,对他们说道:“壮士们所企图得到的无非是财物和金钱罢了。大家想想福建商人携带丰厚的资产背井离乡,用来赚取微薄的利润,真是很辛苦啊。今天壮士们不肯体谅他们的苦衷,想要将他们的资产尽数掠为己有,他们连本钱都不能保存,还奢望什么利润啊?我实在是出于不忍,所以才敢在这里为他们说情,请壮士们放他一马。”因而衡量福建商人的资产大约计有五千两,于是自己慷慨解囊如数将金钱陈列在桌子上,说道:“区区这些微薄的数目,请你们不要嫌弃,我愿敬献给壮士们,代替客人向大家请求。倘若壮士们宽宏大量而宽恕了他,就等于是我石达开得到了天大的面子啊!”群盗相视叹息道:“人们都说您重义轻财,今日一见果然如此!我们这些人的所作所为,简直不是人类干的事情!今天只好违背您的命令,但令福建客商上路无妨,千万不要惊恐。但是您所馈赠的丰厚金钱,我们受之有愧,所以请您收回!”石达开非常高兴,置备酒筵为福建商人践行,一并和群盗痛饮。饮酒酣畅,彼此倾吐肝胆,意气融洽,相见恨晚。酒筵散去,福建客商拜谢而别,群盗也告辞,石达开仍旧取出刚才所陈列的金钱殷勤馈赠给群盗,彼此推让再三,群盗这才接收了一半的金钱。
等群盗回去,感戴石达开的盛情,商议有所回报。正逢石达开生日,因而准备奇珍异宝、锦绣、牲畜、美酒之类前往庆寿。石达开非常开心,宴客三日,群盗也在座。宾客中有和石达开素有嫌隙、怀恨欲报的人,秘密地汇报给县令,称石达开经常窝藏盗贼在家中,恐怕不免成为地方的祸害。县令正在对盗贼感到忧虑,听了此言,急忙亲率兵将捕快前往石达开的住所,围住他的宅院,将石达开和群盗尽数擒获。囚禁在狱中。石达开和杨秀清原来就是莫逆之交,曾经慷慨借贷杨秀清的金钱而不苛求他偿还。杨秀清既成为伪东王,想要报答石达开的恩德。正巧石达开被下狱,于是劫狱将他救出,称他为伪翼王。
里乘子说:“两广匪寇的叛乱,虽然说是天运如此,但人事终究难以逃脱其责啊。我听说广西金田群盗啸聚,最初党羽不过三百余人,假使地方官员果然能够设法化导,端正他们的邪心,这本来是一件好事;万一他们执迷不悟,就乘他们的势力还未扩张成熟,一鼓作气而歼灭他们,消除隐患于无形之中,也不会造成多大的损害。所谓革除杂草安抚良田,这也是地方官员应尽的义务啊。可居然没有任何的作为和良策,竟使得星星之火,将富饶的山冈烧个精光;涓涓的细流,竟然汇聚成浩荡的洪流。等到金田盗贼顺势流窜,窃据南京,十余年来,沿江一带的百姓没有完整的居所,屠毒生灵不计其数。看一看他们如此的猖獗,肆无忌惮,其行为就像咬食父母恬不知耻的枭獍,简直令人发指啊!有从两广过来的商客,说群盗其实并没有什么能耐伎俩,就拿韦镇来说吧,单凭巡检和一干百姓就把他们抓获,好像绑缚鸡犬一样,可以知道多么的容易啊!像这位巡检的胆识也很过人,而长官听说,不赏赐他的功劳,反而责怪他多事,时代风气已经如此,真是足以让人浩叹!所以当初他们在金田开始作乱,当地人士惧怕被他们连累,也曾秘密汇报县令,县令曾秘密汇报知府,知府曾秘密汇报巡抚,彼此都一一瞪眼相视,默默不发一语,大都心里存着隐讳盗匪的想法,粉饰太平苟且偷安;相约以持重自守,绝不肯轻举妄动,唯恐激生事端,招致吏部弹劾。哎呀!不乘胜将敌人歼灭,必有后患!忍受片刻,而哪里知道日后的祸害竟然如此的惨烈啊!我虎口余生,尝尽了艰苦,辗转万里,侥幸生还。回忆十余年来目击所闻流离失所、难民无数的情形,时不时就感到伤心酸楚。而推溯灾难的根源,叛乱的起点,当日那些所谓的封疆大吏们,纵百死而难辞其咎啊!”
书秦小罗&&&
初粤寇陷金陵,伪东王杨贼秀清就何绅宦住宅改造伪王府,穷极奢侈。又制广大榻,可容十人,每夕轮选所掠妇女九人伴寝,淫媟无度。妇女之含羞赍忿、抑郁以死者踵相椄也。一日,杨贼夜宴,庖人进面一簋,时贼已中酒,不能食;以食侍者,七窍噀血,立毙。贼惊且怒,以人之谋鸩己也。尽出所有妇女不下千人,发伪官研讯。伪官承贼意旨,将次第严加榜掠。忽一女年可十六七,柳眉蕴怒,杏靥含嗔,袅娜而前,娇声喝曰:“谋鸩杀杨贼者,我秦小罗也!不预他人事。”伪官诘之,曰:“自贼陷城,不幸门惨遭屠戮,我被掳在此,所以暂缓须臾无死者,原欲乘间手刃贼首,以泄家国恨。奈苦无兵械,又不得当,只藏有砒屑少许,为他日自尽地,适见面心动,因潜下之,将图一快意,虽粉骨亦甘心焉。今计不成,数也!然观贼所为必膺天诛,特时未至耳!我死固不足惜,独怪尔曹俨然须眉男子,孰非食毛践土,竟腆颜事贼,为之爪牙,受其豕畜而犬嗾之,一旦天兵云集,丑类尽歼,漏网难期,噬脐莫及!而尔曹误入迷途,不知早为自新,智反出我女子下矣!不亦羞乎?”伪官闻言,俯首愧汗,箝口无语。会杨贼伪旨叠次敦逼问状,伪官不敢讳,遂以实告,贼怒,命寸磔以警众。小罗引颈受刃,全无惧色,贼党见者多窃窃称叹。越日,伪官竟惭悔自经以殉。小罗,名敷,金陵人。伪官姓名里居无可考。
里乘子曰:方粤寇蔓延,两江总督某以封疆大吏奉命九江防剿,迟迟其行,卒乃掩耳盗铃,开门揖盗,长江上下纵横袤亘千馀里,城郭闾阎悉罹烽燹,彼虽一死,不能蔽辜。试绳其初,心岂有涓埃计及于报国哉!小罗,一女子耳,犹知以泄家国恨为重,同一死也,小罗之死重如泰山矣!君子于是悲小罗有杀贼之心,无杀贼之力;而又叹两江总督有杀贼之力,无杀贼之心。天下事何其相左也!观小罗所言能使伪官惭悔自经,而凡天下之为须眉男子者,能不闻风兴起乎!
最初两广匪寇攻陷南京,伪东王杨秀清选择何姓乡绅士宦的住宅改造为自己的王府,穷奢极欲。又制造了巨大的床榻,可以容纳十人,每晚轮流挑选所劫掠的妇女九人伴他共寝,荒淫无度。妇女之中含羞怨愤、抑郁而死的一个接一个。一晚,杨秀清夜宴,厨师呈上一碗面食,这时,他已经喝醉,不能进食,把面食赐给侍者,当时七窍流血,马上死亡。杨秀清又惊又怒,认为这是有人想要毒杀自己。将自己劫掠的所有妇女大概不下千人,全部发配伪政府官员审讯盘问。官员禀奉杨秀清的旨意,对这些妇女一一严刑拷打侦讯。忽然一个女子年纪才只有十六七岁,柳眉倒竖,杏眼含怒,姿态婀娜走向前面,娇声喝道:“谋划毒杀奸贼杨秀清的人,正是我秦小罗是也!不关其他人的事。”官员盘问她原因,答道:“自叛贼攻陷南京城,不幸满门惨遭屠戮,我被她劫掠在此,之所以没有立刻自尽而死的原因,就是想找机会亲手杀死杨秀清这个奸贼,以报国仇家恨。怎奈苦于没有兵刃,又找不到机会,只有藏着砒霜少许,为他日自尽留余地,适才看到面食而心动,因而暗中下了毒,想要达成心愿,就是自己粉身碎骨也可以甘心了啊。现在计策没有成功,这是天意如此啊!但是观察奸贼的所作所为必遭天谴,只是时候未到而已!我死了本来就没有什么可惜的,独独奇怪像你这样的须眉男儿,简直禽兽不如,竟然甘心为奸贼服务,充当他的爪牙,成为他蓄养的猪狗而听任他的摆布,一旦天兵降临,将你们一网打尽,别妄想成为漏网之鱼,到时后悔都来不及!而你误入歧途,不知道早作打算,改过自新,智慧反而不如我一个小女子啊!你难道不感到羞耻吗?”官员听了她的话,惭愧得汗流浃背,一句话也说不出来。正巧杨秀清下旨几次三番催问审讯情况,官员不敢隐瞒,据实相告,杨秀清大怒,命令将秦小罗凌迟处死以儆效尤。秦小罗引颈受戮,面无惧色,贼人党羽看到的大多暗暗称叹。转天,那个审讯的官员竟然惭愧自缢为她殉身。秦小罗,名叫敷,南京人氏。可惜那个官员的姓名籍贯无从知晓。
里乘子说:“正值两广匪寇蔓延,两江总督某某凭借封疆大吏奉命前往九江防卫剿匪,迟迟没有行动,真是掩耳盗铃,开门让贼,长江上下纵横广袤千余里,沿途府县乡里全部罹患战火烽烟,他就算死了,也不能赎罪。在他被任命为两广总督的那一天,心里难道有拼死报国的勇气和打算吗?秦小罗,只是一个小女子啊,还知道以报国仇家恨为重,同样都是一死,秦小罗的死重如泰山啊!君子于是悲叹秦小罗有杀贼之心,无杀贼之力;而又感叹两江总督有杀贼之力,无杀贼之心。天下事何其相悖!人与人真是不能比啊!观察秦小罗所言能够使得伪政府官员惭愧自杀,而凡是听到这件事的天下须眉男儿啊,怎能不闻风而起,有所作为啊!”
书傅善祥&&&
傅善祥者,亦金陵女子之授伪职为女丞相者也。容华媚冶,资性儇黠。幼读书,粗知大义,诗赋文词颇能畅晓。年十六,嫁同邑王生。生故寒素,为人朴钝,齿逾弱冠,犹艰于一衿。傅自叹所适不淑,每庸奴其夫。生心虽嗛之,而口不敢言。尝应童子试,被黜归,傅适在门,他顾若无睹,生恚诟之。傅诮让之曰:“囨,休矣!为丈夫者,年二十许尚不能博一衿,犹负气吓婆子,复何为者!可惜妾非丈夫耳!假若妾易钗而冠,莫道一衿,即掇取科第亦易易也。囨,休矣!作此丑态谁耐看耶!”生闻言,益恨恨,由此,夫妻积不相能。既而粤寇陷金陵,生亡去不知所之;傅被掳在伪东王府。杨贼既悦其色,傅又自衒其才,贼大加宠任,官以女丞相,凡伪文往复,皆归司掌。杨贼与傅尝同饮,酒酣,戏抚傅背作骄态曰:“孤以匹夫起市井中,提三尺剑从粤西顺流而下,所过郡县,闻风奔溃。今雄踞江南,贵为东王,偶一声呼,全军听命。后宫美人充下陈者以千计,大丈夫处世如斯,亦足矣!以卿视孤亦可谓一世之雄也耶?”傅时亦微醺,恃宠忘形,不觉吃吃笑答曰:“囨,休矣!尔不过粤西一小贼,幸逢劫数,乘间窃发,才窜得江南一隅地。内受制于天王,外受困于官兵,而犹自足骄人,复何为者!可惜妾非丈夫耳!假使妾易钗而冠,莫道江南,即纵横天下,亦易易也!囨,休矣!作此丑态谁耐看耶!”贼初以傅必迎合其词而加谀焉,今闻所言,殊出意外,乃勃然变色,怒叱曰:“贱婢!安敢侮孤耶!”立命幽诸空室,迟明加诛不贷。诘旦,伪执法者请行刑,杨贼悔之,而赧于反齿,漫应曰:“贱婢侮孤,罪固不赦,但系女官,不敢自专,是不得不请命于天王。”遂具状上于伪天王。洪贼秀全以事无大小,皆杨处分,此细故,何独请命?沉思良久,笑曰:“我知之矣。”爰降伪诏曰:“按状,女丞相傅醉侮东王,大不敬,罪应立决;但念其颇耆微劳,且属酒后失言,姑恩从末减。着荷校,七次礼拜而宥释之,仍许复官办公自赎。”贼中故奉左道,七日礼拜一次,七次,盖四十有九日云。杨贼接伪诏大喜,即命将傅荷校于中庭。傅亦深有怨悔,因取杨贼旧所贻金条脱一双,解自所着红罗诃黎子裹好,遣左右赍还杨贼,并附以书曰:殿左女丞相臣妾傅善祥诚惶诚恐,死罪死罪,上书东王殿下。窃以臣妾遭逢高厚,福薄灾生,醉后失检,出言无状,冒犯于王,主赐臣妾死,臣妾何敢爱其生?今乃曲施矜全,不加诛戮,仅予荷检,聊示薄罚。臣妾再生,实王所赐,犬马有知,能无感激!惟是臣妾自获罪以来,五中忧惧,神思惝怳,如失魂魄;藐兹孱弱,断难久存。蒲柳之质,虽见宥于风霜;蝼蚁之命,究莫保于旦暮。在臣妾猥以女流,忝叨异数,平章巾帼,宅揆绮罗,荣幸已极,死复何憾?但念未列妃嫔之队,而宠逾粉黛三千,特膺宰辅之权,而报乏涓埃万一。怅对玉葭,难倚托于今世;愿求环草,当衔结于来生。金条脱一双,王所嘉赉,临死遣使赍缴,裹以自着红罗诃黎子,亵服不恭,藉寓亲爱。倘王异日垂念微劳,见物如见臣妾可也。伏惟起居,万福珍摄千金。不尽欲言,祈赐省览焉。杨贼循诵来书,摩弄二物,心大不忍,急踊屣出,见傅荷校垂泪,如虫网幽花,轻盈带雨,益觉楚楚可怜。遂不终日,命劈其校,遑待七次礼拜乎!傅既脱校,将屈膝谢杨贼,掖而止之,仍以金条脱为纳两腕,携手而归。自是宠爱较前有加。
里乘子曰:善祥始以恃才而反目于夫,继以炫才而辱身于贼。甚矣!女子之不可有才也!吾独怪与秦小罗生同里辏艘辉蛞酝荚舳实赣谒溃辉蛞悦脑舳嗲笃渖F淞饺诵惺拢晦挂惠担媾腥籼煸ㄒ樱∈晕嗣家澹÷薰滩荒鸭堂烙诼薹螅邯郸秦氏女,名罗敷,貌美,嫁邑人王仁。仁为赵王家令。敷出采桑于陌上,赵王登台见而悦之,因置酒欲夺焉。罗敷不畏权贵逼迫,投潭而死。);若善祥者,则无善可称,不祥莫大焉!
傅善祥,也是南京的女子,她被洪秀全的太平天国伪政府任命为女丞相的职位。姿容娇媚冶艳,天资性情灵秀狡黠。自幼读书,粗知礼义,诗词歌赋都能通晓。年纪十六岁,嫁给同乡的王生。王生家境贫寒无依,为人朴实鲁钝,年纪已经过了二十岁,还没有取得功名。傅善祥自叹所托非人,经常命令使唤丈夫。王生心里虽然不满,而不敢说一句怨言。曾经参加童子试,被革除了生员的资格,傅善祥正巧在家,看到他置若罔闻,无动于衷,王生心里更加怨恨。傅善祥责备他道:“困窘,就算了!你一个当丈夫的,年纪都二十多了还不能取得一点功名,字没有出息,就拿老婆出气,这叫什么话啊!可惜啊,我不是男儿身!假若我和你互换身份,别说区区一个秀才,就是考取进士也是再容易不过的事情啊。困窘,就算了!作出这样的丑态你给谁看啊?”王生听了老婆的言语,心里更加愤恨不平,从此,夫妻之间名存实亡。等到南京沦陷,王生逃亡不知所往,傅善祥被劫掠在伪东王府。杨秀清既喜欢她的美色,傅善祥又自傲才华,于是杨秀清对她大加宠任,将她任命为女丞相,凡是来往的公文,都归她职掌。
杨秀清和傅善祥曾经一起饮酒,喝到酣畅淋漓,玩笑着抚摸她的肩膀故作骄态说道:“我本来是市井之中的一介匹夫,提着三尺剑从广西顺流而下,所经过的郡县,无不望风奔逃。今天雄踞江南,贵为东王,只要我呼叫一声,全军都要听命。后宫佳丽听我使唤的不下千人,大丈夫取得这样的功业,也可以满足了啊!你看我可不可以称得上是世间的英雄啊?”傅善祥这时也微醉,凭恃宠幸得意忘形,不觉吃吃地笑着答道:“困窘,就算了!你不过是广西的一个小贼,幸运地遇到时机,乘势而起,这才占据了江南一角之地。里面受制于天王洪秀全,外面受困于官兵,而还自己觉得满足骄傲,这成什么话啊!可惜我不是大丈夫!假使我和你互换身份,别说江南了,就是纵横天下,也是再容易不过的事情啊!困窘,就算了!作出这样的丑态你给谁看啊?”杨秀清最初以为她一定迎合自己的言辞而大加谄谀,而听了她的话,实在出自意外,于是勃然大怒,脸上变色,对她怒叱道:“贱人!怎么敢这样侮辱我啊!”马上命令将她幽禁在空置的房间,明日予以诛杀决不宽恕。转天早晨,刽子手请命行刑,杨秀清后悔不已,但是羞于出尔反尔,随意答道:“贱人侮辱我,罪过不容宽恕,但因为她是女官,我不敢自己做主,这件事不得不请命于天王。”于是将此案情况详细汇报给天王洪秀全。洪秀全认为天国无论事情大小,都凭杨秀清处分发落,为何这样琐碎细小的事情,倒要自己亲自过问?于是沉思良久,笑道:“我知道原委了啊!”于是降旨说道:“根据诉状,女丞相傅善祥醉酒侮辱东王,大不敬,按罪应当判处斩立决,但念在她为天国颇有微劳,而且属于酒后失言,我特意开恩减轻处罚。将她以肩荷枷,七次礼拜再宽恕她,仍旧官复原职将功赎罪。”洪秀全信奉旁门左道,七日礼拜一次,七次,就是四十九天。杨秀清接到旨意非常高兴,立即命令让傅善祥戴上枷板站立在庭院。傅善祥也深自懊悔自己的鲁莽,因而取出杨秀清从前虽赠送的金手镯一对,解下自己所穿的红罗肚兜裹好,差遣左右将此物交还杨秀清,并且附上一封信说道:“殿左女丞相妾傅善祥诚惶诚恐,死罪死罪,上书东王殿下。私下以为臣妾得到您的恩宠厚爱,不料福薄而灾生,醉后有失检点,出言无礼,冒犯了东王,东王赐臣妾死,臣妾哪里敢留恋此生?今天竟然蒙受宽恕得以保全,不加诛戮,仅仅施以枷戴的刑罚,聊示薄惩,臣妾再生,实乃大王所赐,犬马有知,也会感恩戴德!只是臣妾自从获罪以来,心中忧惧,精神恍惚,魂不守舍;自知身心脆弱,断难久存人世。蒲柳一样的弱质,虽然被风霜宽恕;蝼蚁一般的性命,只是苟延残喘于旦夕之间罢了。我感念自己一介女流之辈,身负不凡的命运,在巾帼脂粉之中出类拔萃,名冠一时,荣幸已极,纵然死了又有何遗憾?只是顾念自己没有被大王收为妃嫔,但是对我的厚爱宠幸实在是超越了后宫的三千佳丽,并且特别被赋予为丞相的权柄,可是我实在没有一丝一毫的功绩来报答于万一。内心惆怅独对玉床,知道今生今世再难有所作为;惟愿结草衔环,在来世托生报答大王的恩德。这里有金手镯一对,是大王的赏赐,临死之际仍旧物归原主,我用自己贴身的红罗肚兜裹好,如果大王不嫌亵渎,借此表达我对大王的爱戴。倘若大王有天想起臣妾曾经的好处,哪怕是一点点的功劳,看到这两样东西就如同见到了臣妾一样,唯一的愿望就是为大王祈祷珍重,希望您保养身体,福寿安康,这封信难以表达我的千言万语,祈望大王能够见赐阅读。不胜荣幸之至。”
杨秀清接到来信从头至尾看了一遍,手里摩挲把玩两件物品,心里大大不忍,连鞋都没穿好就匆匆出来,看到傅善祥垂泪肩负着枷锁,恰如梨花带雨,虫网轻盈,更觉得楚楚可怜。于是也不等到刑罚加满一日,命令将所戴加锁劈开,更遑论七天七次礼拜呢!傅善祥既然挣脱了枷锁,就要屈膝跪倒感谢杨秀清的宽宏大量,杨秀清急忙搀扶她的肩膀制止了她,仍旧将金手镯戴在她的两腕,携着她的手一起入内。从此以后,相较往日对她更是宠爱有加。
里乘子说:“傅善祥最初凭恃才华而对丈夫反目,接着炫耀才华而屈身于反贼。太过分了啊!女子就是不可以有才华啊!我独独奇怪她和秦小罗同样是生长在南京城,可是一个竟然图画杀贼而甘愿赴死,一个竟然谄媚奸贼而贪生怕死,考校两人的所作所为,一香一臭,真是判若天壤之别啊!我们可以试着解读她们俩个的名字,顾名而思义,小罗本来就足配接续罗敷的美名;像傅善祥这个名字,简直没有一点祥瑞可言,不(傅)祥之兆已经很显著了啊!”
粤东有豪杰之士易容之者,少孤贫。十二岁时,为驻防汉军刘氏家牧马,性廉介,除岁入佣工钱三五千文,一介不取。刘家甚爱之。弱冠,忽不辞而去。刘使人踪迹之,竟不可得。越年馀,刘仆过委巷,见易于此设地市,罗列无多长物,生涯亦殊冷落。仆笑问曰:“子胡为者?主人遇汝不薄,胡为不辞而去也?”易但笑而不答。仆又曰:“自汝去后,主人使人遍求之不得,思汝殊甚。我观汝生涯亦殊冷落,盍偕我归,以塞主人之思,可乎?”易摇首曰:“我志非人所能测也。”仆请其说。易日:“始吾在主人家,衣食温饱,非不安逸;即思人生在世,当自立门户,寄人宇下,究非长策。吾岁入佣工钱历年积得四十馀千,小权子母,当不至冻饿。吾志既决,意辞主人必慰留不令遽去,不如不辞之为得也。吾在此设地市一年有馀,日出而出,日入而入,优哉游哉,意甚适也。而谓我肯再偕汝归乎!主人遇我厚,我非恝然忘情者。烦君为我谢主人,图报有日,请勿以小人为念。”仆太息而别。归语主人,知易志已决,难以挽回,亦遂置之。刘仆去后,易虑刘自来相嬲,迁避他巷,仍设地市如初。忽有夷贾过此,相易良久,便拱手诘问氏族,易怪其唐突,姑曼应之。夷贾谓易日:“予幼至中华,爱读麻衣相书,颇深窥其秘,相君之面,富不可言,乃局促作此生活,货与人殊不相称,奈何?”易益怪其言不伦,冷笑对曰:“我所有资本只可办此货,谚所谓‘量布为衣,量米为炊’是也。何劳见笑!”夷贾曰:“我非敢笑君也。我在某处开张洋行,洋货颇多,君如不见弃,可在我行中拣选数种置此出售,不亦可乎?”易谢曰:“承君盛意,非敢见拒。我就资办货,货虽贱,固是己物,出售与否,可以自便。尊货皆珍贵之品,如不能出售,徒骇人目;且万一误令损坏,何以偿君?君虽有盛意,不敢从命。”夷贾叹曰:“君真至诚大君子也!然观君相,断非长贫贱者,君好为之,珍重!”叮咛而去。易思贾所言,以为戏己,自念茕茕一身,并无戚党依傍提携,何由致富?亡何,夷贾又来,易厌其絮聒,不甚为礼。夷贾笑谓易曰:“君尚忆吾言否?”易冷笑颔之。夷贾径前执易袂曰:“君勿见哂,我相人穷通,百不失一,年来默相粤中可致巨富者,惟君一人。吾合与君有缘,他日别君归,胸中竟刻不能忘,今特来与君熟商,君肯从我言乎?”易怃然请闻。夷贾曰:“君不肯携吾行货物来此,足见君至诚,我亦不敢相强。但吾所开之行,门前隙地甚属宽敞,敢请君迁至行前开设地市,就近将吾行货物酌检代为出售,所售货物只归我资本,如有利息,一概归君,可乎?”易见其言谆恳,似非戏己者,沉思久之,乃拱手谢曰:“屡承下顾,深感垂爱。既辱相招,敢不如命。”夷贾大喜,订日使人为易迁至其地。初,粤中洋行共十有三家,此行实居其首。易既迁其地,每代售货物,即归其资,不稍短少。夷贾喜其至诚,情日益亲。不五六年,易获利息已数十馀万金,即存寄行中。顾深藏若虚,虽获巨资,外人多不知者。一日,夷贾忽具柬招饮,肆筵设席,并无别客。饮酣,夷贾笑谓易曰:“君知我招饮之意乎?”易笑谢曰:“窃深讶君客气,正欲请命。”夷贾叹曰:“以君至诚,故敢以心腹相告。我族祚薄丁单,自高曾而下,仅得四人。只我有二子,其余三人为我伯叔行,齿皆逾六旬,景迫桑榆,各拥厚资,苦无嗣息。频年叠接家书,促我遄归,委以后事。自我至中国贸易,今将三十年,已一世矣。所获利约计三千万金有奇,屡欲赋归,以行务无人可托,故迟迟未决。今幸得君,敢烦作替,未知君能许我乎?”易蹙然对曰:“年来谬承厚爱,视同骨肉,如能效力,断不敢辞。窃思行务非同细事,自顾年少材轻,深恐难肩重任。虽君有命,不敢与闻。”夷贾曰:“我筹之烂熟,目前克肩此任,舍君更无其人。且与君约:我此次归去,重来与否不能预定,如三年不来,君即为此行主人,所有货物资本,概以相赠,一切君自主持,无庸迟回疑虑。”命纪纲将各款底簿交易,并召各款司事人等齐至席前。夷贾大声谓众曰:“我已择日归去,行务已托易君料理。易君即汝曹之主,勤者赏,惰者罚,如敢慢侮,即行黜退,定不宽贷!”言毕,命众当筵拜易为主人,众果交口诺诺,罗拜在地。易仓卒不能置词,避席答拜,踧&#58478;不安。夷贾遽牵易袂,按令就坐,笑曰:“君休矣。若曹礼所当拜,何多让也?”易见夷贾所言真实不虚,遂亦不复固辞。夷贾归后,瞬逾三年,众料其不来,遂共奉易为行主人。先是,行中岁有十馀艘,各载重资分至各国采买货物,历年以来,共计尚有二十馀艘去无音耗,佥谓飓风漂没,不复为念。自易接事,三年内次第齐归,合计行中所存货物,通共不下二千万金,生业日益蕃茂。易年已二十有六,尚矜居无耦,执柯者日趾相错,易概拒绝之。佥力劝当以似续为计,易笑曰:“诸君言皆珠玉,顾仆不娶则已,娶则以多为贵。仆自念出身微贱,大家世族难以系援,小家子又非仆所愿。就今别创一格,如合仆意,聘资虽万馀金不惜也。”佥问:“何如?”易曰:“所聘必须年甫及笄之处女,德言工貌俱备,然尤以能识字为要;如不识字,虽备四德,无取也。如诸君不以仆言为妄,即请代为物色,当图厚谢。”佥应曰:“诺。”于是,三年之内,先后共聘及笄女郎四十人,齿序姊妹,不论嫡庶。女郎果皆识字,奁次各置字典一部,六部律例一部。易本不识多字,自是即以女郎为师,每日轮次当夕,必先令其教字若干,口诵律例一条,而后就寝。易年至四十,凡字典之字及各部律例,皆能畅晓大义。且喜诸女郎俱各生育,共举男子八十馀人,女子五十馀人。览揆之日,易大合乐,召客为寿。席罢,易揖谓众客曰:“仆犬马齿甫及四十,何敢言寿?今不过特藉贱辰,招诸君痛饮,兼以话别耳。”佥问:“将何之?”易曰:“《礼》云:‘四十曰强而仕。’仆俨然丈夫,正当强仕。况时方多事,倘但偷安,不力图报效,录录浮沉,是与草木何异?仆决意罢贾而仕,行将入都就铨矣。”四座闻之,无不唯唯称叹。翌日,易果具牍上制军,告退行务。计所积尚千馀万金,乃卜筑四十所,分置诸姬,各领所生子女相依以居。子各给白金五万两,女半之,交其母置产生息,以为教养、婚嫁之资。馀尚有数百万金,概施作善事,并分赠友朋。自所存不上十万金,纳资郡守,孑身入都,铨得楚南常德府太守。一麾之任,会粤寇下宰,易战御有方,斩馘无算。卒以贼众我寡,咸丰七年,以粮尽援绝殉难毕命。督抚上其事,恤典甚厚,并予以云骑尉世袭罔替。呜呼!如易君者,真可谓豪杰之士矣!
里乘子曰:易君自谓“我志非人所能测”,迹其生平行事,是真令人不测也。观其娶妻以多为贵,尤以识字为要,奁次置书两部,十馀年皆能畅晓大义,是以妻为师,娶妻别创一格,从师更别创一格,可谓妙人妙想。尤喜所娶之女,各有生育,即酌给教养、婚嫁之资,令子女依母而居,安排既定,丝毫无所系念。所馀巨资一旦挥霍尽净,孑身入官,慨然不惜捐躯就义。光争日月,大节皭然,谓之豪杰之士,不亦宜乎!易君不忘故主之德,得志后,以女妻刘馨石观察之子小馨太守。小馨与吾友徐公可司马为儿女姻娅。公可尝道易君事甚详,且属为作传,姑笔其大略如此。
广东有豪杰之士名叫易容之,年少孤苦贫寒。十二岁的时候,为驻防汉军刘氏的家里牧马,性情廉洁耿介,除了每年自己辛勤打工的工钱三五千文钱以外,一毫不取。刘家非常喜爱他。到了二十岁,忽然不辞而去。刘家派人四处寻找,竟然一无所获。过了一年多,刘家的仆人经过陋巷,看到易容之在此地摆摊卖货,看看摆设的货物也并不多,买东西的主顾也冷冷清清。仆人笑道:“你这是何苦来的啊?主人待你不薄,为何不辞而去啊?”易容之只是笑而不答。仆人又问:“自从你离开后,主人派人四处寻找也找不到你,内心很是挂念你。我看你的生意也非常冷清,不如和我一同回去,也好宽慰主人的思念,你看好吗?”易容之摇头说道:“我的志向一般人是无法揣测得知的啊。”偶人请他说得详细一些。易容之说道:“开始我在主人家,衣食温饱,并非不安逸;等到寻思人生在世,应当自立门户,寄人篱下,终究非长久之计。我历年打工的工钱积累下来也有四十余千文,用它来做生意的本钱,应当不至于冻饿。我的志向非常坚定,看样子向主人告辞一定挽留不让离去,不如不告而辞来得简单啊。握在此地摆设地摊一年有余,太阳出来我就出来做生意,太阳落下我就回家休息,悠哉游哉,日子过得也很潇洒惬意啊。回去代我问候主人,向他道谢,改天图报,千万不要以小人为挂念。”仆人叹息这告别而去。回去后告知主人,知道他的志向坚决,难以挽回,也就随他去了。刘家的仆人离去后,易容之担心主人亲自前来纠缠,于是迁徙到其它的里巷,仍旧像从前一样摆设地摊做生意。
忽然有个外国商人经过此地,对他相面端详了很久,于是拱手询问他的亲族姓氏,易容之奇怪他来得唐突,姑且随口回答他。外国商人对他说道:“我自打年幼来到中华,爱读麻衣相书,对其中的奥秘了解得颇为深入,相君的面,富不可言,可是竟然做这么小规模的生意,所卖的货物和你的本人一点也不相称,这是为何啊?”易容之更加责怪他说的话不伦不类,冷笑着回答道:“我所有的资本只够做这么小的生意,谚语说得好‘量布为衣,量米为炊’就是这个意思啊。这又何劳您来取笑啊?”商人说道:“我绝非敢于取笑你啊,我在此地开张洋行,洋货很多,你如果不嫌弃,可在我的洋行里面挑拣几种货物在此出售,不也很好吗?”易容之谢绝道:“承蒙您的盛情美意,不是我敢于拒绝您。我有多大本钱就置办多少货物,货物虽然寒酸,却是自己的财产,出售与否,悉全听自己的主见。您的货物都是珍贵之物,如果不能出售,只是让人过过眼瘾罢了;况且万一误伤损坏,拿什么来赔偿您啊?你虽然有盛情美意,我实在不敢听从您的命令啊!”外国商人叹息道:“您真是至诚伟大的君子啊!但是观察您的面相,绝非长久困于贫贱的人,请您好自为之,珍重!”再三叮咛而去。易容之寻思商人所言,以为他是和自己开玩笑,自己感念决然一身,并没有亲戚党羽可以依赖寄托予以提携帮助,凭何来由致富发家?不久,外国商人又来了,易容之讨厌他的聒噪絮叨,对他带答不理。外国商人笑着对他说道:“你还能记起我说的话吗?”易容之冷笑着点了点头。外国商人径自向前拉着他的衣袂说道:“你千万不要见笑,我给人相面,决定人的穷困亨通,没有不准的,这些年来默默相遍了广东所有可以达到巨富的人,只有你一个。我合该与你有缘,那天和你告别后回去,心里竟然一刻也不能忘,今天特意前来与你深入磋商,你肯不肯听从我的话呢?”易容之茫然若失地请他发言。外国商人说道:“你不肯从我的洋行携带货物来此,足以证明你的至诚,我也不敢勉强你。但是我所开的洋行,门前的空地也很宽敞,敢情你迁到我的洋行前面摆设地摊,就近将我洋行里面的货物斟酌挑拣代为出售,所售的货物只归我本钱,如果有了盈利,一概归你,这样可以吗?”易容之见他所言诚恳实在,看样子不像是和自己开玩笑的人,沉思了很久,于是拱手称谢道:“屡次承蒙您下顾,深感垂爱。既然蒙您相招,我怎敢不从命。”外国商人大喜,订下期限派人为易容之迁到了他的洋行所在。
最初,广东的洋行一共有十三家,外国商人所开的洋行按照实力而言首屈一指。易容之等迁到了他的洋行,每天代售货物,将赚取的本钱如数交还商人,一丝一毫也不短少。商人喜欢他的诚实,对他的感情与日俱增。不上五六年,易容之获取的利息已经积累有数十余万金,就存储在洋行之中。只是他深藏若虚,虽然获取巨资,外人大多都不知晓。一天,外国商人忽然下了请柬招他饮酒,设宴非常丰盛,但并没有其他客人。饮酒到了酣畅淋漓的时候,外国商人笑着对易容之说道:“你知道我招你饮酒所为何来吗?”易容之笑着推辞道:“我正暗自惊讶您的客气,正要请问缘由。”外国商人叹道:“因为你的一片至诚,所以我才敢坦诚将心事相告。我的家族人丁单薄,自高祖曾祖以下,仅仅得到四人。只我有两个儿子,其余三人是我的伯伯叔叔辈分,年龄都已经超过了六旬,眼看行将就木,各自拥有丰厚家资,苦于没有子嗣传代。这些年频频接到家书,催促我返乡,委托后事。自从我来到中国贸易,到今天已经三十年,几乎是一个世代了啊。所获得的利息粗略计算共有三千余万金有余,好几次都起了回乡的念头,但是因为洋行无人可以委托,所以迟迟未决。今天有幸得到了您,我敢情烦劳您代替这一重任,不知道您肯不肯答应我?”易容之皱着眉头为难地答道:“这一年来承蒙错爱,视我如同骨肉,如能效力,断乎不敢推辞。只是我私下以为洋行事务非同一般小事,而且我看自己年少才轻,深恐难以肩负重任。虽然您有命令,我不敢听从。”商人说道:“我已经考虑很成熟了,目前能够承担这个重任的人,除了你以外再没有其他人。并且我和你有个约定:我此次归去,再来与否不能预定,如果三年不来,你就是这个洋行的主人,所有货物资本。一概予以相赠,一切听凭你自己主持处置,请您千万不要迟疑顾虑。”于是命令经纪人将各项资产清单明细账簿交给易容之,并且召集各项资产掌管委托人等一起来到酒席之前。外国商人大声对众人说道:“我已经择日归去,行务已经委托易容之全权料理。易容之就是你们的主人,勤劳的人就有赏赐,懒惰的人就有处罚,如果敢对他轻侮傲慢,立即予以辞退,绝不宽贷!”说完,命令众人当面参拜易容之为主人,大家果然交口允诺,环拜在地。易容之仓促之间说不出一句话来,只能避席答拜。内心踌躇不安。外国商人于是牵着他的衣袂,将他按在座位上就坐,笑着说道:“你就别推辞了!他们参拜你是理所当然,你又何必谦让啊?”易容之见外国商人所言真实不虚,于是也就不再坚持辞让。
外国商人离去后,转瞬过去了三年,大家都料到他不再回来,于是共同尊奉易容之为洋行主人。最初,洋行中每年都有十余艘商船,各自装载重资分别前往各国采买货物,历年以来,共计尚有二十余艘商船有去无回,音讯渺然,都说被飓风海浪淹没,不再挂念。自从易容之接手行务,三年内依次全部回归,合计洋行中所存货物,通共不下二千万金,生意日益兴隆。
易容之年纪已经二十六岁,尚且独居没有配偶,前来说媒的人每天都有好几批,易容之一概拒绝了。大家极力劝说他应当以传宗接代为大计,易容之笑道:“你们说的都是珠玉之言,大家看我不娶则已,如果要娶就以多为贵。我自念出身低微,大家世族难以高攀,小家碧玉又非我所愿。今天就别出心裁,独创一格,如果合我心意,聘金就是万两也在所不惜啊。”大家问道:“你想怎么样?”易容之说道:“所聘的对象必须是年纪刚刚十六的处女,德言容工具备,但是尤其要以能够识字为必须;如果不识字,虽然具备四德,我也不要啊。如果大家不因为我所说而感到为难的话,就请代为物色,我一定有厚谢。”大家答应道:“好吧。”于是,三年之内,先后共聘十六岁的女郎四十人,按照年龄排列,以姊妹相称,不论嫡庶。女郎果然个个识字,连妆奁之内都各自放有字典一部,六部律例一部。易容之本来识字不多,从此就以女郎为师,每天轮流到其中一个那里过夜,一定先要令她们教给自己若干文字,口诵律例一条,而后就寝。易容之到了四十岁,凡是字典上的文字和各部律例,都能通晓大义。并且欢喜每个女郎都有生育子女,一共给他生了儿子八十余人,女儿五十余人。生日那天,易容之举家和乐,召集客人为他祝寿。酒席宴罢,易容之作揖对众位客人说道:“《礼经》说‘四十岁正当身强力壮,应当出仕。’我响当当的大丈夫,正当身强力壮的出仕之年。况且这时四方多事之秋,倘若苟且偷安,不力图报效国家,碌碌无为,简直与草木何异?我决意停止经商走上仕途,这就要拿着金银到京城谋求官职去啊。”四座听了,无不点头称叹。转天,易容之果然准备文书呈送给总督,告退行务。计算所积累的尚有千余万金,于是占卜风水筑造四十所住宅,分别安置诸位妻室,各自领取所生子女相依而居。儿子每人各给白银五万两,女儿减半,交给他们的母亲添置资产用来获取利息,用来作为孩子日后教养、婚嫁的资费。其余尚有数百万金,一概慷慨布施作善事,并且分赠朋友。自己所存不上十万金,拿着这些钱准备谋取县令的官职,孑然一身进入京城,谋得楚南常德府知县。自到任那天,适逢广西匪寇经过这里,易容之指挥防御作战有方,斩首不计其数。最终因为贼众我寡,在咸丰七年,因为粮食用尽后援断绝殉难而死。总督将他的情况汇报皇上,朝廷抚恤嘉勉极其丰厚,并且以云骑尉的官职加封给他的后代世袭罔替。哎呀!像易容之这样的人,真可以说是豪杰之士了啊!
里乘子说:“易容之自称‘我的志向一般人是无法揣测得知的啊。’观察他生平行事,果真令人难以揣测啊。观察他娶妻以多为贵,尤其以识字为必须,连妆奁之内都放有两部律典。十余年都能通晓大义,这是以妻子为老师,娶妻别具一格,从师更别具一格,可谓妙人妙想。尤其欢喜所娶的女郎,各自都有生儿育女,就是酌情给予教养、婚嫁的资费,令子女依附母亲而居,安排妥当,丝毫无所系念。所余巨资一旦挥霍干净,孑然一身进入京城,慨然不惜捐躯就义。光争日月,大节宛然,称之为豪杰之士,不也是很适宜吗!易容之不忘故主之德,得志后,将女儿嫁给道员刘馨石的儿子刘小馨知县。小馨和我的朋友兵部尚书徐公可是儿女亲家。徐公可曾经为我讲述易容之的事迹很是详尽,并且嘱咐我为他立传,姑且笔述他的生平大略如此。”
江西刘某&&&
江西刘某,世家子也。家富饶而性刚直,喜蓄舞女歌童,豪放不检。壮岁以团练功荐擢监司,益盛气自负。遇里党是非曲直,片言立断,罔敢不遵。乡人以为武断,皆严惮侧目,而无可如何也。里有甲与乙者,家皆素封。甲女端姑与乙子长郎同年生,襁褓中即缔婚好。长郎性极慧,十一二岁头角峥嵘,居然能文。以通家故时至甲家,甲夫妇绝爱怜之。端姑发才覆额,眉目如画,两小相值亦不回避。虽无所知识,而亲慕殊切,见者佥称佳耦焉。无何,粤寇下窜,甲闻警,预挚家室辇资远避,乙一家被掳陷贼中。贼平,甲归,探乙无音耗,意已流亡。而于是端姑年且十七矣,貌益娟好,女红之暇且粗识字,晓大义。甲谓妻曰:“乙家殆填沟壑矣。端儿齿日长,死守非计,不如择人改字为善。”妻曰:“固然,长郎吾甚爱怜之,万一归来,奈何?请待三年,端儿年二十,如尚无音耗,改字未晚。”先是,乙陷贼中,夫妇相继殁,惟长郎独存。贼爱其能文,而恐其逸,使多贼逻守之。我兵克复金陵,歼其魁,长郎乘间得脱。转徙乞食还乡里,以庐舍灰烬,怅无所归。闻甲乱后出资营良田腴产,较前倍殷富,念平日与父至契,且系妇翁,暂往相依,当无不纳。既如甲家,甲闻大惊,欲拒勿纳。妻让之曰:“君休矣。端儿字长郎,里党无不知者。不来则已,郎来欲与之绝,如人言何?”甲不得已,躧屣出。长郎见甲,伏地而泣。甲佯喜,携长郎手起,谓曰:“始老夫遍探郎音耗不可得,夫妻望眼欲穿,虑郎不克生还矣。郎归大好,殊慰老夫望。顾汝父母何若也?”长郎又泣告所以。甲叹曰:“然则郎今无家可归矣!虽然,婿犹子也,即长居吾家,何害?但我女素爱好,业与汝为妇,汝若无长进,恐小妮子骄傲,不甘作窭人妻。闻汝幼慧能文,今与汝约,从此闭户理旧业,倘得上进,完姻不较光彩耶?”长郎起立对曰:“此儿志也。丈人教训甚善,敢不如命。”由是,长郎遂在甲家读书,攻习勤苦。甲藉课读为名,相待极严,不少假以辞色,而心实憎恶,欲潜图之,别觅快婿,殊苦无当。会刘某丧耦,选择继配。甲素慕刘势,闻之大喜,爰自诣刘,谓有女端姑,年甫及笄,才貌双绝,愿为执箕帚。刘固素艳端姑名,侦知已字,不萌妄想。闻甲言,诧曰:“久耳令媛名,已知幼字有人,何得相戏?”甲正色曰:“焉敢相戏?小女固幼字某乙之子长郎,闻在贼中已曾娶妻。他日倘踪迹而至,焉置吾女?即不然,渠贫无立锥地,亦不愿眼见爱女终从乞丐。今与渠熟商,已写有退婚书。以渠先人交情,暂且留住,翁婿之义则已绝矣!君请勿虑。”刘大喜,乃欢笑订盟而别。翌日,刘遣冰纳采委禽,备极丰腆,涓吉亲迎,为期甚速。甲固有河东之俱,欲藉刘横暴以制服其妻。既订盟,归以告妻,妻怒不答。及将届吉期,又与妻谋曰:“端儿于归在迩,留长郎在,终是未断葛藤。吾今夜决意手刃之,以杜后患。”妻闻言,戟手唾面骂曰:“以若所为,天良丧尽,狗彘不食其余。皇天有知,决不汝宥!”甲曰:“古称六州铁不能铸一大错,我今未尝不悔。刘某横暴,卿所知也,倘有反覆,彼甘心耶?今我所谓势同骑虎,卿纵不忍故婿,独不为夫计乎?”妻长叹,以袖掩面,恨恨而卧。初,端姑以父憎婿贫,心常不快。适窃闻父言,始知将己改字刘某,又将不利于长郎,大骇,亟怀钗钏珠宝数事,趁漏初下,掩至书斋。长郎正挑灯观书,蓦举首见之,大惊,叱曰:“暮夜卿何至此?与卿名为夫妇,尚未成礼,卿父视我犹子,我若无礼,是禽兽也!瓜李之嫌,不可不慎,卿宜速退!”端姑叹曰:“噫!妾岂淫奔者耶!君祸且不测,宜速为计,勿迂守头巾气也。”乃以顷所闻备告之。长郎闻之失色,长跪求救。端姑曰:“事急矣!计惟从郎偕亡。由后门出,再作别议。”长郎曰:“善。”如言相将扶持而出。筹商所往,端姑沉吟曰:“妾父有妹早寡,与妾姑侄之义颇相得。往投之,无不纳。”长郎叩其居址,端姑约略记其大概,揣度形势,彳亍前行。昧爽,见前树林中有村庄,端姑喜曰:“是矣。”径往投之。乃村庄非他,即所改字刘某家也。时刘喜聘端姑,平生愿足。是日早起,正督工匠垩壁涂墙,准备亲迎,以壮观瞻。忽见少男弱女,踉跄犯露晓行,形迹可疑。要至室中,研悉巅末,大惊。见二人暮夜奔驰,气急败坏。以袖拂面谛视之,女固娟好,男亦婉娈,大喜,慰令毋恐,遂并纳而藏之。遍戒众人,秘勿妄语。众窥刘意,誓不敢泄。又窃叹二人何其命蹇,虎口方离,旋投陷井,自贻伊戚,夫复何尤?盖甲妹与刘某家同在甲家东偏,相距各十馀里。出门即是歧路,本应下达,反趋上游,以致舛错。其夜,甲见责于妻,自知理绌,以妻恨恨而卧,伺其熟睡,漏已三下,乃袖刃疾至书斋,索长郎不得,大惊;反至女室,亦阒无人,大怒。计女与长郎偕亡,必投妹家。急呼客作七八人起,同至妹家叩门。妹问:“何人?”甲曰:“兄音妹不知也耶?”妹曰:“夜阑,孀妇独处,即兄来亦不纳。”彼此硬语牴牾,甲益信逋逃所在,命众破扉入。妹怒问:“兄欲何为?”甲曰:“汝藏人在室,谓兄不知也耶?盍自献出,免我搜索。”妹力辨其无,而色殊沮丧。甲詧其状益信,率众遍搜不得。既见妹房一柜甚大,命妹启钥,妹遽以身横眠其上,执不肯启。甲谓众曰:“必在内无疑矣。”自力挽妹起,叱众舁柜。妹无奈何,且泣且咒,瞪目干怒,坐视舁柜而去。比至家,天甫平明。急斧柜钥验之,则一僧踡卧其中,死焉。大惊,踌蹰良久,乃市棺殓好。使人讣报刘某,谓端姑福薄,不幸猝病以殀。刘故错愕,对使叹曰:“寒家方拟亲迎,姑何疾之暴也?烦归报而主人,吾义当临吊。”使者唯唯以退。越日,刘果备礼往吊,哀悼不胜。甲叹曰:“小女无福奉事君子,亦寒家之不幸也!”刘太息曰:“自是鄙人福薄,殃及令嫒。然义重夫妇,未视含殓,心实欿然。敢请开棺,一觌其面,以慰素愿。”甲曰:“已经盖棺,君之高义,敢闻命矣,敢辞。”刘坚执其说,甲辞益力,且愿尽返聘物。刘怒曰:“汝语言颟顸,其中显有别情,得勿将女改适他人,故以空棺塞责耶!”甲以刘言直抉其隐,倍觉惶惧,只好再三哀告。刘作色曰:“是儿殊狡狯,不屑与辨,是非赴诉有司不可!”拂袖径去。越日,具词控官。官素耳刘名,遂拘甲舁棺,当堂启验,乃是一僧。大惊,命伍伯验之,谓系惊恐气促自毙。官叱榜甲讯究,甲称得之孀妹柜中。又命拘其妹,已羞忿雉经以殉矣。其事可知,姑置勿论。然刘终求官讯甲,其女究竟何在。甲没奈何,谓偕人逃亡。官饬限严捕。逾限,刘具词敦促。甲自涉讼事,家业已耗去大半,乃托人关说,愿贿刘三千金,求罢讼。刘故不许,再益二千金,始勉首肯。而甲已荡然无馀矣。刘乃具词诉官,历陈甲之所为,且谓长郎、端姑现均收留在家,怜其遇蹇无依,已除室备奁,择日为合卺。又怜无以自存,即以甲所贿五千金助妆,俾资食用,云云。官阅词,不禁肃然起敬,击节称赞。谓:“向闻刘横暴,武断一乡;似此处分,斟酌尽善,是侠而近于道者也,岂横暴武断者所能为耶!即方古之义士,何多让焉!”长郎、端姑感刘恩,以父事之,刘亦视如骨肉,两家往来无间。后甲夫妻穷无所之,长郎、端姑迎归同居,不念旧恶矣。
里乘子曰:长郎、端姑天生嘉耦,迹其所历之境,多出人意料之外。当夫仓皇出奔,离虎口而投陷井,刘拂面谛视,喜其娟好婉娈,纳而藏之。似此居心叵测,不惟当日见者叹其命蹇,即后世闻者亦无不同有此叹也。乃诸事昭晰,刘具诉始末,至此水落石出,始知刘平日刚直,非同横暴,又不惟当日阅词之官起敬称叹,即后世闻者亦无不起敬称叹也。而其中甲妹一节尤奇。向使二人径投甲妹,必难免于祸;幸误投刘,蹈凶反吉,足见天道之巧不可思议也。夫刚直,美德也;横暴,戾气也,相类而实相反。大抵刘遇是非曲直,片言而断,正其刚直之性,不稍假借,岂横暴乎?乡人严惮,罔敢不遵,遂谓为武断为之侧目,过矣!吾以为刘之刚直如张僧繇所画之龙,而官之一言之褒,谓侠而近于道者,是为龙点睛也。斯人而在,执鞭所欣慕焉,谈者传其姓而忘其名,惜哉!
江西刘某,世家子弟。家境富饶而性情刚直,喜欢蓄养舞女歌童,豪放而不检点。壮年凭借团练积功被推举为监司,更加盛气凌人,自负狂放。遇到乡里争辩是非曲直,他刚愎决断,众人不敢不从。人们因为他武断鲁莽,都对他反感侧目,但也无可奈何。
乡里有甲与乙两个人,家境都很丰实。甲的女儿端姑与乙的儿子长郎同年所生,在襁褓中就缔结了娃娃亲。长郎性情极其聪慧,十一二岁就显山露水,居然能够写文章。因为通家的缘故经常到甲的家里,甲夫妇非常喜爱她,端姑还梳着刘海,眉目如画,两个孩子相见也不回避。虽然不懂人事,但彼此爱慕亲切,看到他们的人都称赞是天生一对的佳偶。没多久,广西匪寇四处流窜,甲听到消息,预先携家带口装载家资离乡远避,乙一家被掳掠深陷匪寇之中,匪寇离去,甲回乡,探听乙没有音信,猜测他已经流亡。而这时端姑的年纪已经十七岁了,长得面容益发姣好,女工之余还能粗略识字,通晓大义。甲对妻子说道:“乙家估计都已经落难身亡了。端儿年纪越来越大,让他为长郎守节,终非长久之计,不如选择好人家改嫁为好。”妻子说道:“这样本来很好,长郎我非常喜爱他,万一归来,这可怎么办?请等待他三年,到那时端而年纪二十,如果还没有音信,改嫁未迟。”
最先,乙深陷匪寇之中,夫妇相继死去,只有长郎独自幸存。匪寇喜欢他识文断字,而怕他逃遁,派很多人看守他。清兵解放南京,歼灭天国首领,长郎乘机逃脱。辗转要饭回归故里,因为家里的房舍都被烧毁灰烬,惆怅无所归依。听说甲兵乱后出资经营良田资产,比起以前更加殷实富有,顾念平日甲和父亲交情非常亲厚,并且是媳妇的爹爹,暂时前往相依,必定会接纳。等到了甲家,甲听说大惊,想要拒绝接纳。妻子责备他说道:“你打消了这个主意吧。端而许配长郎,乡里乡亲没有不知道的。他不来就罢了,长郎回来想要和他决绝,叫人怎么说我们啊!”甲不得已,踢踏着鞋出来。长郎看到甲,伏地而泣。甲装作高兴的样子,携着他的手扶起他,对他说道:“开始老夫寻遍了你的音信而无法得知,夫妻俩望眼欲穿,还以为你再也无法生还了啊。你回来太好了,非常宽慰我的盼望。只是你的父母现在如何啊?”长郎又哭泣着将父母已经死亡的消息告诉岳父。甲叹息道:“即然这样,那么你现在无家可归了啊!虽然如此,女婿也是半个儿子啊,就算你长期居住在此,又有什么损害?但是我的女儿非常好胜,一旦和你结为夫妇,你又没有什么长进,恐怕这个小妮子欺负你,不愿意作穷人家的媳妇。听说你自幼聪慧能写文章,今天我和你约定,从此你就不用管任何事情,苦读课业,倘若能够上进,完婚不是更为光采吗?”长郎起身回答道:“这本来也是孩儿的志向啊。岳父大人教训得好,我怎敢不听从命令啊。”从此,长郎于是在甲的家里读书,攻读很是勤奋,甲借监督学习为名,对他很是苛刻严厉,并没有好眼色,其实心里非常厌憎他,想要暗中算计他,另外寻找好女婿,苦于没有机会。适逢刘某丧偶,选择继室。甲平素倾慕他的财势,听到消息后大喜,于是亲自拜见刘某,称有女儿端姑,年纪刚刚二十,才貌双绝,愿意给你做媳妇。刘某也素来听说端姑的名声,侦测他已经许配人家,不敢萌生妄想。听了甲的言语,惊诧道:“久闻令爱的名气,已经知道她年幼就许配了人家,你如何戏弄我啊?”甲正色说道:“怎敢相戏?小女本来自幼许配某乙的儿子长郎。听说他在兵荒马乱之中已经娶了妻子。倘若他老婆寻踪而至,又将置我女儿于何地?就算没找来,他贫困无立锥之地,我也不愿意眼看爱女终身跟随乞丐。今日和他商量地很明白,已经写有退婚的文件。因为和他父亲的交情,暂且留他在家居住,翁婿的名分早已经断绝了啊!请你千万不要顾虑。”刘某大喜,于是彼此欢笑订下盟约告别。转天,刘某差遣媒人带着彩礼,极其丰厚,占卜吉日就要迎亲,内心的期待非常迫切。
甲本来惧怕老婆,想要借着刘某的财大气粗,横暴无礼来制服妻子。既然订下盟约,回来告诉妻子,妻子怒容满面,不置一词。等到吉期将近,又和妻子商议道:“端儿出嫁的日子就要到了,留长郎在此,终究是不伦不类,关系暧昧。我今晚决意亲手杀了他,以绝后患。”妻子闻言,手指着乙唾骂道:“像你这样的行为,天良丧尽,猪狗不如。皇天有知,决不宽恕!”甲说道:“古人称六州铁不能铸成一个大错,我今天未尝不懊悔,刘某横暴无礼,这是你也知道的啊,倘若反悔,他能善罢甘休?今天我已经骑虎难下,你纵然不忍心女婿,独独不为丈夫考虑吗?”妻子长叹,用袖子掩面,恨恨倒在床上。
最初,端姑因为父亲厌憎女婿贫穷,心里非常不快。正好偷听父亲说话,这才知道已将自己改嫁刘某,更将不利于长郎,心里非常惊骇,急忙怀揣珠宝细软等物,趁着一更天刚到,偷偷来到书斋。长郎正在挑灯读书,蓦地抬头看到端姑,大惊之下,喝斥道:“这么晚了你为何来此?我和你名分上是夫妇,尚未举行婚礼,你的父亲视我为儿子一样,我如果无礼,就是禽兽啊!男女大防,不可不慎,你最好还是快快离去!”端姑叹道:“哎!我难道是淫荡而不知自重的女人吗?你大祸不远,最好早做打算,不要再像书呆子一样的迂腐不堪了啊。于是将刚才听到的言语详细告诉长郎。长郎听了,大惊失色,长跪求救。端姑说道:“事情非常紧急!我寻思只有和你一起逃亡。从后门走,再作别的打算。”长郎说道:“好吧。”听从他的言语相互扶持着出门而去。彼此商量投奔何方,端姑沉吟道:“我的父亲有个妹妹早年守寡,对我这个侄女非常亲厚。前往投奔,一定会接纳我们。”长郎询问住址,端姑依稀记得大概,算计方向,缓慢前行。黎明时分,只见前方树林中有村庄,端姑喜道:“就是这里了啊。”径直前往投奔。其实这个村庄不是别处,正是改嫁的刘某的住宅啊。这时刘某正在欢喜娶得端姑,平生愿望足矣。这天早起,正在督促工匠用白粉刷墙,准备迎亲,以壮门面。忽然看到少男少女,踉跄顶着晨露行走,形迹十分可疑。将他们邀请到家里,盘问他们真实情形,得知了事情始末,不禁大惊。看到他们二人夜晚奔驰,气喘吁吁。用袖子拂面仔细端详,女子固然美丽动人,男子也很温柔和婉,不禁大喜,安慰他们不要恐惧,于是将他们接纳藏匿起来。告诫所有下人,不要泄漏秘密。大家都猜测到他的心意,发誓不敢泄漏。又私下感叹二人命运为何如此艰难,刚离开虎口,转眼又跌入陷阱之中,但这是他们自己选择离开亲人,终究怨不得别人啊!大概甲的妹妹和刘某家同在甲家偏东方向,相距只有十余里路。出门就是岔路,本应该向下方行进,谁想到他们向上而行,以至于发生了偏差。
这晚,甲被妻子责怪,自知理亏,因为妻子恨恨而卧,窥伺她熟睡,到了三更天时分,于是怀揣着利刃快步来到书斋,四处搜索长郎不得,大惊;返身来到女儿的卧室,也没有人迹。大怒。估计女儿和长郎一起逃亡,一定前往投奔妹妹家。急忙呼叫七八个家丁起来,一同来到妹妹家叩门。妹妹问道:“这么晚了,寡妇独居,就是兄长前来也不能开门接纳。”彼此僵持很久,甲更加相信女儿逃到这里,命令大家破门而入。妹妹怒道:“兄长想要干什么?”甲说道:“你将人藏在家里,还以为做哥哥的不知道吗?尽早自己献出来,免得我进屋搜查。”妹妹极力争辩确无其事,而面色十分沮丧。甲观察她的样子更加怀疑。率领众人四处搜查不得。忽然看到妹妹房中一个柜子很大,命令妹妹拿钥匙打开,妹妹突然将自己身体横着卧倒躺在上面,执意不肯打开。甲对众人说道:“一定是在里面无疑了。”亲自将妹妹从柜子上拉下来,喝令众人抬柜子。妹妹无可奈何,一边哭泣一边诅咒,瞪着眼睛干自发怒,眼睁睁看着大家把柜子抬走了。
等到了家里,天色已经微明,急忙用斧子劈开锁头查验,只见一个僧人蜷缩着身子卧在里面,已经死了。大惊之下,踌躇思考了很久,于是叫人买口棺材将僧人入殓。派人向刘某报丧,称端姑福薄,不幸得了疾病身亡。刘某装作错愕的样子,对使者叹息道:“我正准备亲自迎娶,端姑是得了什么病竟然如此突然啊?烦劳你回去报告主人,我按照礼节一定前往吊丧。”使者点头答应着回去了。
转天,刘某果然准备礼仪前往吊丧,不胜哀悼之至。甲叹息道:“小女没有福气侍奉您,这真是我家的大不幸啊!”刘某叹息道:“这是我福薄,殃及令爱,但是夫妇情深义重,我还没有看见妻子最后一面,你就匆匆入殓,心里实在怀恨遗憾,敢情你开棺,让我见她一面,以宽慰我的衷肠。”甲说道:“已经盖棺,您的盛情心意,我心领了,还是勉为其难了吧。”刘某坚持要开棺见人,甲再三推辞,并且将刘某当初的聘礼都一并退还。刘某怒道:“你的言语含糊其辞,其中必定有隐情,难道不是将女儿许配给别人了,故意将一付空棺材来打发敷衍我啊!”甲因为刘某所言戳痛要害,更觉得惊慌失措,只好再三哀求。刘某变色道:“你真是太狡诈了啊,我也不屑和你争辩,看来你是不见棺材不落泪,非要官府前来判断是非曲直啊!”于是拂袖而去。
转天,写下诉状向官府控告。县令素来听说刘某的名声,于是将甲拘捕命他开棺,当堂检验尸体,竟然是一个僧人。大惊,命令仵作查验,经验尸是因为憋气闷死,县令喝斥严刑盘查,甲称是从妹妹家里的柜子中得到僧人。县令又命拘拿他的妹妹,已经羞忿自己上吊死了。这件事情也有了答案,姑且搁置不论。但是刘某始终要求县令审讯甲,要他供出女儿究竟何在。甲无可奈何,称和人逃亡。官府限期搜捕侦破。过了期限,刘某又向官府敦促。甲自从身陷诉讼,家业已经损耗了大半,于是烦人托桥,为他美言,愿意贿赂刘某三千金,请求他停止诉讼。刘某故意不答应,再加上二千金,这才首肯。而甲的家产已经荡然无存了。
刘某于是写了讼词汇报官府,历数甲的所作所为,并且说长郎、端姑现在都被自己收留在家,可怜他们境遇坎坷,无依无靠,已经安排打扫了房间准备了嫁妆,择日为他们完婚。又可怜他们无以自存,就用甲所贿赂给他的五千金作为嫁妆资助,以备她们日后生活所需。县令看了讼词,不禁肃然起敬,拍着桌子称赞。说道:“一向听说刘某横暴无礼,在一乡作威作福,看他对这件事情的安排处理,斟酌考虑得尽善尽美,这简直就是侠义而近乎于圣贤之道啊,这难道是横暴无礼作威作福的人所能做出的事情吗?就是比拟古代的侠义之士,也绝不逊色啊!”长郎、端姑感激刘某的恩德,对他像对父亲一样的对待,刘某也视他们为骨肉,两家经常亲密往来。后来甲夫妻穷困潦倒无所依靠,长郎、端姑将他们接来一起居住,居然不念旧恶啊。
里乘子说:“长郎、端姑天生绝配,观察他们所经历的境遇,多出人意料之外。当初从家中仓皇出逃,离开虎口而自投陷阱,刘某拂面仔细端详,内心喜爱他们的美丽温柔,接纳而藏匿起来。像这样的居心叵测,不只是当日看到他们的人叹息他们的命运坎坷,就是后世听到的人也同样有此感叹啊。等到事情渐渐水落石出,刘某状告始末,案情才开始明朗,这才知道刘某平日刚直,绝非横暴,又不只当日阅读讼词的县令肃然起敬击节赞赏,就是后世听到的人也无不肃然起敬击节赞赏啊。而其中甲的妹妹一段故事尤其奇特。假使长郎和端姑当日径自前往姑姑家投奔,一定不免于祸;幸亏错投刘家,身陷险境反而遇难成祥,足见天道设计的巧妙实在是不可思议啊。我们说:刚直,是一种美德;横暴,是一种戾气,他们很相似但截然相反。大抵刘某判断是非曲直,一句话决断,正是他刚直的性情,绝不稍加犹疑,这难道是横暴吗?乡里百姓都忌惮他的威严,没有敢不服从他的,于是称他为武断,并对他戴有色眼镜,主观臆测,实在是太过分了啊!我认为刘某的刚直就像张僧繇所画的龙,而县令说的一句褒扬的评语,称他狭义而近乎于圣贤之道,这简直是画龙点睛的绝妙之词啊。刘某安在?我愿意为他乘坐的车子扬鞭驾马,借以表达内心的倾慕之情啊。讲述这个故事的人只记得他的姓氏而忘记了他的名字,真是可惜啊!”
楚南某甲,懋迁汉口。粤寇猝至,携妻遁匿乡村。妻某氏有殊色,逑好甚笃。以匆遽出走,未带多资,寇退,甲无以为生,遂投缳焉。妻闻,趋往解救,扶卧榻上,逾时始苏。妻泣问:“君何为者?倘万一不救,将焉置妾!”甲叹曰:“我此举正为卿也。男子不能自立,饿死,分也。累卿同苦,心殊不安。况卿尚少艾,可作他图,但愿异日不忘故人,岁时以一盂麦饭临风遥为招魂,感且不朽矣!区区之私,实系如此,不则厮守俱死,无益也!”妻曰:“君何计之左也!与其君弃妾而逝,曷若少缓须臾,将妾鬻去?妾身得所,君亦可藉资以营生计。若此,不较两全耶?”甲曰:“固然,我一息尚存,实不忍出此。”妻曰:“妾自欲之,于君何尤!”展转议定,倩媒将某氏改嫁汉口富贾某。初,某贾世贩煤炭,家拥巨资。母、妻、幼子俱被贼掳。楚境肃清,复发窖金重理旧业。嘱媒为觅继配,适娶某氏。入门后,微睨新人年貌,意颇慊。比将就寝,见某氏背烛而坐,啜泣甚哀。贾窃异之,因问曰:“娘子何哀之深?得弗憎我蠢耶?”某氏哽咽起立对曰:“妾自伤命薄,焉敢憎君?顾妾自事旧夫,结褵以来,未尝反目,今忽舍而他适,数年举案,一旦分钗,未审旧夫此时何以为情?妾对新特而思旧姻,哀从中来,实有出于不能已者,惟君怜而恕之,幸甚!”贾惊曰:“娘子固自有夫耶?”曰:“然。”曰:“媒人误我!媒人误我!微娘子言,几陷我于不义矣!”遂慰令勿哀,诘朝仍送归旧夫,价值百缗并以奉贶。某氏闻之,收泪叩谢。贾召厨媪来伴某氏,自秉烛独宿外室。天明,令媒召某甲至,告以意,嘱携妻归。甲感泣投地。贾询知甲向善贸易,又赠钱二百千缗,使权子母,以资食用。甲夫妻喜出非望,再三拜谢而归。某氏谓甲曰:“妾闻受恩必报。难得某贾如此高义,君当努力,必谋有以酬之。”甲点首曰:“卿言是也。”终岁,小有经营,获利倍蓰。某氏谓当分半利往酬贾,甲如言往。贾喜曰:“子真可谓善生财者也。惜资本太少,愿再益,假子二千缗,庶稍足以展子之志。此戋戋半利,请仍携归,子好为之。俟岁星一周,当听君好音也。”甲拜别贾,遂挈资如长沙。以米价廉可获重息,爰买巨舟载米。将行,会楚兵援皖,甲舟遂为群卒所据。比至武昌,甲哀求偏将,愿出资买舟易换。偏将见甲舟宽大,叱去群卒,自为坐船,甲无如何,只合听之。偏将甚喜甲之为人,抵皖,寻拔皖城。各营需粮甚殷,偏将代甲分售,获利无算。贼所掳两湖妇女甚多,甲求偏将,以百余缗谋得一妇人,年可三十许,且有一媪一童为伴,将归以报贾。既旋汉口,备奁择日,使妻送妇至贾家。方下舆,妇与贾觌面,不禁相持恸哭失声。妇人非他,即贾被掳之妻也。甲妻闻之,大喜称贺。贾问妻,知老母、幼子俱无恙,益喜。其母与子非他,即妇人为伴之一媪一童也。贾亟命舆迎母与子归,一家团聚,悲喜并集,乃刑牲演剧,以报天佑。自是贾与甲缔交,竟成通家,往来无间焉。
里乘子曰:贾还甲之妻,甲亦还贾之妻,不惟还其妻,且还其母、其子,贾之所获利益多矣。盖贾不忍使人骨肉分离,天亦断不忍使贾骨肉分离,此中因缘凑合,造物煞费安排,倘有毫厘之失,即不堪设想矣!凡百君子,可不勉哉!
湖南某甲,勉强迁居汉口。广西匪寇突然来到,某甲携带妻子隐遁逃匿在乡村。妻子某氏长得很有姿色,夫妻俩感情深厚。因为匆忙逃出,没有携带多少金钱,匪寇退后,甲无以为生,于是悬梁自尽。妻子听说,急忙前往解救,扶着丈夫卧倒在床榻上,过了好一会儿才苏醒过来。妻子哭着问道:“你何必如此啊?倘若万一没救活你,我以后依靠谁呢?”甲叹息道:“我这样做正是为了你啊。男子不能自立,饿死,是我的命运啊。可是连累你和我一起受苦,心里十分不安。况且你还年轻,可以改嫁他人,但愿他日不忘记以前的丈夫,每年清明之时用一碗麦饭临风远远为我招魂,我就感激莫名了啊!这只是我的一点私心,实在是不得不如此,如果不的话两个人一起死,也没有任何好处啊!”妻子说道:“你的想法实在太偏激了啊!与其你离弃我独自而死,不如稍缓片刻,将我卖给别人?我得到了容身之处,你也可以拿着卖我的钱做些小生意谋生。像这样,不是更两全其美吗?”甲说道:“不说的很有道理,但是我一息尚存,实在不忍心这样做啊。”妻子说道:“这是我自己的想法,我不会怨恨你啊!”两人商量了很久,于是请媒人将妻子改嫁汉口富商某某。
原本,富商世代经营煤炭,家中拥有巨资。母亲、妻子、幼子都被匪寇掳掠而去。湖南全境解放,他接着挖取窖藏的金钱重新打理旧业。嘱咐媒人为自己寻觅继室,正巧娶了某甲的妻子。入门后,微微打量新人的年龄容貌,心里很是满意。等夜晚就寝,看到某氏背着烛火而坐,抽泣着非常哀伤。富商暗自感到怪异,因而问道:“娘子有何伤心之事,为何如此哀伤啊?是不是嫌弃我蠢陋啊?”某氏哽咽着起身答道:“我自伤命薄,如何敢厌憎您啊?看我自从嫁给旧夫以来,未尝有过矛盾口角,今天忽然舍弃他改嫁,数年的恩爱之情,一旦分离,不知道我那可怜的旧夫此时做何感想?我对着红烛而思念旧情,不禁悲从中来,实在是出于不能控制自己,只希望您能怜悯而宽恕我,这就不胜荣幸了啊。”富商惊道:“娘子本来是有丈夫的啊?”答道:“是啊。”富商说道:“媒人误导我了啊!媒人误导我了啊!不是娘子的一番言语,几乎陷我于不义之地啊!”于是好言安慰她不要悲伤,明早仍旧送她回旧夫身边,并且将聘礼一万文钱送给他们夫妻谋生。某氏听了,忍住眼泪叩谢。富商招来厨娘来陪伴某氏,自己举着蜡烛独自住宿在其它房间。天明,叫媒人将某甲招来,将自己的决定告诉他,嘱咐他携带妻子回家。某甲感激涕零,五体投地。富商询问得知某甲一向善于经商贸易,又赠给他许多的金钱,让他当做本钱经营,资助生活所需。甲夫妻喜出望外,再三拜谢而归。
某氏对丈夫说道:“我听说受恩必报。难得富商如此深情厚意,你一定要努力,日后一定要好好报答人家啊。”甲点头说道:“你说的很对。”年终,经营小生意,获得了几倍的利息。某氏称应当将收入分一半酬谢富商,甲听了妻子的话前往。富商喜道:“你真可以说是生财有道的人啊。可惜资本太少,我想再借给你多些金钱,这样才可以充分展示你的才智,这一半的利息,还请你携带回去,好好用它生财。等明年这个时侯,再等你的好消息啊。”甲拜别富商,于是携带资产前往长沙。因为米价低廉可以获取贵重的利息,于是买来大船装在大米。将要开船的时候,正赶上湖南清兵支援安徽,甲的坐船于是被士兵所占据。等到了武昌,甲哀求偏将,愿意出钱买船交换。偏将见甲的坐船宽大,将士兵们喝斥而去,自己作为坐船,甲无可奈何,只得听他的命令。偏将很喜欢某甲的为人,到了安徽,立即开拔皖城。合格兵营急需粮食,偏将代某甲分售,获得了无数的利息。匪寇所掳掠的湖南、湖北妇女很多,甲求偏将,用一万文钱换取一个妇人,年纪三十左右,并且有一个老妈妈和一个童子为伴,打算回去用来报答富商。
等回到汉口,选择良辰吉日,准备嫁妆叫妻子送到富商家里。刚下了喜轿,妇人和富商见面,不禁相拥放声痛哭。妇人不是别人,正是富商被匪寇掳掠的妻子啊。甲的妻子听了,大喜称贺。富商问妻子,知道老母、幼子都无恙,更加高兴。他的母亲和幼子也不是别人,就是陪在妇人身旁的老妈妈和童子啊。富商急忙命轿夫将母亲和幼子迎取回家,一家团聚,悲喜交集,于是杀牲演戏,用来报答上天庇佑。从此富商和某甲结交,竟然成为儿女通家,彼此往来非常亲密。
里乘子说:“富商还给某甲妻子,某甲也偿还富商的妻子,不只将妻子偿还,一并连母亲和幼子送还,富商所获得的回报简直太大了啊。大概富商不忍心让人家骨肉分离,上天也断乎不忍叫富商骨肉分离,这其中的因缘凑合,造物安排得煞费苦心,倘若有毫厘之失,后果就不堪设想了啊!世上的君子听到这个故事,一定有所感触而因此自勉啊!”
中州某生&&&
中州某生,年少,美俊而才,精音律,兼娴武艺。弱冠游蜀,有戚某官重庆司马,招生为司书记。蜀俗:春日乡村报赛,类精选梨园演《三国》《水浒》《西游》等小说,全部累月,笙歌不绝,士女云集,举国若狂。生尝于剧场见一女郎,年才及笄,淡妆靓服,不假修饰,而风神楚楚,诚绝色也。生意夺神驰,几难自主。每日演剧,必预使仆侦探,女郎到场,自即驰往,遥而觑之,立不移步。久之,女即意似有所觉。生间以目相挑,女郎或亦以目相答,生益惑之。浃旬以后,两情益亲。生密访之,知女名蕊霞,父曾官游击,仅此一女,钟爱特甚。幼延师课读,诗词歌赋,粗能脱稿。游击固嗜音律,亦使女习之,筝琶尤所擅长。游击殁后,宦橐萧条,蕊霞随母乡居。屡有人问名,母选择多不遂意。生访之既确,演剧既毕,犹恋不忍舍。日必一过女郎之门,无论见与不见,其心始慊;否则,忽忽若有所失。他日又过其门,门外固有蔷薇一架,蕊霞适撷花簪髻,骤见生,嫣然含睇,红涨于颊。生瞷无人,托言行路苦渴,长揖求饮。蕊霞颔之,便呼婢取茶,生称娖向前,径诘氏族,女郎含笑具告之,亦转诘生氏族,彼此酬对,殷如熟识。须臾,婢捧茶至,生饮毕兴辞,蕊霞笑曰:“母往省舅氏,家无人,不敢久留。妾知君为风雅士,母归,妾当相告。君得暇第至此,母爱才,必不见拒也。”生闻之喜出望外,诺诺而别。既归,忆女所言,以为有情,辗转沉思,彻夜不能交睫。翌日饭后,具冠服,执贽往拜其母。母果出见,年四十以来,不失大家风范。生谓:“昨路过贵宅,蒙女公子赐饮解渴,感且不朽。”母言:“老妇昨适外出,致多简亵。归闻小女道及郎君风雅,如不嫌蜗居湫溢,得暇第过我少坐,亦可藉辉蓬荜。”生唯唯谦让。自是靡日不往。蕊霞有舅,为邑诸生,时来省妹。他日适与生遇,彼此倾谈,殊属投契。尝密告其母曰:“妹日为甥择配,某生尚无偶,眼见佳婿,何可错过?”母谓:“妹非无此意。以生为异乡人,不肯令女远嫁,故迟疑不决也。”舅谓:“择婿但求快意,何必以远嫁为嫌。”母曰:“儿女大事,何可草草!兄言固是,容徐商之。”亡何,粤寇下窜,各道征兵孔急。蜀中某提督奉调援楚,生有志投笔,慨然投营,愿为效命,提督许之,行有日矣。舅又促其母曰:“闻生戒途有日,甥婚如不早订,后悔无及。”母沉思久之,乃令风示生,倩冰委禽。生闻狂喜,既委禽,即择吉毕烟。两情嬿婉,惟就道伊迩,未免眷恋难别。启行前一日,母设筵祖饯,席罢,蕊霞呼婢将秦筝至,叹谓生曰:“君久欲闻妾歌,非吝不肯,缘优伶伎俩,究非闺媛所宜习。今君将远别,旧作有《闺中五更词》,强为一奏,即当赠行。何如?”生笑曰:“久愿闻佳奏赐教,幸甚!”蕊霞乃卷袖搊弦,曼声歌曰:一更房栊黯夕阴,双飞倦鸟归投林。罗衣斜亸翠袖薄,灯开红豆明照心。鼓沸沸去,一更既,我所思兮远莫致。颦眉默卷水晶帘,帘波浸透珍珠泪。吁嗟一更兮更鼓敲,蝴蝶同梦鸳鸯交。二更嫦娥扶影立,窃药缘何背后羿。天上人间一片心,细语花阴绣鞋湿。柝琅琅,二更长,我所思兮渺难望。辛荑开尽芙蓉落,孤负流苏白玉床。吁嗟二更兮更柝缓,柔肠九曲铁石软。三更睡鸭嘘龙涎,情如望岁夜如年。薰笼斜倚裙带结,侍儿熏被催早眠。漏淅淅,三更疾,我所思兮不可必。屡卜金钱占绣鞋,慈悲烂诵波罗蜜。吁嗟三更兮更漏深,愁城厌破芙蓉衾。四更梦君远迎接,霞帔珠冠五云叠。见说贵为执金吾,黄金缠腰不买妾。筹绵绵,四更连,我所思兮各一天。南山木石有时尽,恨海波澜何日填?吁嗟四更兮更筹快,铜山难了相思债。五更更筹如水流,罗袜纤瘦冰双钩。惺忪薄息鬟堕枕,金鸡唤人起梳头。香冉冉,五更转,我所思兮行当返。富贵归来&#58390;尚青,愿花长寿月常满。吁嗟五更兮更香灰,合欢预錾黄金杯。歌毕,生赞曰:“促弦曼歌,疾徐中节,不同俗韵。而词旨哀感顽艳,直合文姬《十八拍》、平子《四愁》、子美《七哀》为一手,可称绝唱。小生方寸已乱,容有日凯旋,定当勉效郢和。”既生从征,屡年无耗。蜀有虎而冠者,素艳蕊霞名,欲谋夺之,乃造蜚语,谓生久没于阵,兼以重金啖母,愿娶蕊霞为继室。母试商之蕊霞,笑答曰:“儿幼从父读相人书,稔知生无凶折相,母请毋虑。”未几金陵克复,江路无梗。蜀中从征归者纷纷,或谓生已得官另娶。母闻,又以告,蕊霞亦斥其妄。乃决意自往寻生,央母与舅相送。沿流而下,舟次鸠江。邻舟有官航,月夜张宴,饮酣,忽闻琵琶之声,有客大声高歌,蕊霞顿触夙好,倾耳侧听。歌毕,蕊霞笑谓母与舅曰:“邻舟歌者,必是某生。”母与舅殊不深信。诘且,使人探之,果然。盖生已屡应保荐,荐擢总戎,气象赫赫。闻蕊霞至,亟来拜母与舅。夫妻相见,悲喜交集。即请过舟,置酒为贺。蕊霞诘责生何频年杳无信息,生笑曰:“弃文就武,殊乘初志。恐不满卿意,故屡欲发书,辄赧然搁笔。”蕊霞笑曰:“男儿当为雄飞。与其从毛锥子老死牍下,曷若持长枪大戟,取斗大黄金印耶?君言强作解嘲,然心亦何忍也!”因历诉其蜚语。生揖谢曰:“是皆小生之罪也。然卿何以闻歌即知为小生耶?”蕊霞笑曰:“聪非师旷,侧听歌词,确有师承,故敢决其不谬。”生笑曰:“卿真小生之钟之期也。容解柄归田,具贽拜师,从事翰墨,以期偕老,可乎?”相与一笑。盖生所歌者,乃《塞上五更词》,固袭蕊霞前调,故闻之而即确信为生也。予爱两词俱妙,爰倩人钞稿而并录之。其《塞上五更词》曰:一更笳吹白日落,东营吹笳西吹角。交头耳语口号传,霹雳炮鸣严锁钥。鼓冬冬,一更逢,我所思兮愿早从。举头忽见初生月,默庆天山早挂弓。吁嗟一更兮更鼓捷,梅花椿杂蒺藜铁。二更赌酒欢笑言,蜂房出入门间去门。约束酣嬉禁博塞,连营灯火星点繁。柝阁阁,二更作,我所思兮毋自薄。领队银刀仗将才,要敦诗书说礼乐。吁嗟二更兮更柝催,占星椅剑登碉台。三更欹枕念乡井,金闺人孤铁衾冷。刀头悬知忆藁砧,飞身上天占破镜。漏徐徐,三更余,我所思兮休踟躇。笑脱章缝换铠甲,执殳效命拚前躯。吁嗟三更兮更漏滴,手摸创瘢数上战绩。四更擐甲枕戈眠,故乡入梦衣锦旋。鼻声雷动震四壁,旗影在地月在天。筹属属,四更速,我所思兮心暗卜。封侯有命数不奇,纵非虎头亦食肉。吁嗟四更兮更筹清,海查夜巡叱小兵。[每队派一人稽察勤惰,谓之“海查。”又合营共派一人稽察各队,谓之“总海查”。]五更矛头争淅米,宰夫霍霍弄刀匕。约束千营共一呼,将军传令众士起。香漫漫,五更浅,我所思兮志莫殚。此生未系楼兰颈,叱咤风云誓不还。吁嗟五更兮更香炧,争剉生刍喂战马。
里乘子曰:曩在蜀中,每听人谈某生与蕊霞一段因缘,无不交口艳羡。予曾赋《新婚别》七古一首,云:“左弧右悦双结束,夫婿封侯妾愿足。东劳西燕双别离,夫婿从军妾心悲。嫁时线厌五色丝,穿针为君缀征衣。牵衣赠语君识之,别离最苦新婚时。烟尘作恶遮花烛,昨日欢笑今日哭。一朝镜合缺月圆,检点画眉螺黛绿。”
中州某个书生,年少,俊美而有才华,精通音律,兼熟武艺。二十岁上游历四川,有个姓戚的官员在重庆担任司马一职,招募书生做文员书记。四川习俗:春日乡村农事完毕后举行谢神的祭祀,大都由戏曲班子精选类似《三国》、《水浒》、《西游》等小说,整部演唱好几个月,笙歌不绝,士女云集,举国痴迷。书生曾经在剧场见到一个女郎,年纪才刚十六岁,脸上画着淡妆,身上穿着时尚的衣服,不需修饰,而风度翩然,简直是绝色啊。书生被她迷醉得神魂颠倒,几乎难以自持。每天唱戏,一定要预先让仆人侦察窥伺,女郎道场,自己赶紧跑着前往,远远偷看她,站立都不能移步。时间长了,女郎好像有所察觉。书生趁机用眼神调情,女郎有时也用眼神相对,书生更加受到蛊惑。三个月之后,两人的感情更加亲密。书生秘密查访她,知道她名叫蕊霞,父亲曾经做过游击的官职。仅仅有这一个女儿,对她极其钟爱。自幼请名师教学,诗词歌赋,都能大略涉猎。游击本来嗜好音律,也叫女儿研习,古筝、琵琶尤其擅长。游击死后,由于失去官俸资用,生活日渐萧条,蕊霞随母亲到乡村居住。好几次有人做媒,母亲对男方都不满意

我要回帖

更多关于 女人的小妹姝 的文章

 

随机推荐