我是英语专业,下半年要选二外,纠结于日语和法语选哪一个?我要上外考研二外法语

您好,欢迎来到新东方
& 文章正文
17:24&&作者:安旻&&来源:北京新东方&&字号:|
  近些年来研究生不断扩招,随之而来的是英语专业考研人数也不断增加,其中以法语、日语、俄语、德语乃至西班牙语作为第二外语参加考试的人数也随之增长。但国内高校英语专业法语、日语、俄语、德语乃至西班牙语二外课程的设置情况不尽相同,教学标准、考试要求也有一定的差别,这样就使得考生们并不能完全站在同一起跑线上应考。另外还有很多同学考研考了很多年却总是倒在英语这个门槛上,难道外语考试就非英语不行么?针对这些问题,结合笔者在北京新东方多语种部工作的十多年经验和网上百度贴吧里的一系列问答,本文尝试给2013年乃至未来准备考研的同学们提供一个解决外语问题的思路。
  一、&考研我用日本语&
  在北京新东方学校学习日语的学生,常能看到&考研我用日本语&这张精美的海报以及相关的单页,海报的&考研&二字使用的是日本语中的多个&假名&精心拼制而成的,这体现了考研与日语学习的密切关系。那么,&考研我用日本语&究竟包涵了怎样的含义呢?具体而言有两层含意。第一层是说本身是英语专业的学生,其考研二外选择日语来应考。第二层则是,首选日语为第一外语,用日语成绩作为替代英语考研的外语成绩。
  那么我们就首先来说说这第一层涵义,本身是英语专业的学生,为什么其选择日语来作为考研二外来应考?我们可以先看看百度贴吧里一些准备考研的英语专业的同学提出的问题:&我是英语专业的学生,打算考研,但是二外的选择太令人头痛了。我们学校强制的二外是法语,很多同学就把法语当作考研的二外了。当然也有部分同学自己通过各种途径努力学习日语,用它做考研的二外。我原本没哟打算考研,所以没有认真学法语。现在法语学的稀里糊涂。我个人感觉法语还是比较难学的,尤其是那些复杂的变位还有小舌音之类的。开始学时觉着和英语很像,有些容易,可是后来词汇量大了,总和英语搞混。我是该继续努力学习法语,还是该改学其他语言啊?网上说西班牙语是最简单的了,我没接触过西班牙语,不知道是否适合自己。我从小喜欢日本动画,所以从小到大听了很多日语对话,虽然是无意识的,但是我觉着日语是最好听的,我很喜欢日语的说话方式,也尤爱火影,经常模仿火影里的对话,虽然只知其音,不知其意。我到底该把什么作为二外啊?&
  一位网友就这个问题给出了自己的解读,并被百度网友授予了最佳回答,答案是:&一个班的几个同学分别选不同二外,同样辛苦,考研二外分数大致如下:西语80--85分,法语75--80分,德语70分,日语60分。西语学的人最少卷最易,日语学的人最多卷最难。你还是好好学法语吧,考研时哪个学校也能报名。学西语也有弊病,考研时只能报外国语大学和少数几所综合大学,共13所,都比较难考。二外是敲门砖根本学不精,只能应付考研。日语越学越难,有的上等生考研二外日语只能打30来分。&
  同样的或者类似的问答在百度问答上还有很多,比如下面这段:网友秋璇月主提出问题的标题是《英语专业考研,二外选日语还是法语呢?》
  &本来想选日语的,可是听说日语考研时普遍比法语要难,是这样吗?还有,南开大学的英语专业日语和法语考的难度怎么样?请前辈们帮帮忙吧&&&
  满意回答如下:&我选择的是日语。我认为兴趣最重要,只要有兴趣肯下苦功夫,就一定能学好。其次,看看你们学校法语和日语老师的水平,咨询下师兄师姐,老师上课的水平,再做决定,不要听信别人的闲言碎语。除此之外,最好看看你要考的学校的真题,进行下对比。如天外的日语和法语的难度不相上下。我的老师也让我选法语,说法语比较容易,看的书比日语要少。而且和英语属于一个语系的,有互通的关系,但是我对法语没电,所以就选了日语。虽然越学越难,但是越来越有兴趣。兴趣是最好的老师!&
  很显然,对于&英语专业考研,二外选日语还是法语呢?&这样一个问题,不同的人会给出不同的答案,大家往往是莫衷一是。那么我们就不妨来解析解析网友们解答的几个核心因素,并通过这些核心要素的排列组合,来帮助英语专业考研的同学们做一个基本的排序,也就是所谓的决定。其实这些核心因素不外有以下几个:
  1、学习该语言的难易度。2、选择这门外语考试是否容易出高分?3、学习二外的未来实用性。4、是否对学习这门外语感兴趣?前三个要素是投资收益率(ROI)的问题。第四个要素是个人的偏好。那么我们就再进一步分析分析这所谓的四个要素。
  学习该语言的难易度和选择这门外语考试是否容易出高分的问题
  网友回答说:&一个班的几个同学分别选不同二外,同样辛苦,考研二外分数大致如下:西语80--85分,法语75--80分,德语70分,日语60分。西语学的人最少卷最易,日语学的人最多卷最难。你还是好好学法语吧,考研时哪个学校也能报名。学西语也有弊病,考研时只能报外国语大学和少数几所综合大学,共13所,都比较难考。二外是敲门砖根本学不精,只能应付考研。日语越学越难,有的上等生考研二外日语只能打30来分。&
  事实果真如此么?二外的考试真的是每个学校都是西语最容易,日语最难么?显然这个答案是片面的。众所周知,日语、韩语同汉语有着密不可分的联系。在古代由于日语本身没有文字,所以引入了大量古代的汉字到日文之中,这就给中国人学习日语提供了天然的方便条件。假如我们身在日本,我们会发现大量的汉字,从广告到报纸再到书籍,我们都是约略能读懂猜对的。所以西方人视之为极难的日语,在中国人学习看来并不是那么的难。由于这约略50%以上的汉字词遗留在日语之中,就造成了中国人学习日语相对容易简单这样一个事实,这个优势在考试的时候体现得尤为明显。现实中更有一个有趣的现象,在中国人参加的国际日本语能里测试中,一个没有通过三级(相当于现在新JLPT的N4)的学生居然通过了二级(相当于现在新JLPT的N2)。探究其原因就在于二级考试中有大量的汉字,而三级考试中更多的是日文的假名。而我们的日语二外考研水平往往在二级左右,甚至有些学校是在N2级以下,N3级以上。而这个区间的考试恰恰是中国学生最容易通过的阶段。
  我们也不妨再看看另一位同学分享他用日语作为二外的考研经历:
  &日语:我最没资格讲日语了,因为本身很烂。但是有第一年栽在日语上的教训,所以劝二外日语的研友不要小视之。日语据说难度介于三级和二级之间,于是乎对策就是三级二级逐级攻破。个人认为光看书不够,主要是多做题。看完标日初级可以做三级真题;三级没问题了再攻二级。我当时二级部分只看了语法,做了二级真题里的单词和语法部分。临考前抱着出真题的幻想背了一遍阅读题正确选项hoho。07年二外日语都是三级真题,做过三级之后能得90分以上。08年都是二级真题,同理做过也能得90分以上。09年偶还没有找到出处,所以偶只得了70分呵呵。日语虽难,但二外日语的童鞋们有个福利,就是复试里的听力文本都是发下来的,相当于做阅读理解(至少最近两年都是如此)。最汗的是我看那些文章都看不懂,还是根据听力时朗读的语气断句什么的做的题。都差到这地步了~&
  通过这个同学的这个回答,我们至少得出了以下结论,即由于二外不是统考,所以各校难度不同,而即使是同一学校不同年份命题难度也不同,有时在二级水平,有时在三级水平,我们应该具体问题具体分析,找出命题者的命题规律。一旦掌握了这些规律,采用二三级真题复习考研,成绩居然可以在90分以上,显然不是拉分,而是赚分了。
  对于日语是不是越学越难的回答。关于这个问题,我想说的是,日语就我们的亲疏远近关系上看一定比英语好学。假定说由于日语是阿尔泰黏着语系,和现代汉语有很大不同,那个难度也是在语言研究层面了,而不是应用与考试层面。所谓的难与不难要看来自实际的需求,而不是一个理论问题。与其听信那样一个在学问研究的空洞层面,不如我们实际学习起来看看,究竟难还是不难?
  综上,一般来说,二外的难度排名是:英语(非英语专业的小语种报考)、日语、德语、法语、西班牙语,语种发展越完善出题就越难。这是和该校相应语种的成熟度成正比的。
  学习二外的未来实用性
  那位网友这样评价西班牙语学习的弊病:&学西语也有弊病,考研时只能报外国语大学和少数几所综合大学,共13所,都比较难考。二外是敲门砖根本学不精,只能应付考研。&
  显然这个目标评判过于短浅了。我们说学习外语不止是为了上学还是为了工作。语言作为一门工具,对于学习外语,未来使用外语为职业的人来说将相伴一生,而不只是为了升学。二外不是学不精,是怎么学和怎么用,这在个人的努力,而不是一个的价值判断。同样,作为职业而言,无论是西语、法语、德语还是日语,未来应用的前景都是各有其广泛前途的。特别是中国需要非洲、拉丁美洲资源的前提下,法语、西语的前景一定不可限量。当然我们的确要考虑的是你所报考的学校是否招手该门小语种。就普适性而言,的确日语最大,法语次之。
  学习语言的个人的偏好
  这个问题就更不具备普适性,假定你喜欢日本的动漫和日本的文化,那么去学习日语当然是和谐统一的最佳选择。这里我们就不再更多的介入意见了。
  北京新东方学校所说的&考研我用日本语&第二层含义则是,首选日语为第一外语,用日语成绩作为替代英语考研的外语成绩。这个具备了更大的普适性,因为它不再仅仅限于是英语专业学生考研了。而是所有专业学生假定考研,而着实倒在了英语之后,不妨就换一个思路,来选择日语替代英语考研。
  诚如我们前面介绍的,日语中有大量汉字词,为中国人学习日语提供了天然便利条件。更为重要的是我所经历的十年中,身边的很多同学就是通过改学日语,以日语成绩替代英语成绩实现了考研梦想。很多同学总是误以为学习了十年(初中三年、高中三年、大学四年)英语都无法通过考研,学习日语得多少年啊?而事实是很多在新东方学习了8个月的学生就有顺利考上了研究生的案例。原因就在于研究生统考的日语和国际日语能力考试N2水平相近,而通过大半年的细心学习以及采用新东方独有的外语学习与考试方法通过这个考试绝不是什么梦想。&
更多&&文章推荐
相关文章导读
精彩是人生持续一辈子的过程,绝对不是高考和中考一锤子就可以定下来的,这一锤子只是你的精彩之一!
bruceleeligang
bruceleeligang
bruceleeligang
bruceleeligang
教育万花筒百度贴吧提示信息很抱歉,该吧被合并您所访问的贴子无法显示。系统将在秒后,自动跳转到严正声明:凡符合法律规定的投诉请求,百度将依法予以处理,且不收取任何费用。请采取正常投诉途径投诉,切勿相信不法分子收费删贴的欺诈行为。休闲娱乐生活服务其他类别
第二外语选择日语好还是法语好?我本人是英语专业的学生,二外即是法语,大二开课到研究生一年级已经学了近四年时间。虽然我所在长沙二外小语种培训,选修法语并没有日语韩语那么入门,但结合自己经验来看,法语对于英语是有正向迁移作用的,也就是说,学法语会在一定程度上促进英语学习。历史上,英语曾被法语入侵,带来了新词汇,其中不乏英法同源的词,比如花束bouquet军事伪装camouflage纪念品souvenir,说实话,这些单词也是学法语,了解了一些词与发音规则后,才真正掌握它们的读音拼写以及用法。所以光是这一点,学法语优点很明显。日语也有很多源于英语的外来词,但学不精的话,日语发音很容易影响英语发音,不过因人而异了。另外,如果提问者比较关注性价比,我可以说,法语不需要重新学字母,入门比日语难,但是整体会比日语更容易理解,考研二外也是法语比日语来得容易理解,更重要的是,我学习法语几年之久,英语词汇量倒是涨地很快,而且自学西班牙语十分快。只不过我之所以推荐法语还有个人倾向,不是很喜欢日语韩语俄语,所以最终怎么决定,兴趣要放在第一位哦。
热门新闻更多
相关新闻热门视频
阅读下一篇视频推荐您的位置:&&&&&&&&& & 正文
二外日语学习心得
  南京师范大学&范晓燕  学习,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。  一、日语与汉语的比较  从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。  但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。  我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。  另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。  当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。  日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。  二、日语和英语的比较  我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,人不但不会嘲笑,反而认为你才是up&to&date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット&。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。  当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说,&Culture&determines&language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I&think,&In&my&opinion, &I'd&like&to&say&,你看,几乎每个里面都有“我”。  三、和听力  口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。  而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时听得少有很大关系吧。但是,以后不管是考级还是考研,听力都是很重要的,所以今后一定要加强这方面的训练。  三、部分日语句型和英语汉语的对比
1、て形日语&汉语&英语&てぃます&正在做某事&Be&doing&something&てもぃぃです&可以做……&You&can&do&something&てはぃけんません&不能做……&You&mustn't&do&something&てくださぃ&请您做……&Would&you&please&do&something&&……て,……&干完……之后紧接着就……&After&doing&sth,&sb&do&sth2、た形日语&汉语&英语&たことがあります&做过某事&Somebody&did&something.&たほうがいいです&最好做某事&You’d&better&do&something.&たあとで,……&做完某事后再做&Do&something&after&doing&something.&たり……たりします&一边……,一边……&Doing&and&doing&3、未然形日语&汉语&英语&(よ)うと思います&打算做某事&Be&going&to&do&something&しなぃ&不做某事&Don't&do&something4、其它日语&汉语&英语&と思います&我认为&I&think&&は~より…です&…比…更&~&is&more&than~&になります&变得……,越来越……&More&and&more…  综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。
&&上一篇:&&
&&下一篇:&&
相关资讯:
网站导航:
信 息
课 程
社 区
访 谈
系统讲解考点,轻松应对考试课时数:20课时
解读命题特点,稳步提升能力课时数:20课时
解题命题精髓,成功征服考试课时数:15课时
揭秘答题技巧,直达高分成绩课时数:15课时
剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
提炼考试精华,逐步精通日语课时数:3课时
学员 ajgoq12:
学员 iehkfn584:
学员 kaku1:
学员 yaba1:
学员 liff1:
学员 lsakld:
学员 984jkfjdslhk:
学员 xwpae:
学员 xiepam:
学员 hhaiwp:
   1、凡本网注明 &来源:外语教育网&的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明&来源:外语教育网&。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
电话:010-1

我要回帖

更多关于 法语二外考研真题 的文章

 

随机推荐