翻译:人丑就该多读书神回复的英语怎么讲

「人丑就该多读书」用英文怎么表达最恰当?
谢邀No good looks? Read more books.P.S. 仅仅是原话翻译。 这句话其实无论中、英文听上去都很不尊重人,属于“分分钟找打的节奏” ---- 说这句话的人可能才是该 read more books 的那个。;-) -------------------------分割线 ------------------------------------------下面评论里
的译法更好、更积极: For better looks, read more books.
Ugly people can fuck books only
Ordinary-looking people should read more books. 这是调侃的吧!主要是和长的好看的人相比,说普通长相的人应该多读书,为啥呢?美女可以靠颜值,而且很多美女也很努力,普通长相的就该更努力。哈哈
Ugly makes you read more.People ugly should read more.You look like fengjie,please read more.
Fucking loser should read more.
Loser should read more
The more books you read, the more beautiful you will be
a sorry looks deserves a lot of books
beauty , more study .
Now that you can't fuck, you should read.&delete&Girls pick your look,but books shape it.&/delete&
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
英语翻译求指导,我想英译“人穷,丑又傻,就得多读书” 我是这样翻译的“The man need to study hard who is poor,ugly andfool,that am I” 要求这个“人”是我.另求翻译更上档次.可以改词
淡定°UA48EV
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
I am not rich,not beautiful,and not very smart.That's why I need to expand my reading quantity and improve my reading quality.译文:我不富有,不漂亮,也不聪明.所以我需要多读书,读好书.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 人丑就该多读书神回复 的文章

 

随机推荐