三字经全文主要包括哪些错误

关于修改《三字经》的建议;建议人:社会学研究者刘何庆;《三字经》自南宋以来,已有七百多年历史,共一千多;综其覆盖读者之广、教育作用之深以及流传时间之久,;关于《三字经》的作者有多种传说;再加从相关者所处年代而论,王应麟为最先者,故一般;学古文,用古文,是对古人的崇敬;不断地修正、完善;一、修改理由;典著《三字经》不仅是古代的“蒙学之冠”,也是当今;《三字经》
关于修改《三字经》的建议
建议人:社会学研究者刘何庆
《三字经》自南宋以来,已有七百多年历史,共一千多字,可谓家喻户晓,脍炙人口。三字一句的韵文极易成诵,内容包括了中国传统的教育、历史、天文、地理、伦理和道德以及一些民间传说,广泛生动而又言简意赅。《三字经》早就不仅仅属于汉民族了,它有满文、蒙文译本。《三字经》也不再仅仅属于中国,它的英文、法文译本也已经问世。1990年新加坡出版的英文新译本更是被联合国教科文组织选入“儿童道德丛书”,加以世界范围的推广,也是儿童的必背读物。
综其覆盖读者之广、 教育作用之深以及流传时间之久,从客观而言,《三字经》 在中国古代蒙书教材中,不能不说是影响最大、最有代表性的一书。 巍哉,《三字经》堪称“蒙学之冠”。
关于《三字经》的作者有多种传说。有传为区适子(),也有传为黎贞(),更世传其为王应麟所撰,王应麟(),南宋学者,字伯厚,号深宁居士。清代夏之翰所著的《〈小学绀珠〉序》记载:“迨年十七,始知其《三字经》作者自先生(王应麟),因取文熟复焉,而叹其要而该也。”清代贺兴思所著的《〈三字经〉注解备要叙》记载:“宋儒王伯厚先生《三字经》一出,海内外子弟之发蒙者,咸恭若球刀。” 可见夏、贺两人都明确认为《三字经》是王应麟所撰。
再加从相关者所处年代而论,王应麟为最先者,故一般来说,《三字经》作者应当为王应麟先生。
学古文,用古文,是对古人的崇敬;不断地修正、完善古文,更是古人对后人的期望;后人只知念享,而不懂优化经书,为九泉之下的古人所不允。今天,我们共同来修改三字经,使其更加完臻,方不失对先人的尊重;有错即改,亦更显我民族也有坦荡之胸怀。
一、修改理由
典著《三字经》不仅是古代的“蒙学之冠”,也是当今启蒙教育之圣。今有考者提出上联“人之初”,即便对答者是个文盲也会即答下联“性本善”。可见《三字经》之雨露正在滋润着每一位华人的心田、亦或全世界人民的心灵。《三字经》为正统教科书,其若存有不当之处,依误论必导致错事,即会直接有损于我们现在和将来的生活,故当明知经文有误时,必须予以修改。
《三字经》的错误出在经文之首,此经目的在于教人,教,塑也。塑物必先了解所雕原材的本质,开篇先定教之前被教者的总体概况,当为施教之正道。即“人之初,性本善”被定为正统人类本性概论。
依自然的逻辑关系,人类本性概论有四种:性本善、性本恶、存恶善及无善恶。
春秋时期周代人世硕提出“性有善有恶”说。王充的《论衡》一书中记载:周人世硕,以为“人性有善有恶,举人之善性,养而致之以善长;恶性,养而致之则恶长。如此,则性各有阴阳善恶,在所养焉。”世硕是孔子的七十贤弟之一。孔子曰:“唯上智与下愚不移”,可见对于善恶观,孔子是心具而论述含蓄,其弟子世硕则对之予明示。
战国时期鲁国人孟子提出“性善”说,他认为人生而有向善之心,而人性中的恶是后天被一些不良的环境所熏陶而得到的。
战国荀子提出“性恶”说,他认为人性中充满了厮杀、自私等等各种恶欲,这是人的本性,而人所表现出来的善,是后天受圣人所教化的,在圣人的教化下,人的善掩盖了其本质的恶。
“无善恶”是对荀子所论的另一理解,他的学生告子提出“性不善不恶”说,近代的马列学派也持此“无善恶”论。
已进化到21世纪的人类,对上述“人性四说”的正误判定结果趋向于一致,仅差公示予以统一而已。
善与恶是人类对自然事物相互作用而形成的两形态的表达,形态显失衡而与天道相斥则为恶,形态近于平衡而合天道则为善。世间有善恶存在是有此论的前提,或有善、有恶是本话题的基础。追根问源是现代人所具有的一般素质,事物有善、恶就必有其根源。
人类活动的结果也必然有善果、有恶果,且其源不可归功于、归咎于它类的本性,而必然归于人类自己的本性。有善性方能有善行,
有恶性才能生恶为,人类已有善行恶为,那么人类必存有善性,并存有恶性。即现代人一致认为:人类本性概论当是,存恶善。
“性善”说,导致人的恶为成了无源之水;“性恶”说,导致人的善行成了无本之木;“性不善不恶”说,导致人的恶为、善行都成了无源之水、无本之木。追根问源的现代人对导致善、恶无源的这三种“学说”理所当然地给予了否定。
至此,对于《三字经》中把“人之初,性本善”定为正统人类本性概论属于严重错误的定论,人们应当不再存有疑问。
对王应麟先生错误地引用此论的原由无从考证,或许是他真地信奉孟子的“性善”说而为之,或许是他受当时统治者的要挟而勉强置词。依据历代统治者都捧扬“性本善”为正统文化的事实可有推论:王应麟先生是否真地信奉“性善”说难有定论,而他迎合了帝王自身无恶的心理却毫无疑问。
“性本善”明则利于统治者、暗则对谁都无益的历史事实,有目共睹、不宜赘述。“性本善”客观上使人们形成了“自己纯善良,他人存恶劣”的意识。
话民族,自以为纯洁良善,他民族污浊等劣。为显己善侵略弱国敢当救世枭雄,为示自良屠杀他族可讲优化人类。
说党派,自以为纯洁先进,他宗教离经判道。为强国都必须独自辛劳操持国务,为稳天下不可容忍异党他教抬头。
谈家族,自以为祖正纯优,他家族世存劣根。为了社稽保持帅印我家世袭相传,为了和谐狂耗国力防止劣家篡权。
论个人,自以为纯善优美,他众士掺恶藏丑。为谋生存与客来往事事由己做主,为保尊严过错归他自己从不认错。
稍加关注便知,从国际到国内,从家庭到个人,其无不受到“性 本善”的危害。真可谓,一错万错,一通百通。是“性本善”引起了社会中千千万万的矛盾和错误,修改三字经当是社会各路畅通的必须。
在一些古文化中往往缺乏严密的逻辑性。本经文在逻辑上,即有违因果关系。首句已肯定了性本善,即无恶性,那么,后续的文中却表现出人也有恶为,此恶即成了无因之果,这就破坏了自然事物间相作用的逻辑性。此论损伤了人类正常的逻辑思维方式、推理方法。在无形中《三字经》导致了人们不讲逻辑性,而不讲逻辑必致理乱,理混乱社会即腐败。
客观事实是人类本质中存在着恶性,而性本善之论与实际相抵触,故该论即为假论。人们以该假论当真理而信奉,自必有果,认为经文可以与客观相抵触,所依文书如戏词也可以不真实。进而使人们真假混淆,是非不分;明不依法限自为,暗却正义常在心。
可以说,正是正统的《三字经》公开的虚假培育了普遍性的道德观:弄虚作假为正道,认理较真是病态。
修改古文不仅仅是在文字形式上的完善,而更重要的是以此使人们心态的改变。经文不改,难变心态,有据可依,谁敢乱裁?经文已变,否定纯善,纯洁无根,自治消散。
总之,典著《三字经》中存在着错误,且其错误对我们的生存极为不利,所以,必须对所发现的错误进行修正,且此为刻不容缓。
修为因之果,为时于当今;侍者欲搁置,推拖难举因。
二、修改内容
将原《三字经》中的“人之初,性本善”修该为“人之初,存恶善”。即把正统人类本性概论定为:人之初,存恶善。
此修改第一没有破坏三字一句的韵文风格;第二没有改变全文的字数,仍保持1194字;第三以“存恶”两字覆盖“性本”两字无伤经文之意的完备性。人之初也可包含有“人的原本性质”之意,现文“人之初,存恶善”,随然“性本”两字被覆盖,但读者都能够理解到“人的本质里存在恶性、也存在善性”的意义。
“人之初,存恶善”是指,一般的人类生命体天生存在着致善本能、致恶本能及中性本能,如:势力范围甄别能力、各种表达能力等属中性本能,而中性本能受善与恶之能的驱使,可能显示为恶性,也可能显示为善性。人类最初的表象并无善恶之分,只是已具备了致善与致恶的势能,或者说存在两方面的潜能,且致善与致恶本能的能量相当。也就是,一般人存在各种各类的良性,同时具有一切的恶性。一般人在总体上是潜能平等的主体。
一般人(一般公民)存在的各种各类的致良性,是指人类各类气、能释放至外界的功能、性质,其表现为劳动。劳动是脑力劳动与体力劳动组合,无纯脑力或纯体力劳动,一般是侧重脑力劳动或侧重体力劳动。脑力劳动是显示各种内在的情、欲,创造精神财富,从而间接
使所及空间的事物趋于更加完美;体力劳动是实现肢体释放潜能的过程,其直接创造物质财富,充实人类文化的物化层。
一般人具有的一切致恶性,是指人类获取各种利益的性质,其表现为获取物质上的财富、精神上的满足。物质财富包括自然的、他人所给予的财富及本体的劳动报酬。精神上的满足包括展示、满足各种内在的情、欲,获取因付出劳动而精神方面应有的回报。
对于纯自然的人类生命体而言,绝大多数人(95%的人)是如上所述的一般公民,极少数人属天然非常人,合上述“唯上智与下愚不移”,此非常人分为天然良性公民和天然恶性公民,各约占人类总数的2.5%。天然良性公民是指具有致善本能,没有或有极少的致恶本能的人类生命体。天然恶性公民是指具有致恶本能,没有或有极少的致善本能的人类生命体。此两类公民的共同点是,缺乏势力范围甄别能力。
三、可行性与实施
本修改应当不存在任何阻力,可以顺利完成修改的理由充足。
首先,本文不是现代文,当代的定论必然得到作者及信奉者维护,若改变当前某权威的文章,可预其阻力之大,不言而喻。而七百多年前的文章,受时间的考验有误也属自然,修改是人类不断加深认识自然的结果。此举不会有来自作者的阻力,再者,若王应麟先生活到今天,估计他本人同样也会有如此的修改。合自然即不违先人之意。
其次,此修改符合民意。通过几十年的社会调查得出结论,一般人都积极支持本修改建议。相信正在看本文的同仁也提不出反对修改的理由。对于小学生给予适当地启发,他们会主动地修改经文;对于成年人,他们凭自己的感悟,也有与鄙人一样的意见。80多岁的老人也感叹到:这样一改,太正确了!
当今我族领袖人物胡锦涛先生的“人性化理念”、温家宝先生的“政改意志”等都体现着否定“性本善”之要意;我族的另一位领袖人物马英九先生也直言:人人都有贪念。领袖与民众的意识完全一致,本人选择“人之初,存恶善”为正统人类本性概论,不可能象王应麟先生那样受到当政者的要挟。历至此刻,朝野之民对此早已心相一致,改是民心所向,岂有不可行之理?
再次,改是形势所需,改有利于改革的畅行。随着改革的深入,文化的支撑问题已摆在了各方面前。众所周知,多少年来,关键一直是独治或合治问题。独治者的错误观念是其具有纯洁性,而独治却有
包含各类专业文献、中学教育、各类资格考试、专业论文、高等教育、幼儿教育、小学教育、应用写作文书、外语学习资料、14关于修改三字经的建议等内容。 
 关于修改三字经的建议(14版)_社会学_人文社科_专业资料。本关于修改《三字经》的建议作者:社会学研究者刘何庆(匀纳) 【内容提要】本文论述了修改《三字经》的意义...  关于修改三字经的建议(14版)_社会学_人文社科_专业资料。本关于修改《三字经》的建议建议人:社会学研究者刘何庆(匀纳) 《三字经》(自南宋以来)已有七百多年历史...  如要投诉违规内容,请到百度文库投诉中心;如要提出功能问题或意见建议,请点击此处进行反馈。 关于修改三字经的建议 本文论述了修改“三字经”的理由,修该内容,可行性...  百度文库首页 | 意见反馈 | 下载客户端 | 百度首页 | 登录注册...新行为习惯三字经(修改)_初中教育_教育专区。铁可磨,石可穿,攻必克,胜必谦...  如要投诉违规内容,请到百度文库投诉中心;如要提出功能问题或意见建议,请点击此处进行反馈。 三字经修改后 隐藏&& 《三字经》人之初,性本善。性相近,习相远。苟不教...  如要投诉违规内容,请到百度文库投诉中心;如要提出功能问题或意见建议,请点击此处进行反馈。 改课本只为利生活 本文为答复一位读者对《关于修改三字经的建议》一文的...  如要投诉违规内容,请到百度文库投诉中心;如要提出功能问题或意见建议,请点击此处进行反馈。 三字经教学反思 三字经教学反思三字经教学反思隐藏&& 《三字经》教学反思我...  意见反馈 | 下载客户端 | 百度首页 | 登录注册新闻网页贴吧知道音乐图片视频地图...注音版三字经2015修改2_幼儿读物_幼儿教育_教育专区。经过反复校对,无误,首都师范...  《父母三字经》建议父母树立21教子理念_育儿理论经验_幼儿教育_教育专区。《父母...关于修改三字经的建议 9页 免费
关于修改三字经的建议(1... 暂无评价 10页 ...还没有开通你的开心账户?使用其他账号登录:
有关《三字经》的版本问题_培元堂望江私塾_新浪博客
关于《三字经》的作者,当为宋朝王应麟(字伯厚)先生所编著,虽然小有争议,但大致得到公认。在《三字经》的内容上,不同历史时期皆有所修改或增加。仅目前所见的就有宋末元初的1068字本,明代的1092字本,明末的1122字本,清初的1140字本及1170字本等多个版本。并出现相关批注本、插图本。如明清时期就有《增补三字经》、《节增三字经》和《广三字经》等。清末民初的著名学者章太炎〈字炳麟〉先生的《三字经》增订本,是近一个世纪以来流传最广的版本。近些年,国内的儿童图书里出现了《新三字经》等,也给《三字经》注入了一些新的内容。岳麓书社版《三字经》则收入了三种不同版本。从历史上看,《三字经》自宋末元初成书之后,后世对它进行注释训解、重订、续补、改编、仿作的工作一直就没有中断过。历史上曾出现过《节增三字经》、《广三字经》、《演三字经》等等。明代中期,出现了《三字经》的注本,即赵南星的《三字经注》,后王相于康熙五年(1666)撰著《三字经训诂》,更成为此后各种注本的基础。嘉庆以后,随着《三字经》在社会上的广泛流行,至道光时期,集中出现了各种《三字经》的注释本、翻译本和订补本。 民国十七年(1928),即国民党登台执政的次年,“中华民国”招牌的设计者章太炎,却因反国民党“攫夺国民政权”,遭到国民党上海市党部呈请当局通缉。正是此年,章太炎忽然
“重订《三字经》”,“增入者三之一,更定者亦百之三四”。该书一方面改动了原书中的一些词句,包括将“上致君,下泽民”改为“上匡国,下利民”;另一方面增入了天干地支、中国的地理位置、四渎、五岳、九州、四民、九流等内容,并且扩充了大段的历史内容,还增加了文字学的内容,如“既识字,讲说文,有古文,大小篆,隶草继,不可乱。若广学,惧其繁。但略说,能知原”。通过章太炎的重订,《三字经》的内容在准确性和全面性上得到了提高。  以民初流传的刊本《三字经》,与章太炎的重订本比照,可知章太炎不仅对民初高等教育不满,更指责当时小学教育已教少年数典忘祖。于是他宣扬《三字经》远胜于民国部颁部定的启蒙教科书,却又认为其祖本已粗陋,“明清人所增尤鄙”。《三字经》的民初续补本,与章太炎的重订本,一大差异在于叙清史:  乞援师,吴总兵。满入关,据神京;传十世,国号清。至宣统,大宝倾。(《三字经》民国通行本。)  清太祖,兴辽东,金之后,受明封。至世祖,乃大同。十二世,清祚终。(章太炎《重订三字经》。)  两本均为三言八句二十四字,表述的历史认知却大不相同。据民初通行本,作者意谓满洲与明朝原为两国,因明朝山海关总兵吴三桂乞援,入主北京,创建大清帝国,从顺治到宣统,凡历十帝而国运终结。章太炎的重订本呢?却强调清史必从努尔哈赤在辽东初兴算起,他犹如秦汉到元明的那班王朝创业者,起初都是胜朝臣民,却因缘际会而成帝国太祖。所以章太炎认为清世祖即顺治帝,并非满清的创业者,只是帝国的一统者。因此在满清末代皇帝被迫逊位以前,这个帝国已历十二世。较诸民初通行本《三字经》的说法,更合历史实相。  在现代也有很多组织或个人重订《三字经》的。今年初重印的《经典教育初机》收录的《三字经》就是一例。所谓《新三字经》,日,光明日报《国学》版刊出《重新修订〈三字经〉征文启事》,明确提出:“本次修订采取面向海内外读者征文与专家评审相结合的方式。”修订工程编委会主任傅璇琮在接受《国学》版记者采访时也指出,这次修订要发挥两个积极性,即“既要充分尊重专家的意见,也要广泛汲取人民群众的智慧”。较之历代学人自持己见的个人行为,这种修订方式是以往从未有过也无法做到的。王应麟原本已佚,现存最早为明朝中期赵南星的注本,当较为准确地保持了王应麟之作的原貌。我们决定,以时间为标尺,此次修订就以此为底本。但此后清朝的王相、贺兴思及民国时章太炎等本子仍有特色,有些词句可订正赵南星本之疏误者。因此将同时参校王相、贺兴思注本,参考章太炎重订本,吸取各本精华,使修订后的新本内容更加准确。《三字经》共一千多字,内容却包括了中国传统的教育、历史、天文、地理、伦理和道德以及一些民间传说,广泛生动而又言简意赅,有英文、法文、俄文译本。虽然不断被后人增补删减,正说明其不朽的价值。古来被誉为“袖里通鉴纲目”、“千古一奇书”,所谓“熟读《三字经》,可知千古事”。1990年的英文新译本被联合国教科文组织选入“儿童道德丛书”,加以世界范围的推广。模拟《三字经》形式的读物,曾经有《女三字经》、《地理三字经》、《医学三字经》、《西学三字经》、《工农三字经》、《军人三字经》、《佛教三字经》等。更甚的是还有外国传教士编的《教会三字经》。(世上物,皆神造……既造物,始造人……耶稣者,神之子……若不信,难得救。身死后,罚必至。)
本转帖分类:&&
&&上一帖:
下一帖:&&
(%)点击发表你的观点
09-13 13:0009-13 13:0009-13 13:0009-13 13:0109-13 13:0209-13 13:0209-13 13:0209-13 13:0209-13 13:0209-13 13:03
热门转帖:
最新专题:
&2016 开心网钱文忠解读《三字经》都解错了哪儿?
中华读书报杨光
钱文忠(资料图 图源网络)《钱文忠解读〈三字经〉》(上),钱文忠著,中国民主法制出版社2009年2月第一版,30.00元相关阅读《三字经(附百家姓、千字文)》,顾静注解,上海古籍出版社2007年4月第一版,18.00元《三字经·百家姓·千字文·弟子规》,李逸安译注,中华书局2009年3月第一版,12.00元新年伊始,中央台“百家讲坛”播放《钱文忠解读〈三字经〉》,听过钱文忠先生精彩讲述《玄奘西游记》,这次自然不肯放过又一难得的机会。我童年上私塾读过《三字经》,包本(所谓包本,就是从头至尾背下来)过。今天听钱先生说《三字经》,大家讲小书,深入浅出,精义迭见,不由神往。重温《三字经》,勾起我童年许多美好的回忆,感到格外亲切,格外温馨。钱先生讲课,汩汩滔滔,如壶口飞瀑,似钱塘大潮,很有气势,很有魅力。书出版了,我立即购得一册,再细细品味。这是一本好书,可惜得很,也有美中不足的地方。“奇文共欣赏,疑义相与析。”今将我认为一些有疑义的地方提出来,向钱先生请教。“断机杼”不是“把织布的梭子给弄断了”第二讲:“接下来‘子不学,断机杼’是什么故事呢?……有一天,小孟子听着听着课觉得没劲儿,于是就逃回来了。孟母正好在织布。那个时候孟母主要靠织布、卖布来维持生活。孟母看见儿子逃学回来,一句话没讲,就把织布的梭子给弄断了,这就意味着马上就要织成的一匹布全毁了,无数个夜晚的辛劳就白费了。”“断机杼”是“把织布的梭子给弄断了”吗?“机杼”,织布机上用于穿引纬线的梭子。《说文》:“杼,机之持纬者。”这种纺织工具,早在春秋时期就见于记载了:《诗·小雅·大东》:“小东大东,杼柚其空。”再如《古诗十九首·迢迢牵牛星》:“纤纤擢素手,札札弄机杼。”《木兰诗》:“不闻机杼声,唯闻女叹息。”但是,《三字经》中的“断机杼”却不当解作“把织布的梭子给弄断了”。这里,“机杼”用的是借代,一种修辞手法,代指织机上的布。“断机杼”是把织机上的布割断了。为什么这样说呢?一、钱先生说:“‘孟母三迁’出于西汉刘向的《列女传》。”那么,我们就来看看《列女传》卷一的有关记载吧:“自孟子之少也,既学而归。孟母方绩,问曰:‘学何所至矣?’孟子曰:‘自若也。’孟母以刀断其织,孟子惧而问其故,孟母曰:‘子之废学,若吾断斯织也。……’孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。”“孟母以刀断其织”,哪里是“把织布的梭子给弄断了”呢!二、钱先生讲:“我经常参考顾静(金良年)先生注解的《三字经》(上海古籍版)。”那么,我们就来看看顾静先生的讲解:“孟子长大后,进了学校学习,但他不很用心,经常偷偷溜出来玩。一次,他找借口跑回家来,他的母亲正在织布,当时,他们的家境很贫困,全靠孟母织布度日。孟母见到孟子无故从学校跑出来,非常恼火,当即就把将要织成的布匹割断了。孟子连忙跪下,问母亲为什么这样做,他母亲对他说:‘你到学校学习,就好像我织布一样,日积月累,才能积少成多,纺成布匹。你现在不肯专心学习,将来怎么能成为有用之才呢?我今天把将要织成的布匹割断,就是要让你看看,半途而废的严重后果。’”这才是对“断机杼”的正解。三、钱先生讲:“把织布的梭子给弄断了,这就意味着马上就要织成的一匹布全毁了。”其实,梭子断了,布不会毁的。旧时的织布机,我小时候,家中就有,趁大人不在,常偷偷登上织机模仿大人的动作投梭玩耍。梭子坏了也无妨,换只好的就行。下面讲个“投梭折齿”的典故。东晋名士谢鲲有桩风流韵事。邻家高氏有位漂亮的女郎当窗而织,谢鲲有一次在窗口挑逗她,冷不防一只飞梭打来,打落两颗门牙。此事在士林传为笑谈,说是“任达不已,幼舆折齿”。幼舆是谢鲲的字。可他毫不介意,仍悠然自得道:“折齿算什么,又不妨碍我啸歌。”一个弱女子可以把梭子取下来当武器用,布哪里会毁掉呢?“切磋琢磨”是什么意思呢?第三讲:“古人的‘切磋切磋’是什么意思呢?切、磋、琢、磨,全部是古人玉器手工业上的用词。这四个字,全部是动词。采来一块玉石,外面可能是石头,先要把它切开,看里面有没有玉,有多少玉,这叫‘切’。‘磋’是指把玉和石头分离开来,把石头给磋掉,把玉给磋出来。‘琢’就是把玉加以雕琢,让它形成一个大致的器具的样子。‘磨’就是打磨,把这个玉器给磨光,最终形成一个作品,或者一个产品。所以,《诗经》里讲‘如切如磋,如琢如磨’,讲的就是这个道理。”这段解读令我糊涂。这和古人训诂大相径庭。《尔雅·释器》:“骨谓之切,象谓之磋,玉谓之琢,石谓之磨。”郭璞注:“皆治器之名也。”“切磋琢磨”是器物加工的工艺名称。古时对骨器的用料加工称切,对象牙的用料加工称磋,对玉的用料加工称琢,对石的用料加工称磨。汉王充《论衡·量知》:“骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨;切磋琢磨,乃成宝器。”自古以来都是这样用的。《诗·卫风·淇奥》:“有匪君子,如切如磋,如琢如磨。”汉毛亨《传》:“治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨;道其学而成也,听其规谏以自修,如玉石之见琢磨也。”这里用来比喻君子研究学问和陶冶品行的精益求精。这种以多种事物作比的明喻,后人称之为“博喻”。又简化为“切磋”,比喻互相商量、研讨。《论语·学而》:“子贡曰:‘贫而无谄,富而无骄,何如?’子曰:‘可也。未若贫而乐,富而好礼者也。’子贡曰:‘诗云:“如切如磋,如琢如琢”,其斯之谓与?’子曰:‘赐也!始可与言《诗》已矣。告诸往而知来者。’”子贡引用《诗经》说明学问要不断切磋琢磨,得到孔子的赞许。不知钱先生的新解有何根据?“辕固生”与“太子”?第五讲:“她那个时候有一个儒生叫辕固生,也是一个大儒,在教育太子。大儒教育太子当然注重给太子灌输儒家思想,这就把老太后惹着了。……窦太后就把这个老先生赶到野猪圈里,让辕固生跟野猪搏斗。把大儒逼成斗猪士了。还好,太子一看,自己上了年纪的师傅跟野猪斗怎么斗得过,赶紧扔了一把剑进去。……”何来“太子”?所谓辕固生“在教育太子”、“太子赶紧扔了一把剑进去”云云,于史无据,纯属杜撰。看《史记·儒林列传》的记载:“窦太后好《老子》书,召辕固生问《老子》书。固曰:‘此是家人言耳。’太后怒曰:‘安得司空城旦书乎?’乃使固入圈刺豕。景帝知太后怒而固直言无罪,乃假固利兵,下圈刺豕,正中其心,一刺,豕应手而倒。太后默然,无以复罪,罢之。”上文既捏造出一个不曾出场的“太子”,又变父为子把“景帝”说成“太子”。这是在“戏说”历史了。皋伯通是“富商”吗?第五讲:“后来,他们跑到了当时还比较荒凉的吴中一带,就借住在当地的富商皋伯通家里。在这个家里,梁鸿天天出去给人家种地,或者给人家舂米,干点力气活,孟光则在家里纺纱织布。每天,梁鸿很劳累地回家,孟光都会给他准备好非常简单的饭菜。他们不是很富有,但是饭菜准备整理得非常整洁、规整,按照礼仪放在一个案子上。这个案子实际是带脚的小桌子,每次把它举着齐眉,这是表示一种尊敬,妻子对丈夫的尊敬。……终于有一天,被富商皋伯通发现了。……”这里讲的是“举案齐眉”的故事。东汉隐士梁鸿字伯鸾,其妻孟光字德曜,相敬相爱。文中一再说:“富商皋伯通”,“家贫而尚节介”的梁鸿会住在“富商”家里吗?看《后汉书·梁鸿传》的记载:“遂至吴,依大家皋伯通,居庑下,为人赁舂。每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。伯通察而异之,曰:‘彼佣能使其妻敬之如此,非凡人也。’乃方舍之于家。”原文是“大家皋伯通”。那么:“大家”能解作“富商”吗?看《辞海》注:“大家①旧指高门贵族;大户人家。古乐府《孔雀东南飞》:‘汝是大家子,仕宦于台阁。’②古代宫中侍从对帝、后的称呼。《正字通·宀部》:‘家’:‘北齐、唐史宫中称太后及皇后之无太后者皆曰大家。③著名的专家。如:书法大家。王夫之《夕堂永日绪论外编》:‘艺苑品题有大家之目,自论诗者推崇李杜始。’④众人;大伙儿。杜荀鹤《重阳日有作》诗:‘大家拍手高声唱,日未沉山且莫回。’⑤(gū)即‘大姑’,古代女子的尊称。如:汉代班昭(曹世叔妻)世称曹大家。⑥(gū)婆婆,夫之母。《太平广记》卷一百二十二‘陈义郎’:‘大家见之,即不忘息(媳)妇。’”“大家”何尝有“富商”义?“大家皋伯通”,“大家子”、“大家风范”、“大家闺秀”之“大家”是也。钱先生何以将皋伯通的身份改变了呢?“情同朱张”,朱晖推荐“张堪”的儿子做官吗?第七讲:“我在下面可以给大家讲一个故事,看一看古人是怎么看重这个‘信’字的。这个故事实际上是一个典故:情同朱张。这是个什么故事呢?东汉的时候,河南南阳有两个人,一个叫朱晖,一个叫张堪。……朱晖在家乡是一个扶危济困、非常有公益心的人物,南阳太守早就仰慕朱晖的为人。那么,在古代怎么来褒扬?怎么来奖励呢?往往是一个办法,给他儿子一个当官的机会。到了这个当口,大家知道朱晖怎么做的吗?朱晖就去找南阳太守说:‘谢谢您的好意,但是我的儿子才具有限得很,才华、本事都不太够,他在家里待着还不错,如果您要让他当官的话,我看恐怕不合适。我向您推荐一个人,他是我的故友张堪的儿子。他学习勤奋,非常守礼仪,是个可造之才。我愿意把我故友的儿子推荐给您,让他有一个去当官为民众服务的机会。’后来,张堪的儿子果然没有辜负朱晖对他的信任,非常廉洁奉公,非常勤奋踏实,为民众做了好多好事。这就是中国历史上很有名的一个典故‘情同朱张’的来历。”说实话,我对“情同朱张”的典故并不熟悉,第一次听钱先生这样讲。我觉得新鲜有趣,就找到原文来看。《后汉书·朱晖传》:“初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:‘欲以妻子托朱生。’晖以堪先达,举手未敢对,自后不复相见。堪卒,晖闻其妻子贫困,乃自往候视,厚赈赡之。晖少子颉怪而问曰:‘大人不与堪为友,平生未曾相闻,子孙窃怪之。’晖曰:‘堪尝有知己之言,吾以信于心也。’晖又与同郡陈揖交善,揖早卒,有遗腹子友,晖常哀之。及司徒桓虞为南阳太守,召晖子骈为吏,晖辞骈而荐友。虞叹息,遂召之。其义烈若此。”原来朱晖向南阳太守推荐去做官的并不是故友张堪的儿子,而是另一位故友陈揖的遗腹子名叫友的。如果不查考原文,这样的“硬伤”,天下之大有几人能知道呢?钱先生之读书,何其粗疏啊!也说“吹牛皮”第七讲:“我只问大家一件事情,吹牛皮到底是什么意思?大家一般认为吹牛皮是说大话,那牛皮能吹大吗?那么厚一张牛皮怎么把它吹大呢?为什么不吹一个更有弹性的东西呢?为什么非要去吹牛皮啊?实际上吹牛皮的本意不是这个,而是跟八音相关。牛皮不是吹的,火车不是推的,泰山不是垒的。牛皮是敲的。牛皮是鼓嘛,难道去吹鼓啊?所以,吹牛皮的意思是不搭调,就是讲那事跟这个没关系,是否夸大倒在其次。当然,我们现在都忘了,所以老说吹牛皮。”自问:“那牛皮能吹大吗?”自答:“牛皮不是吹的。”这种说法值得商榷。“吹牛”现在有夸口、说大话等意思,可它最早的意思,却与浮夸无关,指的是西北人的一种渡河工具。史学家顾颉刚先生曾在《史林杂识·吹牛·拍马》一文中作过考证:吹牛一词最早是西北方言,源于陕甘宁和内蒙古一带。西北河流湍急,难以行舟,本地人遂就地取材,用若干牛皮或羊皮袋吹成气囊,做成皮筏子,作为渡河的工具。牛皮筏子相连,可以承载数千斤的重物过河。据说,元世祖忽必烈就曾把它用于战争,并获大捷。他曾率军到达金沙江西岸,命令将士杀死牛羊,塞其肛门,“令革囊以济”,渡江进入丽江地区,并大败大理守军。现在昆明著名的大观楼长联中提到的“元跨革囊”,指的就是这个典故。以上这段话摘录自《问吧2——再问中国文化的101个趣味问题》(中华书局版)。我也是读了这本书,才知道“吹牛皮”的来历。“伯牙”姓“伯”不姓“俞”第七讲:“知音的故事牵涉两个主人公,一个叫俞伯牙,一个叫钟子期。大家应该都知道,俞伯牙是春秋时代楚国的顶级音乐家,从小聪明,酷爱音乐,尤其弹得一手好琴。……”伯牙与钟子期“高山流水遇知音”的故事,凡粗通文墨的人差不多都知道。至于“伯牙”姓“伯”不姓“俞”,知道的人就很少了。其人名曰“伯牙”,而不是“俞伯牙”,有以下古籍为证:《荀子·劝学》:“伯牙鼓琴而六马仰秣。”《吕氏春秋·本味》:“伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。’少选之间,而志在流水,钟子期又曰:‘善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”陈奇猷《吕氏春秋新校释》:“高注:伯,姓;牙,名,或作‘雅’。钟,氏;期,名;子,皆通称。悉楚人也,少善听音,故曰为世无足为鼓琴也。”《列子·汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:‘善哉!峩峩兮若泰山。’志在流水,钟子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河。’伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲。乃援琴而鼓之,初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:‘善哉善哉!子之听夫志,想象犹吾心也,吾于何逃声哉!’”《淮南子·说山训》:“伯牙鼓琴,驷马仰秣。”以上古籍记载都叫“伯牙”。有人会问:说他叫“俞伯牙”也不是没有根据的。见《警世通言》第一卷《俞伯牙摔琴谢知音》:“话说春秋战国时,有一名公,姓俞名瑞,字伯牙,楚国郢都人氏,即今湖广荆州府之地也。”这该当如何解释呢?回答:有人已经研究了这个问题。王昕《漫说“三言”“二拍”》(人民文学出版社版)中《高山流水》一篇中说:“‘三言’中写得不让元曲笔墨的是《俞伯牙摔琴谢知音》。这个故事的来源只有《吕氏春秋》的《本味篇》里伯牙鼓琴、钟子期听音,一段几百字的文字。……‘伯’是姓,‘牙’是名,或者也写作‘雅’;‘钟’是姓,‘期’是名。‘子’是通用的敬称。所以主人公的名字就是伯牙、钟期,而非俞伯牙、钟子期。”几部大型辞书如《辞海》、冯其庸主编《中国艺术百科辞典》、张(扌为)之等主编《中国历代人名大辞典》都有“伯牙”词条,这就是结论。赵孝争死日,非当顽童时第八讲:“我首先给大家讲一个关于兄友弟恭的故事。这个故事过去的名字叫‘赵孝争死’。这是一个很悲烈的故事,说的是一个叫赵孝的人争着去死。这是怎么样一个故事呢?汉朝的时候,有一对兄弟,哥哥叫赵孝,弟弟叫赵礼。有一年,天下饥荒,社会动荡不安。有一天,兄弟两个正在家里玩耍,强盗破门而入,在家里乱翻。……兄弟俩岁数都不大,一看强盗冲进来,吓得就直往门外跑。当然,弟弟赵礼跑得比较慢,强盗一把就把他抓住了。抓住了以后就打算把他给吃了。……哥哥赵孝本来已经跑得很远了,发现弟弟没跟上来。回头一看,弟弟被强盗抓了。哥哥就跑回来,跪在这些凶恶的强盗面前,哀求道:‘我弟弟有病,身体瘦弱,身上也没多少肉,而且他的肉也不好吃,你们把他放了。只要你们把我弟弟放了,我身体好,我也比较胖,你们就吃我吧。’……赵礼就在旁边说:‘是我先被你们抓住的,我如果被你们吃了,那是我命中注定。我哥哥已经跑了,他有什么罪过,你们为什么要吃我哥哥呢?’……强盗被他们兄弟友爱之情所打动,就把哥俩都放了。”这个故事很悲壮,很感人。但是谁会想到人物年龄以及主要情节都是不真实的呢?请看:《后汉书·赵孝传》:“赵孝字长平,沛国蕲人也。父普,王莽时为田禾将军,任孝为郎。每告归,常白衣步担。尝从长安还,欲止邮亭。亭长先时闻孝当过,以有长者客,扫洒待之。孝既至,不自名,长不肯内,因问曰:‘闻田禾将军子当从长安来,何时至乎?’孝曰:‘寻到矣。’于是遂去。及天下乱,人相食。孝弟礼为饿贼所得,孝闻之,即自缚诣贼,曰:‘礼久饿羸瘦,不如孝肥饱。’贼大惊,并放之,谓曰:‘可且归,更持米糒来。’孝求不能得,复往报贼,愿就亨。众异之,遂不害。”这才是真实的历史。而在钱先生笔下,除人物姓名之外,有哪一点是真实的呢?尴尬的“下雨天留客”第八讲:讲有关句读的有趣故事。有一个穷秀才到一个富有的朋友家做客。富人想赶穷秀才走,留下字条:“下雨天留客天天留人不留”。古人没有标点。富人的断句:“下雨天,留客天?天留,人不留。”意思是就算是老天要留你,我也不留你。秀才的断句是:“下雨天,留客天!天留人不?留。”秀才说:“我怎么好意思走,你那么客气。”上面的断句,无论是富人的还是秀才的,都是讲不通的。富人的断句:“下雨天,留客天?”“下雨天”自然是“留客天”,为什么要用问号呢?秀才的断句:“天留人不?留!”“天留人”而不是“人留人”,秀才为什么厚着脸皮不走呢?问题出在哪里呢?字条原本10个字:“下雨天留客天留人不留”。富人的断句为:“下雨天留客,天留人不留。”秀才的断句为:“下雨天,留客天。留人不?留。”钱先生却写作11个字,错就错在多出个“天”字。一字之差,扞格难通了。坐在电视机前听钱先生讲这个“有趣的故事”,我心里却是“无趣”的。孔子年龄最大的弟子是谁?年龄最小的弟子是谁?第九讲:“年龄最大的弟子子路,是孔门的大弟子,只比孔子小九岁。……年龄最小的弟子则是子张,比孔子要小四十多岁。”此说不能成立。据《史记·仲尼弟子列传》、《孔子家语》记载,孔子弟子中最大的秦商,最小的是公孙龙,一说是叔仲会。秦商字子丕。《索隐》:“《家语》:‘鲁人,字丕慈,少孔子四岁。其父堇,与孔子父纥俱以力闻也。’”他的父亲秦堇父,与孔子的父亲叔梁纥都是以勇力闻名。《论语》无秦商。再说,颜回的父亲颜无繇(《论语·先进》作“颜路”)比孔子小六岁,冉耕(《论论·雍也》作“伯牛”,《论语·先进》作“冉伯牛”)比孔子小七岁,他们都比子路的年龄大。叔仲会字子期。《索隐》:“郑玄云晋人。《家语》‘鲁人,少孔子五十四岁。与孔璇年相比,二孺子俱执笔迭侍于夫子,孟武伯见而放之’是也。”叔仲会与孔璇年龄相仿,孔子将他俩当做小孩子看待。他俩在孔子身边负责抄写记事,轮流侍立左右。孟武伯见到孔子询问过这两个孩子的学习情况。《论语》无叔仲会。公孙龙字子石。比孔子小五十三岁。此人与作“坚白之谈”的公孙龙同名,但不是同一人。《索隐》、《正义》以为同人误。《论语》无公孙龙。子张比孔子小四十八岁。他不是孔子年龄最小的学生。“易之失,贼”,“贼”是“贼头贼脑”吗?第十一讲:先引《礼记·经解》:“诗之失,愚;书之失,诬;乐之失,奢;易之失,贼;礼之失,烦;春秋之失,乱。”对《易经》的解读是:“‘易之失,贼’。《易经》包含了丰富的哲学思想和人文知识,自然是很值得我们去研究学习。可是,有些人的路数经常会有点问题,什么路数呢?过分地看重、机械地认识《易经》里面神秘的算卦。所谓掐指一算如何如何,这就难免有点贼头贼脑的。……而是讲传统中国有这么一种思想,贼头贼脑肯定没有什么用。”“易之失,贼。”“贼”是什么意思呢?《说文》:“贼,败也。”用作动词,是残害、伤害、败坏的意思。如《论语·先进》:“贼夫人之子。”(害了人家的儿子)《孟子·梁惠王下》:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残。残贼之人,谓之一夫。”特指残害、杀害。《左传·宣公二年》:“宣子骤谏,公患之,使鉏麑贼之。”“易之失,贼。”“贼”是动词,解作“害”,这句是说“《易经》的流弊在于迷信害人”。而“贼头贼脑”是偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。“易之失,贼”的“贼”如何能这般解释呢?这是犯了望文生义的毛病。“管叔”是周公的哥哥第十二讲:“虽然周公如此鞠躬尽瘁,尽心尽力辅佐自己的侄子成王,可是周公有两个弟弟,一个叫管叔,一个叫蔡叔,出于嫉妒心和各种各样的心理动机,就在外边散布谣言,说周公暗藏野心,觊觎王位。……”管叔、蔡叔都是周公的弟弟吗?周公平定武庚及管蔡叛乱,《史记》的《周本纪》、《鲁周公世家》、《管蔡世家》都有记载。至于武王的同母兄弟,见于《史记·管蔡世家》:“武王同母兄弟十人。母曰太姒,文王正妃也。其长子曰伯邑考,次曰武王发,次曰管叔鲜,次曰周公旦,次曰蔡叔度,次曰曹叔振铎,次曰成叔武,次曰霍叔处,次曰康叔封,次曰冉季载。冉季载最少。同母昆弟十人,唯发、旦贤,左右辅文王,故文王舍伯邑考而以发为太子。乃文王崩而发立,是为武王。伯邑考既已前卒矣。”武王同母兄弟十人,伯邑考最长,所以加“伯”,诸中子皆言“叔”,以载最少,故言季载。文王长子伯邑考,质于商,为纣御。纣囚文王于羑里,烹伯邑考为羹,赐文王食。武王立,他此前已死了。上文提到的三兄弟:管叔:文王第三子;名鲜,武王之弟,周公之兄。封于管。周公:文王第四子,名旦,辅助文王、武王成大业,成王初期摄政当国。蔡叔:文王第五子,名度,武王、周公之弟。封于蔡。“周公有两个弟弟,一个叫管叔,一个叫蔡叔”,这句话只说对了一半。“礼不下庶人,刑不上大夫”出自《周礼》吗?第十二讲:“随便跟大家举一个例子,我们平时都挂在嘴上,今天还经常可以在报纸上读到的一句话就出自于《周礼》,就是‘礼不下庶人,刑不上大夫’。……《周礼》的本意是什么呢?‘礼不下庶人,刑不上大夫’本意是,礼法、礼仪不应该排斥平民,刑法并不能优待大夫。但是,我们后来理解这句话时,把它理解成为对老百姓不用讲礼法,对官员不可用刑法,把这个‘下’和‘上’这两个动词理解错了。”对“礼不下庶人,刑不上大夫”这句的解释,令人有耳目一新之感。但是这句话并不出自《周礼》,而出自《礼记·曲礼上》。钱先生弄错了“平时都挂在嘴上”的这句话的出处。“大腿上没毛,小腿上也没毛”,是描写墨者的吗?第十五讲:“在《庄子》里面有一句描写墨子的话,非常有趣而有名,庄子盯着墨者的腿看,看了大腿再看小腿,发现只要是墨子的门徒,大腿上没毛,小腿上也没毛。为什么会这样呢?因为他们经常卷着裤腿,要么抗击洪水,要么就在从事农业,这样的人腿上的毛自然都没了。”《庄子》里有两篇记“大腿上没毛,小腿上也没毛”,都不是描写墨者的。一篇是《在宥》:“尧、舜于是乎股无胈,胫无毛,以养天下之形。”“股无胈,胫无毛”是用来描写尧、舜治理天下时的劳苦。一篇是《天下》:“墨子称道曰:‘昔禹之湮洪水,决江河而通四夷九州也,名川三百,支川三千,小者无数。禹亲自操橐耜而九杂天下之川。腓无胈,胫无毛,沐甚雨,栉疾风,置万国。禹大圣也,而形劳天下也如此。’使后世之墨者,多以裘褐为衣,以跂蹻为服,日夜不休,以自苦为极,曰:‘不能如此,非禹之道也,不足谓墨。’”“腓无胈,胫无毛”出自墨子之口,墨者也都以大禹精神作为自己的人生目标,但它究竟是用来描写禹治理洪水时的劳苦的。邓析是被谁杀死的?第十五讲:“邓析是郑国的大夫,这个人经常好辩明概念,常跟子产这样非常重要的大官辩论。因为他会诡辩,所以子产辩不过他,经常被他辩得张口结舌。于是,子产急了就把他给杀了。邓析没有什么学问传下来。”这段话说邓析被子产杀死,不十分可信。邓析之死有两说:一说被驷歂杀死。《左传·定公九年》:“郑驷歂杀邓析,而用其《竹刑》。君子谓子然于是不忠。”杜预注:“邓析,郑大夫,欲改郑所铸旧刑,不受君命,而私造刑法,书之于竹简,故言《竹刑》。”一说被子产杀死。《荀子·宥坐》、《吕氏春秋·离谓》、《淮南子·汜论训》、《说苑·指武》、《列子·力命》皆言子产杀邓析。此说人多疑之。张湛注《列子》云:“此传云子产诛邓析,《左传》云驷歂杀邓析而用其《竹刑》,子产卒后二十年而邓析死也。”邓析与子产并不同时。陈奇猷《吕氏春秋新校释》:“奇猷案:《左传》定九年云‘郑驷歂杀邓析而用其竹刑,君子谓子然于是乎不忠’,则子然为驷歂之字。疑此上文‘子产’皆当作‘子然’。”《辞海》“邓析”条说他“为执政者驷颛所杀”。(“驷颛”当作“驷歂”)怎么能断定邓析是被子产杀害的呢?再说,子产杀邓析,仅仅“因为他会诡辩,所以子产辩不过他,经常被他辩得张口结舌。于是,子产急了就把他给杀了”。看看,作为郑国执政的子产,不毁乡校,作风开明,因而受到孔子称赞,他能这样胡乱地杀人吗?要是这样,子产就不是子产了。错认“母嚚”作“母嚣”第十九讲:“他的父亲叫瞽叟,就是眼睛瞎了的老人,所以舜的父亲是个盲人。而舜的亲生母亲很早去世,这个瞽叟又娶了老婆。这个继母,又生了儿子叫象。舜生活的环境,按照古籍的说法叫‘父顽、母嚣、象傲’。父亲非常顽劣,脾气不太好;继母非常嚣张,非常暴烈;异母弟弟非常悖傲,非常狂傲。”“母嚣”?不对。请看古籍的说法。《书·尧典》:“父顽,母嚚,象傲”。《史记·五帝本纪》:“舜父瞽叟顽,母嚚,弟象傲,皆欲杀舜。”两书的记载都是“母嚚”。“嚚”读yín,愚,恶。《广雅·释诂》:“嚚,愚也。”《一切经音义》二二引《苍颉》:“嚚,恶也。”“父顽,母嚚,象傲”,是说舜的父亲顽固不化,继母愚蠢蛮横,同父异母的弟弟象也借着父母的威势,傲慢无礼。“‘母嚣’,继母非常嚣张。”此解,字错了,读错了,也讲错了。错读“妺(mò)喜”作“妹(mèi)喜”钱文忠先生在中央台“百家讲坛”上多次读错字音,也就是念白字。就先从误读“妺喜”说起吧。今年3月28日播放第二十讲:“夏桀宠爱一个妃子,名字叫妺喜。”“妺(mò)喜”却误读作“妹(mèi)喜”。“妺喜”在这一讲和下一讲中共出现7次,统统都读错了。臧克和《中古汉字流变》:“妺mò,莫葛切。妺喜,桀妻也。”妺喜,有施氏之女。夏桀攻有施氏,有施氏就把妺喜嫁给桀,为桀所宠。见《国语·晋语一》。《楚辞·天问》作妺嬉,《吕氏春秋·慎大》作末嬉,《荀子·解蔽》、《史记·外戚世家》、《汉书·外戚传》作末喜。“妺”只在“妺喜”中作人名用字,仅此一见,常被人们误认作“妹”,也就不足为怪了。3月29日,播放第二十一讲,讲商纣王“活剖比干”。把“比干(gān)”误读作“比干(gàn)”。“比干”的“干”不是简化字,只读gān。“幹”简化作“干”,才读gàn。2月15日,播放第九讲:“论语者,二十篇,群弟子,记善言。”《论语》的“论”读lún,一律误读作lùn。2月22日,播放第十一讲,讲《周易》时,举例说孔子的学生问老师:“您也相信这个占卜啊?”“占(zhān)卜”误读作“占(zhàn)卜”。“占卜”、“占卦”、“占课”、“占梦”、“占星”的“占”都读zhān。2月28日,播放第十二讲,讲周公说服召公站在自己这一边,平定了武庚的叛乱。“召(shào)公”误读作“召(zhào)公”。召,音shào,古地名。周初召公奭的封地。走上中央台,就要严格要求自己,不读错字。(平时上讲台也不能读错字)要不读错字,就要常翻翻字典。从“不耻”与“不齿”说起《钱文忠解读〈三字经〉》一书中尚有一些错字。先看一个最常见的例子:第52页:“在过去,如果老太太跟着女儿住,假如有儿子的话,这个儿子是抬不起头的,这个儿子是不耻于人类的。”这里该用“不齿”,而误用“不耻”,这是一个常见的错误了。“不耻”与“不齿”,记住两个要点,就可辨析清楚:一是词义不同。“不耻”的意思是“不以……为耻”。“耻”,意动用法。“不齿”常见的意思是“不与同列”,表示鄙视。“齿”,并列,引为同类,为引申义。二是感情色彩不同。“不耻下问”是不认为向比自己学问少、地位低的人请教是羞耻的,这是褒扬。常见的词语有“不耻相师”、“不耻最后”、“不耻禄之不夥”。“不齿于人类”是说不与人类同列,甚至说“不齿于人类的狗屎堆”,这是贬斥。下面再略举一些例子。第9—10页,三次出现“人之出,性本善”,“出”系“初”之误。第36页,“黄香,字文”,“文”后脱“强”字。第54页,“十一岁的小吉翂,为了救父亲,赶到京城,不顾生死,到皇宫门口击鼓鸣冤。”吉翂,母亲死时十一岁,击鼓救父时已十五岁。见《梁书·吉翂传》。第138页,“腹有诗出气自华”,“出”系“书”之误。第149页,周幽王,“姓姬,名宫湦”。“湦”系“涅”之误。第179页,“王通,写成一部书,叫《续诗》。”《续诗》当作“《续六经》”。王通作《续诗》、《续书》、《礼论》、《乐论》、《易赞》、《元经》,合称《续六经》。《续诗》仅是其中一种。第182页,“《三字经》中的五子,都是先秦诸子百家中的代表人物”。“先秦”两字应删。五子中的扬雄是汉朝人,王通是隋朝人。第185页,“学而时习之,不亦乐乎”。“乐”系“说”之误。“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?”记住上句用“说(悦)”,下句用“乐”,就不致错了。“无错不成书。”这再一次得到证明。当然,上面有些错误出版社亦有责任,不能全怪钱文忠先生。《三字经》是国学初级读本,过去是儿童的必读书,今天仍不失为青少年的优秀课外读物。这本书言简而意丰,文约而义奥,儿童琅琅成诵,而受过高等教育的人也未必完全读懂。时代的呼唤,青少年的需要,于是《钱文忠解读〈三字经〉》横空出世了。这本书在中央台热播,便受到普遍而热烈的欢迎。然书中却存在一些美中不足的地方。我不自量力,为文加以评析,管窥蠡测之见,或有偏颇不当之处。如能对广大读者阅读这本书有些须帮助,对钱文忠先生修订这本书有些须帮助,我的目的也就达到了。
正文已结束,您可以按alt+4进行评论
相关阅读:
看过本文的人还看了
点击关注“腾讯儒学 ”
扫描左侧二维码即可添加腾讯儒学官方微信;
您也可以在微信上搜索“腾讯儒学”,获取更多儒学资讯。
[责任编辑:weiweihan]
热门搜索:
Copyright & 1998 - 2017 Tencent. All Rights Reserved

我要回帖

更多关于 三字经 的文章

 

随机推荐