Me ponevia con me.... 这里为什么用poner的这种形式?

走遍西班牙①——Lección1- ?mbito 2
Lecci&n 1& &Qui&nes somos?&&&Ambito 2& &C&mo est&s?
①&& 问候和告别
&Hola!&Qu& tal?
&C&mo est&s?
Buenos d&as.
Buenas tardes.
Buenas noches.
Hasta luego.
Hasta pronto.
Hasta siempre.
②&& 介绍别人以及在被介绍时应答
最常见的情景就是三个人之间相互介绍,其中两个人不认识,而另一个是双方的朋友,在他们之间做介绍。
典的对话如下:
A:Hola.B.&C&mo est&s?
B:Bien.&y t&?
A:Muy bien.Mira,&ste es C,una amiga m&a.
B:Encantada./Hola,&qu& tal?
C:Encantado./Muy bien.
③&& 询问和回答地址
A: &Cu&l es la direcci&n?
B:Avenida de la paz,10.
顺便提及下邮编:
&C&al es el c&digo postal de...?
④&& 询问和回答电话号码
A:&Cu&l es tu n&mero de telefono?
B:90 123 34 87.
⑤&& 接电话以及询问某人
&Est& +人名?&&&&&&& &&&&&&在吗?
&Me pone con...+人名/分机?&&&& 请您帮我转接&&&?
Ej: &Me pone con la extenci&n 123?&&
&Diga?/&Dig&me?&&&&&&&&&&&&&&& 喂?请讲。(接电话时候的用语)
&De parte de qui&n?&&&&&&&&&&&&& 您是哪位?(接电话是用语,较为正式)
& Qui&n es?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 您是哪位?(非正式)
No,no est& en este momento.&&&&& 他这时候不在。
No se puede poner.&&&&&&&&&&&&& 他不能接电话。
&Quiere dejarle alg&n recado?&&&&& 您想给她留个口信吗?
Luego la llamo.&&&&&&&&&&&&&&&&& 我回头打给她。
本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。
课程价格:199 学币()& 开课时间:报名即学 招生对象:零起点的西班牙语兴趣爱好者 & & & & & & & &准备出国留学或就业的学员 授课安排:每课30分钟左右 总课时12课,周一、周三、周五上课 使用教材:沪江网校西语教学组自编教材
走遍西班牙是一本很不错的书,相对于现代西班牙语的严谨,它的内容安排更贴近生活更加活泼。这本书涵盖比较广,但小编就仅从它的语言交际这一块入手,因为对于大多数人来说会说会交际显得更加重要和切实。 http://i1./topic/eschuji7712.jpg 分享到:
更多文章推荐下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
西班牙语 Me pongo nervioso cuando tengo que hablar en públicoMe pone nervioso hablar en públicoMe dan miedo las serpientes首先这三句话怎么翻译?前两句话有什么不同之处吗?可举例说明,还有Me da pena.
Me pongo nervioso cuando tengo que hablar en público《我会紧张,当我要在当众说话》Me pone nervioso hablar en público《当众说话,我会紧张》Me dan miedo las serpientes《我怕蛇》按理说第一句和第二句,其实没差别,意思是一样,只是动词换了个形式.然后me da pena 算是《我觉的可惜》意思,pena算《可惜》的意思,比如说me da pena que no vaya a la fiesta《他不去派对,我觉的很可惜》以下是一些单词翻译nervioso《紧张》cuando《当》hablar《说-讲》me pone ,me pongo《poner的动词》poner是放的意思,可动了就会变意思.miedo《害怕》serpiente
为您推荐:
其他类似问题
第一句用me pongo因为 “cuando tengo que......" 讲的是我紧张第二句 me pone因为后面接的是”hablar..."这件事,也就是第三人称dar miedo是词组,使感到害怕,这里蛇serpientes是复数,所以me dandar pena词组表示感到遗憾,等于英语的feel sorry for
扫描下载二维码新东方西语一月通之全能交际西班牙语23:打电话
&1.打电话
电话El tel&fono,电话卡la tarjeta de tel&fono,区号el prefijo,硬币la moneda,手机el tel&fono m&vil,el cellular,余额el saldo,电话卡充值recargar la tarjeta,口信el recado, 信息el mensaje,短信息el mensaje corto
这附近有电话亭吗?&Hay alguna cabina de tel&fono cerca de aqu&?
这个电话怎么用?&C&mo se usa el tel&fono? &C&mo funciona el tel&fono?
投币或插卡。Hay que introducir monedas o tarjetas.
查号台的电话是多少?&El n&mero de informaci&n, por favor?
电话号码本在哪里?&D&nde est& la qu&a telef&nica?
我能用这个电话吗?&Puedo usar el tel&fono?
当然可以。Desde luego.
是直播电话吗?&Es directo?
不是,得先拨9。No, primero hay que marcar el 9.
我想要一个打到&&的长途电话。Deseo una conferencia con&
我想要一个打到中国的长途电话。Deseo una conferencia para China.
胡安在吗?&Est& Juan? &Puedo hablar con Juan?
早上好,我想找胡安。Hola, buenos d&as. Querr&a hablar con Juan.
是胡安吗?&Juan, eres t&?
是语言学校吗?&Escuela de Idiomas?
请找洛佩斯先生。El se&or L&pez, por favor.
早上好,请让洛佩斯先生接电话。
Buenos d&as, me pone con el se&or L&pez, por favor.
Poner con& Buenos d&as, con el se&or L&pez, por favor.
请问,杨先生可以接电话吗?&Se puede poner con el se&or Yang, por favor?
可以,我这就给您转过去。S&, ahora mismo le paso.
你好,我是安娜。Hola, habla Ana. Esta es Ana.
李先生在吗?&Est& el se&or Li?
就是本人。&El habla. / Ella habla.
请接分机235。
Extensi&n 235, por favor.
&Me puede poner con la extensi&n 235?
请稍等。Un momento. / Un segundo.
您是哪位?&De parte de qui&n?
我是胡安。De parte de Juan.
他什么时候回来?&Cu&ndo vuelve?
他星期四回来。Vuelve el jueves.
我是路易斯。Soy Luis, dile que he llamado.
好的,我会告诉他的。Vale, ya se lo digo.
我过会儿再打。Llamar& m&s tarde, gracias.
我会再给他打的。Volver& a llamarla.
我星期五再打给他。Yo la llamar& el viernes.
挂电话Colgar el tel&fono
请不要挂电话。No cuelgue, por favor.
我可以给他留个口信吗?&Puedo dejarle un recado?
你能给他留个口信吗?&Puedes darle un recado?
好的,你说吧。S&, dime.
请告诉他尽快给456789回个电话。Dile que me llame lo antes posible al tel&fono 456789, por favor.
我会的。Se lo dir&.
课程价格:199 学币()& 开课时间:报名即学 招生对象:零起点的西班牙语兴趣爱好者 & & & & & & & &准备出国留学或就业的学员 授课安排:每课30分钟左右 总课时12课,周一、周三、周五上课 使用教材:沪江网校西语教学组自编教材
这是新东方的教材--西班牙语一月通讲义,共三部分,这是第三部分--【全能交际西班牙语】,学习目标:完成对西班牙语的整体了解,熟练进行日常生活对话,注重听、说训练,会写一些简单的文章,累积词汇量两千左 http://i1./topic/es_词汇2532.jpg 分享到:
更多文章推荐求 poner的用法_西班牙语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:79,466贴子:
求 poner的用法收藏
书上写 使处于某种状态 使穿戴上
上海OLE西班牙语培训,多年专业先进西班牙语培训教学经验,寓教于乐,使学员们在轻松的环境中掌握西班牙语
tr.1.放,摆:~ un libro en el estante 把书放到书架上.~ la mesa 摆桌子(准备吃饭).Pon la leche al fuego. 你把牛奶坐到火上.Pon el espejo hacia este lado.你把镜子对着这边.Pon erguida la cabeza. 你把头抬起来.(也用作自复动词): Se puso al sol para broncearse.她到太阳下把自己哂黑.2.安,装:~ el mango al azadón 安锄把.~ una estufa en el cuarto 在屋子里安一个炉子.3.贡献,献出:No he puesto nada de mi parte para conseguir este éxito. 我对这一成就未做任何贡献.Ha puesto toda su inteligencia y energía al servicio de la causa revolucionaria del pueblo chino.他把自己的全部智慧和精力都贡献给了中国人民的**事业.Todos estamos dispuestos a ~ nuestro esfuerzo en este trabajo.我们都准备为这一工作尽一份力量.4.开设,设立:~ una tienda 开一个商店.~ una sucursal en esa ciudad 在那个城市里设一个分号.5.置办,置备:~ una casa a uno 为某入置一个家.6.布置,安排:Han puesto su casa sin lujo pero con mucha comodidad. 他们家里布置得虽然不豪华但却很舒适.7.设置,制造(困难、障碍等).8.加以,予以: ~ fin 了结.~ remedio.补 救.Puso, con su intervención, punto final a la discusión. 由于他的干预,结束了那场争论.9.(讲述或朗诵等中)添加, 增加(内容):Cuéntame lo que te han dicho, sin ~ nada de tu cosecha.你把他们说的讲给我听,不要添枝加叶.10.强加,规定(条件、任务、罚款、捐税等):No puedo aceptar las condiciones que me han puesto.我不能接受他们对我提出的条件.Nos han puesto muchos deberes.他们给留了许多作业.Le puse de lección a mi hijo aprender de memoria ese poema.我让我儿子把那首诗背会.11.«de, por» (给某人)取(某个名字);(用某种名字)称呼(某人):Le pusieron de &****ombre Miguel.他们给他取名米盖尔.Le han puesto de &por& diccionario vivo.人们都叫他作活字典.12.写;寄:~ la firma en un documento 在文件上签字.~ la carta a máquina 用打字机把信誊清.Eso lo ha puesto en español.那个他是用西班牙语写的.Me he olvidado de ~ le que nos escriba pronto.我忘了给他写上,快点给我们回信.Pienso ~ le cuatro letras diciéndole que le echamos mucho de menos.我打算写封信告诉他,我们非常想念他.Acabo de ~ le un telegrama.我刚刚给他发了一封电报.13.托付:Yo lo pongo en;ti.这件事情我就托付给你了.14.露出,现出(某种表情):~ cara de circuns tancias 做出难过的表情.Hay que ~ buena cara al mal tiempo.应该遇事不恼.15.上演,演出:¿Qué ponen hoy en el teatro?今天剧院里演什么节目?Ve a enterarte si ponen alguna película nueva.你去打听一下有没有新电影上映.16.开动:~ el despertador 开闹钟.~ la radio 开收音机.17.«en» 引起:~ miedo & espanto & en el ánimo de uno 在某人的精神上引起恐惧&惊恐&.18.产(卵),下(蛋):Esa gallina acaba de ~ un huevo.那只鸡刚下了一个蛋.(也用作不及物动词): Est gallina pone todos los días.这只鸡每天都下蛋.19.«a,en»赌,押:~ cierta cantidad de dinero a algo 为某件事情赌一定数目的钱.(也用作不及物动词): ~ a la lotería赌彩票.
20.设想;以为:Pongamos que necesites medio mes.我们权且假设你需要半个月的时间.Poniendo que tengo mucho tiempo me han dado un montón de trabajas.他们以为我有许多时间,就给了我一大堆工作.21.估计,预计:Pondremos dos horas en & para & llegar.我们预计两小时能到.De Beijing a Guangzhou pongo más de tres mil kilómetros & de treinta horas de viaje &.我估计北京到广州有三千多公里&要有三十多小时的旅程&.22.使处于(某种状态、境遇): ~ al descubierto 使暴露,揭露. ~ como &cual& digan dueñas / ~ como un trapo 痛骂;诋毁.~ de acuerdo 使达成协议,使一致.~ de manifiesto 表明.~ de oro y azul 痛骂,训斥.~ de relieve 强调.~ en circulación 发行,使流通.~ en contacto con uno 使与某人建立联系.~ en duda &en tela de juicio& 怀疑. ~ en ejecución 实行.~ en juego 发挥,使用. ~ en libertad 释放.~ en olvido 忘记.~ en orden 使有条理. ~ en práctica 使付诸实践.~ fuera de combate 使失去战斗能力.~ por ejemplo 使疾为例证,举例.~ por testigo 使作为证人.~ por las nubes & por los cuernos de la luna & 吹捧,抬高.~ por los suelos 低毁,诽谤.Mis palabras le pusieron colorado.我的话使他脸红了.La noticia le puso de mal humor.那个消息使他心情不好. Nos has puesto en un aprieto.你使我们感到为难.(也用作自复动词): ~ se enfermo 生病.~ se pálida de rabia 气得满脸铁青.~ se de pie &de rodillas& 站起来 &跪下去&.23.使冒(某种)危险:~ a uno a un peligro 使某人遭到危险.(也用作自复动词): Te pones a un fracaso.你有失败的危险.24.使受:~ algo a asar & a calentar, a secar al sol & 烤&热,晒&某物.25.使从事: Tendrás que ~ a tus hijos a trabajar.你得让你的孩子们干活.Ha puesto a su hijo de aprendiz.他让他儿子当了学徒.(也用作自复动词): ~ se de chófer 当汽车司机.26.给(某人)穿(衣服):No tiene qué ~ les a los niños.他没有衣服给孩子们穿.|→ prnl.1.穿,戴;打扮:Se puso el abrigo &la gorra&.他穿上大衣&戴上帽子&.Ponte bien, que es día de fiesta.你打扮得漂亮点,今天过节.Se puso de tiros largos para ir a la velada.他打扮得整整齐齐去参加晚会.2.(太阳等)沉落,隐没:En invierno el sol se pone antes de las seis.冬天六点以前太阳就落了.3.«a» 开始:~ se a escribir 动手写.4.«con»对抗;争吵. 5.«con»1:比试,较量,竞争:Me pongo con el más pintado»我要跟最有本事的人较量.6.«de»沾染;沾满:Se puso de lodo hasta las rodillas.他膝盖以下全是泥.7.«de» 饱餐:Me he puesto de frutas a más no poder.我饱餐了一顿水果,直到再也吃不下了才算罢休.8.«en»到达,抵达:Se puso en su destino en seis horas.他走了六个小时才到达目的地.no ~ sele a uno nada por delante无所顾忌.~ a uno a parir强逼,赶鸭子上架.~ (a) bien a uno con otro使与某人和好.~ bien a uno1.推崇,称道,赞誉.2.提供钱财, 安排职务,使生活优裕. ~ colorado a uno使羞惭. (也用作自复动词)~ como nuevo a uno咒骂,侮辱.~ de largo a una muchacha使开始进人社交场合.~ en cierta cantidad(拍卖中)出价.~ en claro弄清,查清,澄清.~ (a) mal a uno con otro使不和,使对立.~ mal a uno中伤,诽谤.~ por delante a uno algo提请注意. ~ por encima使居先,使处优先地位.~ por escrito书面提出.~ se a bien con uno友好,和睦相处.~ se al corriente了解. ~ se a mal con uno敌视,不和.~ se bien境遇好转. ~ se (por) delante阻挠. ~ se de largo (女孩子)开始进入社交场合.en contra de algo o uno反对. ~ se en & por,por en & medio参见 ~ se delante.~ sela[危地马拉方言], [洪都拉斯方言]喝醉. ~ se uno tan alto(由于生气、不满等)摆出不可一世的样子.
服了你了 在哪里找的…………………
顶3楼的。。。。 教你个用房。 pon el culo en bomba, 把TUN部抬高点。。。。
应该是西班牙语助手。。。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或

我要回帖

更多关于 consunme 的文章

 

随机推荐