古时候的人二次元聊天时的语言和写文章用的语言是一样的吗

帖子主题:[原创]向大家请教一下古代人平时说话聊天也是用文言文吗(版主已阅)
共&1245&个阅读者&
军号:1269931 工分:5469
左箭头-小图标
[原创]向大家请教一下古代人平时说话聊天也是用文言文吗(版主已阅)
文章提交者:洪正
加贴在&&铁血论坛
http://bbs.tiexue.net/bbs73-0-1.html
本人一直有个疑问:我们都知道古代有文言文,那平时说话也是文言文吗?如今的电视、电影以及方面的网络小说描写的都是像我们平时一样说话,难到古人说话不是用文言文?如果是说文言文那又怎么"进化"到现在咱们说的这种白话的呢?本文内容于
10:02:47 被szw1976编辑
延伸阅读:
本帖已经被管理员锁定,不能回复
[原创]向大家请教一下古代人平时说话聊天也是用文言文吗(版主已阅)相关文章
占位标签-勿删!!
军号:7471704 工分:605
左箭头-小图标
2楼&“文言文”是相对于“白话文”而言。春秋、战国时期‘纸’还未被发明,记载文字用的是竹简,丝绸等物,丝绸价格昂贵,竹简笨重记录的字数有现,为了能在‘一卷’竹简上记下更多的事情,就需要将不重要的字删掉。可以说“文言文”是世界上最早的文字记录‘压缩’格式。后来当‘纸’大规模使用时,统治阶级的来往‘公文’使用习惯已经定型,会用‘文言文’已经演变成读书识字的象征。第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文”文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。我反对。我认为在春秋战国时期,文言文曾经是口语,但随着书写技术的发展,白话文逐渐发展
(<span id="Wonderful)
占位标签-勿删!!
军号:131250 工分:9276
本区职务:会员
左箭头-小图标
“文言文”是相对于“白话文”而言。春秋、战国时期‘纸’还未被发明,记载文字用的是竹简,丝绸等物,丝绸价格昂贵,竹简笨重记录的字数有现,为了能在‘一卷’竹简上记下更多的事情,就需要将不重要的字删掉。可以说“文言文”是世界上最早的文字记录‘压缩’格式。后来当‘纸’大规模使用时,统治阶级的来往‘公文’使用习惯已经定型,会用‘文言文’已经演变成读书识字的象征。第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文”文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。
(<span id="Wonderful)
占位标签-勿删!!
总页数1第1页&[共有3条记录]&分页:
&对[原创]向大家请教一下古代人平时说话聊天也是用文言文吗(版主已阅)回复
本帖已经被管理员锁定,不能回复语言翻译真的能像微信聊天一样吗?
语言翻译真的能像微信聊天一样吗?
责任编辑:词汇网 发表时间: 6:37:43
当身处异国的旅行者需要与不同语言的酒店前台、出租车司机或博物馆导游等进行交流时怎么办?教师遇到其他语言的学生家长要如何沟通?酒吧中,还能不能与新认识的异国朋友谈天说地?总之,人们在语言不通的时候怎么办?我的天啊!那种无助的感觉好像被全世界抛弃了!谈到面对面跨语种交流,一般人都会联想到《星际迷航》中“通用翻译器”,问题来了,这么厉害的东西现实存在吗?当然,现在Microsoft Translator完美解决了用户在面对面时由于语言不通而导致交流不畅的痛点!Microsoft Translator新版本的推出可谓轰动一时,其界面与传统的翻译软件区别很大,独特的对话界面让人们更容易接受――就像微信的群聊一样。等会儿,为什么要说是群聊呢?就知道聊天的小伙伴不止两个人昂!举个例子,当你很想和两个分别来自法国和德国朋友聊天时,你可以在手机上选择自己的语言并创建一个对话,之后Microsoft Translator就会生成一个5位代码和一个二维码,你的法国朋友在他的应用里输入代码,你的德国朋友扫描二维码,填写名字后并选择语言,三个人形成一个小群组,交流即刻开始。不需要账号登录也不需要加好友,和微信的扫码/雷达/面对面建群一样简单。使用Microsoft Translator进行交谈时,参与者只需在发言时按下键盘空格键或屏幕上的虚拟按钮,之后就像使用对讲机一样。几秒钟后,每个人说话的语言翻译文本就出现在其他对话参与者的设备屏幕上,当然是以其各自的母语呈现。对于部分语言,系统还提供有声的语音翻译。大量测试数据显示,只要现场的网络质量还不错,系统就会迅速翻译并不停地修正文字,语音翻译也可实时译出。相信很多小伙伴都想问对话的保密性如何,不要担心,这个对话的设定充分借鉴了 IM 软件的群聊功能,发起者就像群主一样,可以移除或禁言其他参与者,而且当发起者退出时,所有参与者设备上的对话也同时结束。出于隐私的考虑,在对话结束后,参与者可以选择退出或者保留对话记录(在 PC 上是一个纯文本文档),方便以后使用。目前,新版本已正式推出,在网页端和 iOS App Store、Windows 10 手机和 Android 应用市场上线,其中支持包括中文在内的9种全球最常用语言的语音翻译,近60种语言的文字翻译,同时新增“演讲者模式”功能,可以代替会议演讲的同传设备来使用。Microsoft Translator使用基于深层神经网络的翻译技术,与先前语句笨拙迂回的“统计型机器翻译”相比,它能够提供更流畅、听起来更有“人味”的翻译。神经网络在开始翻译之前,首先用1000个维度的向量对每个单词在整个句子语境下的含义进行建模,无论这句话有5个词还是20个词都是这样处理的。这一包含1000个维度的模型(而非单词)随后被翻译成另一种语言。比如,在非神经世界中,“一群猫”和“一只猫”被视为不同的实体;而人类大脑以及神经网络则把这两者视为密切相关的词。神经网络也可以解析“住宿”和“星宿”两个词中“宿”字的含义区别。说的高深一点,神经网络的翻译技术受到了掌握多门语言的人类在翻译过程中大脑中发生的模式识别过程的启发,实现了更自然的语音翻译;说的简单一点,就是跟人类的思维是一样一样滴!随着该技术被使用的次数越多,翻译的质量也会不断提高。现在Microsoft Translator已经被包括旅行者、导游、教师和社会工作者在内的广泛的用户群体所采用。现在请你退出该页面,点击手机应用商店,搜索“微软翻译”或“Microsoft Translator”进行下载。亦或者简单直接戳下文Windows 版点击以上图片
上一集:没有了 下一集:
相关文章:
最新添加资讯
24小时热门资讯
附近好友搜索中国古代人们日常生活说的话和写的文言文一样吗
血盟孑孑Bo240
想想明清小说(多为一般用语)和当时文言文的区别你就知道了
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 和女孩子聊天幽默语言 的文章

 

随机推荐