含量82%的那个日语词82是什么意思思?

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进以供记忆学习
<SPAN id=body_8年ユーキャン新語?流行語大賞の候補語60語を発表します。このことばの中から大賞?トップテンが選ばれ12月1日に発表されます。ご期待ください。 &谨在此发布2008年u-can新语o流行语大奖的60个候补词语。大奖的TOP10将从这些词语中选出,并于12月1日公布,敬请期待。
●ねじれ国会何かとコトの進行を妨げると政権サイドからは評判の悪い「ねじれ」。てっきり去年の参院選で安倍KY政権が敗退したときに誕生した言葉かと思ってたら、18年も前にも新聞の見出しになってたんですね、「ねじれ国会」。すっかり忘れてました。平成元年、やっぱり7月だった参院選で、社会党(今の社民党)が圧勝していたなんて、いま思うとなかなか想像しがたいですね。
●较劲国会这个“ねじれ”老是妨碍议案的通过,因而受到执政党的批判。原本以为这个词肯定是在去年的参议院选举中,安倍的KY政权败选之后出现的新词,但没想到其实在18年前的报纸上已经作为新闻标题出现过了,即“较劲国会”。我们都彻底忘了这件事,平成元年(1989年),还是在7月的参议院选举中,社会党(现在的社民党)获得压倒性胜利,这在如今可是难以想象的情形呢。
新闻回顾: ●糖質ゼロ  「ゼロ」っていうのが去年から流行気味ですが、完全にゼロでなくても「ゼロ」なのがこれ。100ミリリットル当たり0.5グラム以下ならば、「ゼロ」と表示しても偽装じゃないのが「糖質ゼロ」ということだそうです。●含糖量零“ゼロ”这个词从去年开始出现了流行的迹象,即使并不是零也要说是“ゼロ”。如果100ml当中含量低于0.5g的话,即便标明“ゼロ(零)”也不算作伪装,这便是“含糖量零”的真相。●サブプライム「現代用語の基礎知識」が行なった読者アンケートで「2008年最も印象強い言葉」に選ばれたのが「サブプライムローン」でした。新聞を賑わし始めたのは去年の夏ごろからだったでしょうか。たしかによく見出しを飾りました。でも最初は太平洋の向こう側の話なので実感も沸かなかったのですが、それが今年になってじわじわじわじわと上陸して来たというのが認めざるを得ない現実であります。●次贷由“现代语基础知识”进行的读者问卷调查“2008年印象最深的词语”中选出的就是“次级贷款”。这个词大概是从去年夏天开始占据报纸版面的吧,确实经常出现在报纸标题中。但是当时这只是大洋彼岸的事,没什么真实感,但从今年开始慢慢的慢慢的登陆日本,这也是无法否认的现实。
新闻回顾:
●ミシュラン「恨ミシュラン」という週刊誌のマンガルポが人気を博したのは15年も前の日本。ということは当時すでに「ミシュラン」といえば高級レストランを評価するガイドであるということは常識になっていたのでしょうね。星の数で点数をつけるというのもここから。長いこと待たされたことになりますが、フタを開けてみれば、東京はみごとに星だらけ。●Michelin15年前,《恨Michelin》这本周刊杂志上的漫画报道博得了人气。这可能是因为在当时的常识中“Michelin”已经成为评价高级酒店的导向了吧。以星级来算分的方法也是由此开始的。虽然让人等了很久,但是打开一看,发现东京还真是华丽的繁星遍布呢。●オワンクラゲ10月、ノーベル化学賞に決まった下村脩さんの出身地である京都府福知山市ではクラゲ入りの「下村丼」が登場して人気になっているとのこと。山形県鶴岡市の加茂水族館では、オワンクラゲを光らせる公開実験を行って、鮮やかな緑色の発光に成功したそうです。でもどうして緑色に光るの? と疑問に思ったら、「現代用語の基礎知識」で【緑色蛍光たんぱく質】を引いてみましょう。2008年版で紹介してますし、もちろん2009年版でも。●多管水母10月,荣获诺贝尔化学奖的下村修故乡的京都府福知山市出现了放水母的“下村盖浇饭”,并大受欢迎。山形县鹤岗市的加茂水族馆进行了让水母发光的公开实验并大获成功,发出了鲜艳的绿色亮光。但是为什么会是绿色亮光呢?带着这个疑问,我查了《现代用语的基础知识》里的【绿色荧光蛋白质】。这在2008年版中有介绍,当然09年版也是有的。
新闻回顾: ●キターー!!俳優の織田裕二が出演する目薬CMをまねた芸でブレイクしたのは、ものまねタレントの山本高広。それをグラウンドでマネしたのがオリックス?小松聖(さとし)投手。本家の織田裕二は人気が上昇するどころか、今年は主演ドラマが不振でちょっと気の毒。●我来也!!山本高宏以模仿名演员织田裕二的眼药广告而大受欢迎。而以此为基础来模仿的则是ORYX棒球队的投手小松圣。不过身为本尊的织田裕二不但没有因此而人气上升,今年主演的连续剧反而收视不佳,很可怜呢。●姫電アゲ嬢が持ってるケータイとどこが違うの? キラキラのデコレーションはいっしょでも、こちらは中学生や高校生。素朴なぬいぐるみだってぶら下げてしまうのだから、水商売の匂いがしないところが違う? でもだいたいケータイにぬいぐるみぶら下げるという思いつき自体が"姫"でなきゃできないのよねー。●姬电这和age女孩所持的手机有什么不同呢?即便有着同样的闪亮吊饰,但是这里说的是初高中生。即使是朴素的玩偶,挂上也会吊着,接待客人的不同,这就是其区别吗?不过会在手机上挂吊饰的人本身肯定就是“姬(公主、小姐)”吧。●せんとくん/まんとくん2010年は平城遷都1300年祭だということで奈良県がそのPRのためのマスコットキャラクターをとして今年の2月に発表したのがせんとくんでしたが、奈良と言えば「鹿」ですから、アタマに鹿の角があるのはしかたないですよね。最初の印象はとてもかわいいとは言いがたいものでした。たしかに。でも、見てるうちに慣れてきたのか、愛着が沸いてきました。きっとこういうキャラの方が永続きしますよ、きっと。●迁都君/万人君据说2010年是平城迁都1300周年纪念,奈良县以此为契机,选出了宣传吉祥物,并在今年2月份公布,这就是迁都君,但是提到奈良就会想到“鹿”,所以在其头上加了鹿角,这也是理所当然的吧。刚开始给人的印象确实不怎么可爱,但是逐渐看惯之后,也会涌起一种喜爱的感觉呢。大概这样的角色才能长久吧。●グ~!近年のギャグの命は短命ですから、年を越すようなネタはまず有り得ません。あああれは去年のギャグだよと気づいたとたんに気持ちも萎えるものです。その点、このエド?はるみという人は戦略的なのか、彼女、今年の1月から登場したーーという印象がありませんか? 今年は私よ~~という感じで。そして、ギャグに厭きが来そうな、ほどよい時期にドラマに出て役者をしたり、100キロマラソンを走ったり、とてもうまく1年を乗り切りましたね。●GOOD!近年来的噱头都很短命,完全没有能跨年的桥段。一想到是去年的噱头就没劲了。在这一点上,エド?はるみ可算是具有战略性的,大家还记得她是今年一月份登场的吗?当时给人一种“今年就看我的了~~”的感觉。而且她的噱头似乎都不会让人厌倦,在讨好的时候演出连续剧,还跑了100km马拉松,顺顺利利就过完了一年。●アキバ系1990年代の「渋谷系」に対して、ゼロ年代(2000年代)は「アキバ系」だとか。それって、80年代の「オタク」の言い換えじゃないの? 日本の最重要輸出品になってマネーになるから、呼び名もカッコよくってこと? 首相もローゼン閣下が選ばれて、まさに「アキバ系」は日本を救えるか、ってところですね。●秋叶系与90年代的“涉谷系”相对的,零年代(2000年代)则是“秋叶系”。这算是80年代的“OTAKU(御宅)”的重命名吗?这可是日本最重要的出口商品,是会变成钱的东西,因此这样称呼也变得拉风了?蔷薇阁下也当选为首相,这还真是到了讨论“秋叶系”能否拯救日本的地步了呢。后使用快捷导航没有帐号?
龙腾网提供快捷登录:
亲!自日起,浏览龙腾网评论区必须要,并且哦!注册即送金币!为保障帐号使用通畅,请务必填写正确的邮箱并认证!为保障您在评论区的发贴权益!可直接通过龙腾网答题得积分的任务,获得500积分!
站长推荐 /3
权限受限的新老网友可通过参加新手问卷,补足不够的积分获得互动权限,每个用户有且仅有一次参与新手问卷的机会。
欢迎大家关注龙腾网官方微博! /ltaaa
龙腾网将于公元日起,对龙腾网论坛的评论区主题采取消耗金币的方式半开放阅读。届时没有注册龙腾ID或金币不足的网友将无法查看评论区的主题;
Powered by您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
一(1声)个(四声)
我会把中文的〈雅〉字翻译成日文的エレガント。因为日本的〈雅〉字除了中文〈雅〉字的意思外,还有〈风流〉的意思。做名词时则代表诗经的〈大雅〉〈小雅〉
汉语一直在不断变化。
汉字的读音有限,“一音多字”的现象多。
有了声调,读音就会扩大,音义结合就更多样从而避免“一音多字”。
根据历史记载,宋朝汉语有7个...
这个翻译无结果,应该是拼写错误,或者根本不是单词。亲,麻烦你再细看一下拼写再发给我,我来给你解答谢谢!
大家还关注
请懂日语的朋友帮忙翻译一下 是我买的FA...

我要回帖

更多关于 82年的雪碧什么意思 的文章

 

随机推荐