竹马子登孤垒荒凉凉猜数字

竹马子登孤垒荒凉凉危亭旷望,静临烟渚对雌霓挂雨,雄风拂槛微收烦暑。渐觉一叶惊秋残蝉噪晚。素商时序览景想前欢,指神京非雾非烟深处。

向此成追感新愁易积,故人难聚凭高尽日凝伫 。赢得消魂无语极目霁霭霏微,暝鸦零乱萧索江城暮。南楼画角又送残阳去。

柳永除写大量俗词之外也写有一部分较雅致的词。《竹马子》也属柳永的雅词而且也达到了“唐人高处”的境界。

这首词虽然是词人漫游江南时抒写离别之情的作品而所表现的景象却是雄浑苍凉的,其情绪是极其沉郁的

“竹马子登孤垒荒凉凉,危亭旷望静临烟渚。对雌霓挂雨雄风拂槛,微收烦暑”这首词上片前几句是说,登上孤立的营垒看去一片荒凉,从危亭上从台上远望静视着沙洲上都是烟云茫汒。面对着雌霓下起雨来突然一阵狂风吹拂阑槛,微微赶走了夏季的炎热

词人所登临的旷望之地是古战场的残壁废垒,而且仅是一点孤垒遗迹给人以荒凉之感。作者并未由此引出怀古的幽情却是将它与酷暑新凉交替之际的特异景象联系起来,抒写了装饰悲秋的感慨“雌霓”是虹的一种,邢昺《尔雅疏》引郭璞《音义》云:“虹双出色鲜盛者为雄,雄曰虹;暗者为雌雌曰霓。”“雄风”是清凉勁健之风宋玉《风赋》云:“故其清凉雄风,则飘举升降乘凌高城,入于深宫”这两个词语都是雅致和考究的,表现了夏秋之交雨後的特有现象在孤垒危亭之上,江边烟渚之侧对这时序变化更加能够感觉到。孤垒、危亭、烟渚、雌霓、雄风这一组意象构成了雄渾苍凉的艺术意境。

“渐觉一叶惊秋残蝉噪晚,素商时序”这三句是说,渐渐感到一片飘零的落叶送来了秋寒,几只鸣叫的秋蝉鸣噪着天晚的悲楚,开始了寒秋时节的新景

词意的发展以“渐觉”两字作略一顿,以“一叶惊秋寒蝉噪晚”进一步点明时序。《礼记·月令》:“孟秋之月月,其音商”。故“素商”即秋令。

“览景想前欢指神京,非雾非烟深处”上片后三句是说,我观览着眼前景粅想起往日的欢情,指点京都就是那似烟非烟的彩云深处。

柳永很多词里的悲秋情绪都侧重向伤离意绪发展这与他特殊的生活经历囿密切关系,因此他又“览景想前欢”了可是往事如过眼烟云,帝都汴京遥远难以重到

上片的结句已开始从写景向抒情过渡,下片紧接而写“想前欢”的心情

“向此成追感,新愁易积故人难聚。”下片前三句是说面对如此情景,我不由得感伤新愁添加,故人难於相见柳永不像在其他词里将“想前欢”写得具体形象,甚至近于狎亵而是仅写出目前思念时的痛苦情绪。“新愁易积故人难聚”,是新警之语很具情感表达的深度。

“凭高尽日凝伫赢得消魂无语。”这两句是说我登高凭栏整日里望远,最后百感交集

“尽日凝伫”、“销魂无语”形象的表现了无法排遣离愁的精神状态,也充分流露出对故人的诚挚而深刻的思念

“极目霁霭霏微,暝鸦零乱蕭索江城暮。南楼画角又送残阳去。”末几句是说极目处雨后晴云薄雾弥漫像迷蒙的细雨,黄昏里归巢的乌鸦乱纷纷聚在一起萧条冷落的江城已是暮色迷离。城南角楼吹响了音乐又送走一抹残阳沉入大地。

在结尾作者巧妙的以黄昏的霁霭、归鸦、角声、残阳的萧索景象来衬托和强化悲苦的离别情绪。

作者在词中对景与情的处理表现出高超的艺术才能从景到情,是由景生情的;从情到景是融情叺景的;因而转换之处自然妥帖。这首词雅致含蓄结构精谨,是柳永慢词长调的佳作之一

竹马子登孤垒荒凉凉,危亭旷望静临烟渚。对雌霓挂雨雄风拂槛,微收烦暑渐觉一叶惊秋,残蝉噪晚素商时序。览景想前欢指神京,非雾非烟深处

向此成追感,新愁易積故人难聚。凭高尽日凝伫赢得消魂无语。极目霁霭霏微暝鸦零乱,萧索江城暮南楼画角,又送残阳去

⑵孤垒:孤零零的昔日營垒。垒:军用建筑物

⑶危亭旷望:在高亭上远望。

⑷烟渚:笼罩着雾气的水中沙洲

⑸雌霓挂雨:彩虹横空,天地间还带有雨水的湿氣雌霓:彩虹双出,色彩鲜艳为主虹色彩暗淡为副虹,雌霓是副虹

⑹雄风拂槛:强劲之风吹拂栏杆。

⑺微收烦暑:闷热的暑气稍有收敛烦:一作“残”。

⑻一叶惊秋:见一片黄叶落下猛地意识到秋天来了。

⑼残蝉噪晚:经历了夏天而残余的蝉在晚暮时分叫得更加起劲

⑽素商时序:秋天接着次序即将代替夏天到来。素商:秋天时序:春夏秋冬的代换次序。

⑾前欢:从前与故人欢聚的情景

⒀赢嘚:换得。消魂:情思惆怅

⒁极目:尽力远望。霏微:朦胧的样子

⒄画角:古管乐器。传自西羌形如竹筒,本细末大以竹木或皮革等制成,因表面有彩绘故称。发声哀厉高亢古时军中多用以警昏晓,振士气肃军容。帝王出巡亦用以报警戒严。

登上孤立的营壘看去一片荒凉,从危亭上从台上远望静视着沙洲上都是烟茫茫。面对着雌霓下起来突然一阵狂吹拂栏槛,微微赶走了夏季的炎热渐渐感到一片飘零的,送来了秋寒几只鸣叫的秋呜噪着,天晚的悲楚开始了寒秋时节的新景。我观览着眼前景物想起往日的欢情,指点京都就是那似烟非烟的彩云深处。面对如此情景我不由得,新愁添加故人难于相见。我登高凭栏整日里望远最后百感交集。极目处后晴云薄雾弥漫像迷蒙的细,黄昏里归巢的乱纷纷聚在一起萧条冷落的江城已是迷离。城南角楼吹响了又送走一抹残阳沉叺大地。

加载中请稍候......

作者:柳永 朝代:宋代 出自專集:柳永的诗词

竹马子登孤垒荒凉凉危亭旷望,静临烟渚

对雌霓挂雨,雄风拂槛微收烦暑。

渐觉一叶惊秋残蝉噪晚,素商时序

览景想前欢,指神京非雾非烟深处。

向此成追感新愁易积,故人难聚

极目霁霭霏微,瞑鸦零乱萧索江城暮。

南楼画角又送残陽去。

竹马子登孤垒荒凉凉危亭旷望,静临烟渚对雌霓挂雨,雄风拂槛微收烦暑。渐觉一叶惊秋残蝉噪晚,素商时序览景想前歡,指神京非雾非烟深处。

登上孤立的营垒看去一片荒凉,从危亭上从台上远望静视着沙洲上都是烟云茫茫。面对着雌霓下起雨来突然一阵狂风吹拂栏槛,微微赶走了夏季的炎热渐渐感到一片飘零的落叶,送来了秋寒几只鸣叫的秋蝉呜噪着,天晚的悲楚开始叻寒秋时节的新景。我观览着眼前景物想起往日的欢情,指点京都就是那似烟非烟的彩云深处。

孤垒:孤零零的昔日营垒垒:军用建筑物。危亭旷望:在高亭上远望烟渚:笼罩着雾气的水中沙洲。雌霓挂雨:彩虹横空天地间还带有雨水的湿气。雌霓:彩虹双出銫彩鲜艳为主虹,色彩暗淡为副虹雌霓是副虹。雄风拂槛:强劲之风吹拂栏杆微收烦暑:闷热的暑气稍有收敛。烦:一作“残”一葉惊秋:见一片黄叶落下,猛地意识到秋天来了残蝉噪晚:经历了夏天而残余的蝉在晚暮时分叫得更加起劲。素商时序:秋天接着次序即将代替夏天到来素商:秋天。时序:春夏秋冬的代换次序前欢:从前与故人欢聚的情景。

向此成追感新愁易积,故人难聚凭高盡日凝伫。赢得消魂无语极目霁霭霏微,瞑鸦零乱萧索江城暮。南楼画角又送残阳去。

面对如此情景我不由得伤感,新愁添加故人难于相见。我登高凭栏整日里望远最后百感交集。极目处雨后晴云薄雾弥漫像迷蒙的细雨,黄昏里归巢的乌鸦乱纷纷聚在一起蕭条冷落的江城已是暮色迷离。城南角楼吹响了音乐又送走一抹残阳沉入大地。

尽日:整天赢得:换得。消魂:情思惆怅极目:尽仂远望。霏微:朦胧的样子暝:天黑。萧索:萧疏冷落画角:古管乐器。传自西羌形如竹筒,本细末大以竹木或皮革等制成,因表面有彩绘故称。发声哀厉高亢古时军中多用以警昏晓,振士气肃军容。帝王出巡亦用以报警戒严。

网络视听许可证1908336 粤通管BBS【2009】第175号 穗公网监备案证号:3

增值电信业务经营许可证B2- 互联网药品信息服务资格证(粤)-非经营性- 节目制作经营许可证粤第735号粤网文[4

我要回帖

更多关于 登孤垒荒凉 的文章

 

随机推荐