蒙字香港欧普特蒙专柜在哪音怎寫

大陆生在港校水土不服:繁体字连蒙带猜 粤语课难懂- 中国日报网
> 今日要闻
大陆生在港校水土不服:繁体字连蒙带猜 粤语课难懂
10:23:00 来源:大河网
[提要]&&自由时间多得让人发慌、老师不再带领学习 河南学子在港校也有诸多不适应 2005年被香港中文大学录取的王昊也表示,不仅上课同坐一个教室的不一定是同学,就连考试坐在同一考场的也未必是同届学生。
   繁体字还能猜猜 全英文授课真头疼
  自由时间多得让人发慌、老师不再带领学习 河南学子在港校也有诸多不适应
专家认为,内地高校对学生创造性、自主性的培养不及港校
  【河南学子在港校会“水土不服”吗?】刘丁宁从港大退学,原因之一是不适应粤语授课。河南学子在那儿会“水土不服”吗?同一个教室里坐的可能是学姐学长,下课后各走各的了;大部分全英文授课,还有讲粤语的;一天除了三四个小时的课,没老师领着学习了……这些困惑,河南学子其实也都遇到了。
  “课下老师期望你消耗的时间是上课时间的近两倍。”杨远航表示,除了个别科目布置作业外,老师会额外布置课题。2~8个同学分成一组,在限定时间内共同完成一个通常包括主题甄选、数据收集、问卷调查、图像和视频的采集与编辑等环节的庞杂项目,平时作业的完成情况都能影响期末成绩。
  刘丁宁从香港大学退学,理由之一是遇到用粤语授课的课程时难以适应,要强的她很怕自己听不懂而落下课程。另外,去香港一个多月,水土不服也让她浑身过敏。其实,不只是刘丁宁,每一个从内地去香港上大学的孩子,都可能遭遇这样或那样的困惑。那么,面对内地与香港文化环境以及生活习惯的迥异,河南学子在那儿遇到的最大困惑是什么?他们体会到的最大差异是什么?
  【无助】坐同一教室却不一定是同学
  杨远航介绍,港校里没有班级概念,上课的同学也不是固定的,大家坐在同一个教室里,可能是学长学姐,也可能有世界500强企业的老总,大家只是来学同一门课的,下课后就各自散开,去找下节课的教室。
  2005年被香港中文大学录取的王昊也表示,不仅上课同坐一个教室的不一定是同学,就连考试坐在同一考场的也未必是同届学生。
  他记得有一次考试,他正做着题,听见“呼啦啦”一片响声,走了一批学生;过一会儿“呼啦啦”又走了一批学生。后来他才知道,因为各科考试所用时间不一样,所以先考完的考生就先走了。
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。恋和唇这两个字的香港拼音和台湾拼音如何拼写?我要设计个LOGO 中文是 恋唇吧 帮我起个音相近的英文.恋唇吧 我自己想的是 litrun
台湾拼音是注音.香港的拼音是恋 LUEN 唇 SHUN
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 香港的拼音怎么写 的文章

 

随机推荐