以n以o结尾的单词变复数成复数怎么发音

哪些词变成复数,需要双写?比方说:ton变成tonnes,是不是以n结尾的词,在变成复数的时候都需要双写“n”?
gegorlove8B
名词变复数没有双写这一规则.tonnes不是ton的复数形式.
为您推荐:
扫描下载二维码推荐这篇日记的豆列
······
&(121人关注)
&(7人关注)
&(54人关注)
&(1人关注)
&(3人关注)英语名词变复数表_百度知道
英语名词变复数表
我有更好的答案
一、绝大多数的可数名词的复数形式,是在该词末尾加上后辍-s。
读音变化:结尾是清辅音读[s],结尾是浊辅音或元音读[z]。
例:friend→ cat→cats
二、凡是以s、z、x、ch、sh结尾的词,在该词末尾加上后辍-es构成复数。
读音变化:统一加读[iz]。
例:bus→ quiz→quizzes
三、以辅音字母+y结尾的名词,将y改变为i,再加-es。
读音变化:加读[z]。
例:candy→ daisy→daisies
四、以-o结尾的名词,如果不是外来词或缩写,就加-es,否则加-s构成复数。
读音变化:加读[z]。
例:tomato→tomatoes反例:silo→ piano→pianos(外来词); photo→ macro→macros(缩写词)
五、以-f或-fe结尾的名词,多为将-f或-fe改变为-ves,但有例外。
读音变化:尾音[f]改读...
1)单数名词加s: students, apples, bags, trees, books, brothers
2)以s、x、sh、ch结尾的名词加es: glasses, boxes, brushes, matches。
3)以辅音字母加y结尾的名词,变y为i加es: cities, babies, enemies。
4)以f或fe结尾的名词,多数变f为v加es: wives, knives。但有些词只加s: roofs, proof s, chiefs。5)以o结尾的名词,有些加es: Negroes, heroes, tomatoes, potatoes。其它加s: radio s, zoos, pianos, photos。
6)不规则名词:foot→feet, goose→geese, tooth→teeth, child→children, man→me n, woman→women, sheep→sheep, deer→deer, mouse→mice。
7)某些外来词变复数:datum→data, medium→media, bacterium→bacteria, curricul...
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
复数的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁分类学习站点
西班牙人自己都搞不明白的5大复数形式
作者:林壑尤美
来源:互联网
Cinco pautas pr&cticas para no meter m&s la pata en el uso de los plurales让你正确使用复数的五个实用指南
En espa&ol, los sustantivos y adjetivos que terminan en &-y& precedida de vocal forman tradicionalmente el plural a&adiendo la s&laba &-es& por considerar esta &-y& como consonante, y as& se han consolidado en la lengua los plurales &leyes&, &bueyes& y &convoyes& a partir de &ley&, &buey& y &convoy&.
西班牙语里,以y结尾的并且y之前是个元音的名词和形容词在变成复数时要加上es,因为y被认为是辅音,因此结合成的复数形式就成了leyes,bueyes和convoyes,它们的原形分别是ley,buey和convoy。
Sin embargo, en la prensa se encuentran ejemplos como &choque entre dos convois del metro& o &Los convoys de ayuda llegan diariamente&, en los que seusan formas alternativas, en lugar de la apropiada, &convoyes&.
然而在一些媒体上经常可以看到例如&choque entre dos convois del metro&或是&Los convoys de ayuda llegan diariamente&,这里使用的并不是原本恰当的形式convoyes。
Es probable que este error se deba a que hay un grupo reducido de sustantivos y adjetivos terminados en &-y& que se han tomado recientementede otras lenguas cuyo plural se forma convirtiendo la &-y& en &i& y a&adiendo una &-s&, sin alterar por ello el sonido de la palabra: la &y& del singular y la &i& del plural se pronuncian igual (&gay-gais& o &jersey-jers&is&).
这很有可能要归因于有一小部分的以y结尾的名词和形容词在其他语言里它们的复数形式是把y改成i再加上s,单词发音并不因此而改变:单数形式的y和复数形式中的i的发音是一样的(&gay-gais&,&jersey-jers&is&)。
OTRAS REGLAS SOBRE EL PLURAL其他复数变化规则
Ni &curr&cula&, ni &media&
Parad&jicamente, la influencia del ingl&s ha contribuido a que abunden plurales latinos como &curr&cula&, &media& (como plural de &medios de comunicaci&n&) o &referenda&. En dicho caso, se deben utilizar o los plurales invariables (&corpus&) o los correspondientes a las formas adaptadas en &o&, como &curr&culos& o &medios&.
没有curricula和media
荒唐的是,英语的影响力丰富了拉丁词源的复数形式比如curr&cula,media(是medios de comunicaci&n的复数)还有referenda。这种情况下,其复数形式应该是不变化的或是其相应的使用o的形式,比如curr&culos和medios。
Las siglas no tienen plural escrito
Es habitual ver escrito &CDs&* u &ONGs&*, pero se trata de graf&as no recomendadas. Las siglas son invariables en la escritura, aunque var&en oralmente. Es decir, se ha de escribir &las ONG&, pero puede pronunciarse &las oeneg&s&.
缩写没有书面的复数形式
经常可以看到写成CDs或是ONGs,但并不建议这种拼写。缩写的复数形式是不变化的,虽然口语上有变化。也就是说写的时候写成las ONG,但说的时候可以说las oeneg&s。
Formaciones excepcionales de plurales
Existen nombres compuestos que forman el plural seg&n la cohesi&n de sus componentes. Por ejemplo, en las desinencias en los dos elementos se dan composiciones imperfectas como es el caso de &ricohombre/ricoshombres&, pero en la desinencia en el &ltimo elemento aparecen composiciones perfectas como &bocacalle/bocacalles&, o &vanagloria/vanaglorias&. Sin embargo, &cualquiera& y &quienquiera& se pluralizan como &cualesquiera& o &quienesquiera&. Por &ltimo, algunos sustantivos solo tienen plural (creces, albricias, v&veres) y t&rminos como &car&cter& o &r&gimen& cambian en su plural el acento de vocal, manteni&ndolo en la posici&n relativa, con la salvedad de que en &car&cter/caracteres& ambas son llanas o graves, y en &r&gimen/reg&menes& las dos son esdr&julas.
复数的例外情况
有些复合名词的复数要看组成这个词的成分。举个例子,两个组成元素形成的不完全结合的情况比如ricohombre/ricoshombres,但是词尾的最后一个元素呈现完全结合的情况时bocacalle/bocacalles,vanagloria/vanaglorias。然而cualquiera和quienquiera的复数形式是cualesquiera和quienesquiera。最后,有些名词只有复数形式(creces, albricias, v&veres),而像car&cter和r&gimen这种词,在变成复数的时候还要改变重音,保持其相应的位置,变化前后的单词car&cter/caracteres的重音都落在倒数第二个音节上,而r&gimen/reg&menes都在倒数第三个音节上。
Plurales de voces extranjeras
De acuerdo con las reglas de la lengua espa&ola, forman el plural voces extranjeras como &&lbum/&lbumes&, &lord/lores&, pero se da con frecuencia vacilaci&n en la lengua hablada, dependiendo de si la consonante final de la palabra se use o no como final en nuestro idioma. Por otro lado, en palabras de introducci&n reciente existe una fuerte tendencia a a&adir simplemente una &s&: &pivots&, &bits&. Sin embargo, hay palabras de origen latino que no han variado formalmente desde los inicios de su uso en espa&ol: &d&ficit, vadem&cum, super&vit, ultim&tum...& Seg&n la RAE, gong hac iceberg, en icebergs y r&cord, en r&cords.
外来词的复数
根据西班牙语的规则,外语词的复数形式是这样的&lbum/&lbumes,lord/lores,但在口语中经常会发生变化,这取决于词尾的辅音是不是和西语一样的使用方法。另一方面,引入的一些非常流行时髦的词汇时,复数形式就只是加上s:pivots,bits。然而,有些拉丁语词源的词在一开始引入西班牙语时就没有正式规范变化的如d&ficit, vadem&cum, super&vit, ultim&tum...根据RAE规定,gong的复数是gongs,iceberg变成icebergs,r&cord变成r&cords。
本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。
加载更多评论
阅读排行榜
沪江西语微信
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:

我要回帖

更多关于 y结尾的单词变复数 的文章

 

随机推荐