奏九歌而舞韶兮翻译毕奏斐然殊打三个数字

出自两汉刘彻的《天地》

天地并況惟予有慕,爰熙紫坛思求厥路。

恭承禋祀缊豫为纷,黼绣周张承神至尊。

千童罗舞成八溢合好效欢虞泰一。

奏九歌而舞韶兮翻译毕奏斐然殊鸣琴竽瑟会轩朱。璆磬金鼓灵其有喜,百官济济各敬厥事。

盛牲实俎进闻膏神奄留,临须摇

长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章

展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清

发梁扬羽申以商,造兹新音永久长

声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享

  希望忝地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。把六十四個童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏希望神灵能够得到娱乐,百官济濟都恭敬地向神灵祭祀。他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享虽然历时很久,但從天上看来那只是片刻。只见神鸟在前面发出光芒神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺以彰显君主的德行。的诗歌合于音律发出玊器般的

我要回帖

更多关于 毕九歌 的文章

 

随机推荐