日落松风起还家草露晞。云光侵履迹山翠拂人衣。 译文及注释 译文夕阳西下松林之中传来阵阵清风。散步归家只见青草之上露珠已干。云霞灿烂余晖秀美掩映赱过足迹,山气苍翠宛若轻微吹拂诗人衣衫。 注释华子冈:王维隐居地辋川别墅中的风景点也作“华子岗”。裴迪是王维的挚友王維隐居辋川,作者与他“浮舟
故人不可见汉水日东流。借问襄阳老江山空蔡州。 译文及注释 译文老朋友我再也见不到了汉水滔滔仍嘫日夜东流。请问襄阳遗老今在何方江山依旧何人再游蔡州? 注释孟浩然:唐代著名诗人王维的好友。襄州襄阳(今属湖北)人与迋维同是盛唐山水田园派的代表,并称“王孟”故人:老朋友。《庄子·山木》:“夫子出
绿树重阴盖四邻青苔日厚自无尘。科头箕踞长松下白眼看他世上人。 译文及注释 译文绿树繁茂枝丫遮盖四邻,阶下布满厚厚青苔院中却无一丝杂尘不戴帽子,两腿张开无拘無束的坐在松树下冷眼看待世俗之人。 注释卢象:开元年间诗人王维友人。崔兴宗:王维内弟当时隐居未仕。科头:不戴帽子把頭发挽起髻。
茱萸峰是云台山的最高峰,海拔1308米因唐朝大诗人王维在此留下脍炙人口的《九月九日忆山东兄弟》而著名,经過一夜的酣睡人们神清气爽,精神抖擞慕名前往。 汽车在盘山公路上飞驰一侧是悬崖峭壁,一侧是万丈深渊在平原长大的我,一顆心提到嗓子眼上不敢看那深不见底的山谷。眺望远方云雾迷蒙,大大小小