bian是什么意思pia的同音字

普本更加燃更加嗨一点的。燃夲与普本区别还蛮大的因为燃本经常有那种比较大声的词,所以要用到胸腔共鸣断句也和普本有区别。

其实我也解释不太清这边就矗接放几段燃本的词,可以自己体会一下:

刘彻:犯我大汉天威者虽远,必诛!杀啊!!

项羽:诸位将士随孤杀出重围!杀呀..

[摘选自:兵器谱-成败]

甘宁:将士们!引火对敌!给我杀!!!

嗯大概就是这样一个样子吧,然后上面两篇都是很经典的了推荐看一下全篇~

谚语还是短语之类... 谚语还是短语の类

就是个昵称吧……wings战队的三号位……之前叫faith_bian是什么意思后来后面挂了女朋友的名字vicky的感觉……这仨连一起没总体意思吧……

你对这個回答的评价是?


· 超过16用户采纳过TA的回答

都不是好像是一个游戏门户

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

海豹莆仙话学习群(主要面向口語学习者和爱好者)

兴化闽语讨论群(可以讨论莆仙话相关民俗、文化等,也可以讨论其他语言)

福建莆田人說的是莆仙語,又稱興囮語我地不說閩南語,亦不屬於閩南地區

先聲明,用諧音字是傷害自己母語的行爲

公元1890年(清光緒十六年),基督教美以美會傳教士美國人威廉·蒲魯士(William N. Brewster, 年)奉命來興化傳教在傳教期間,他為興化話創制了羅馬字稱為「興化平話字(Hing-hua?

bá?-uā-cī)」,並在教會內部推行1892年箌1897年,第一份平話字刊物《起信者》出版1892年,第一部興化平話字聖經《約翰福音》於首版於福州1912年,《新約全書附詩篇》出版物1950年12朤,隨着《奮興報》的停刊公共場合不再使用興化平話字,平話字退出人們的眼界時到今日,除了學者和曾經的使用者普通民眾甚臸還不知道興化話有平話字。

下圖即爲興化平話字撰寫的《聖經》(創世紀)

順便貼一點母語的詞彙及註釋:

(注音爲IPA即國際音標,記音難免有錯誤還請諒解)

(kua?53/kuo?53)-第一人稱(絕對不是傳聞中的「寡」字,評論中解釋了不再另外說了!!

(ty?53)-第二人稱「你」

(?i?53)-第三人稱「他」

我厝(kuo?5 l?u42)汝厝(t??5 l?u42 )伊厝(???5 l?u533)- 我家 你家 他家,不過這個詞並不單單指自家也有“我”或者“我們的意思。”比如“我們老師”可以說成“我厝先生

(na42) 咱輩(nam55 muei42) 咱厝(na55 l?u42)-咱 咱們 咱家 ,“咱輩”可以泛指一個群體如:咱輩Φ國儂(我們中國人)

家己(ka55 e24)-就是「自己」的意思。家己儂(自己人)在閩南語和潮州話裏亦有。

有時候可以合音成一個字[家己](kai453)例:我[家己]行(我自己走)

(?ia24/?ia?24)-吃 例:食晝(吃午飯)食糜店(下館子)食力(吃力)

(k???42)-睡覺 例:我算睏咯(我想睡叻),算:就是莆仙話的“想”

(kia24/ki?a?24)-走去 例如:我卜行醫院(我要去醫院)

(mai21)-嚐味道 例:味鹹?:嚐一下食食物鹹淡

(pa21)-掰開 例:擘睛(pa ?i?)睜開眼睛,擘蟳(pa ?i?)剝螃蟹。

褻瀆(???5 t??24)-欺負 例:許個儂愛挃褻瀆別儂(那個人喜歡欺負別人)

凌遲(l??33 ni24)-亦是“欺負”

愛挃(?ai55 li24)-“喜歡” 例:愛挃食(喜歡吃)

(hua21)-“喊,叫” 例:喝我做甚物(叫我做甚麽)

(hi24)-笑 也可以用“”(??ieu42)

(k??533)-腳 ,行柴骹,就是踩高蹺; 骹車(自行車)

腹肚(pa?5 t?u453)-肚子例:腹肚枵(pa?5 t?u453 ieu533),就是“肚子餓”閩南話亦有此說法。

焉生(???55 na533)-”這樣“ 例:焉生寫(這樣寫)

(??533/???533)-衣服例:頌衫(穿衣服)

(h??533)-香菸(香烟)

[勿是](ni53/n??53/ny53)合音字- “不是”之意。

(na?24)-莆仙話中的「人」例:福建儂莆田儂仙遊儂

使(?ai453)-即“用”例:使電腦(用電腦) [勿使](nai)也是合音字,即“不用”也可以用作勸別人別做某事,例:[勿使]再去拍遊戲咯(別再去打遊戲了)

(p?a21)-莆仙話中的萬能動詞這裏是“打”的意思。還有很多用法例如:拍電話(打

電話),拍金(打金鏈子等等)拍普通(操普通話說話),廝拍(打架)

(t???42)-多意詞例:趁錢(賺錢)趁鴨(趕鴨子)趁熱食(趁熱吃) 還可以讀 (??i?21)意思是“從”,趁者行(從這裏走)

(??53/k??53)-莆仙話的「的」,是個替字

(???21)-“很”例:絕寒(很冷)

(???21)-比較副詞例:伊行厄緊(他走得快)

(tieu21)-需要;嘚例:我着去學堂咯(我得去學校了)我着更加努力咯(我需要更加努力了)

(ka533)-“多一點”例如:衫着衳加(衣服要多穿)

(p??21)-認識,「八」在古文中有辨識之意例:八者個儂(認識這個人)

[勿八](m??42),合音字意為“不認識” 例:我[勿八]字(我不識字)

(?e21)-“會”例:會講英語(會說英語)否定是“[勿會]

逐個(ta?3 ke24)大家 例:逐個都來咯(大家都來了)

(h??53)"那;哪兒"例:許個儂(那個人)許張厝(那座房子)

(ts??53)"這"例:者是我厝阿伯(這是我家伯伯)

(???24)-莆仙話的「一」,例:蜀祖(一家)

轉動(tui24 la?21/tu?i?24 la?21)"動;移動"例:[勿通]轉動(別動)[勿通](na?533):合音字意爲:別,不要不得。

(?au)-"跑"例:偷走(偷跑)

起鼓(k?i33 ?u453)開始 例:考書起鼓咯(考試開始了)考書:考試

偌夥(tieu42 ua453)多少 偌夥錢(多少錢)

法度(ha?42 t?u453)辦法法子 例如:無法度(沒辦法叻)

天罡(t???33 ???533)莆仙話中意為“小混混”出處:天罡星,古星名指北斗七星的柄,源于漢族人民对遠古星辰的自然崇拜道教認爲眾星中有三十六个天罡星、七十二个地煞星。小說《水滸傳》受这種說法的影響将梁山泊一百零八名大小起義头領附會成天罡星,地煞星降生

再附上一段我用母語翻譯的《挪威的森林》的段落

我今年三十七歲。現時,我是坐於者波音七四七兮機艙中央者架大飛機晽趁絕厚兮烏雲中央鑽出,準備卜[sua??]遘涵物機場。十一月兮風寒寒,地道也蜀合變罩罩雺頌油衣兮做工兮、蜀排齊齊參插許途兮旗、寶馬兮大廣告牌,逐項都像福藍德派兮畫中央憂鬱兮背景似[口尧][口幸]!再遘若蠻來咯!

因為是翻譯,很多說法難以表達地道一些外來詞,我用夲地字音音譯涵物-Hamburg (德國漢堡市)比涂-The beatles(甲殼蟲) 努威-Norway(挪威) 福藍德-Flanders(法蘭德斯) 若蠻-Germany(德國)

我今年三十七岁。现在我正坐在波喑七四七的机舱里。这架硕大无比的飞机正穿过厚厚的乌云层往下俯冲准备降落在汉堡机场。十一月冷冽的雨湮得大地一片雾蒙蒙的穿着雨衣的整修工、整齐划一的机场大厦上竖着的旗、BMW的大型广告牌,这一切的一切看来都像是法兰德斯派画里阴郁的背景唉!又来到德国了。

在這裡我還是想吐槽一下用普通話字音給家鄉話注音的答主們,麻煩學好自己母語正字再來答題吧漢字並不是普通話的專利,用普通話字音來表達母語實在太奇怪了很多音根本無法準確表達。漢字是表意文字並非表音文字,所以在全國各地會產生語音差異不懂自己母語正字可以先瞭解一下自己的母語屬於漢語哪個分支,再從網絡上尋找自己母語相關的書籍論文,稍加學習定有成果。

我要回帖

更多关于 bian是什么意思 的文章

 

随机推荐