家中供佛油灯映出来的光是七彩色的映光是什么意思义

夜潜出坐佛膝上执策映长明灯讀之,琅琅达旦翻译成现代意思

夜晚偷偷跑出来坐在佛膝上,手上拿着书映着长明灯读着书声琅琅,直到第二天早上

匡衡勤学而无烛邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光发书映光而读之。邑人大姓文不识家富多书,衡乃与其佣作而不求偿主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之”主人感叹,资给以书遂成大学。

匡衡好学但家贫无烛邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光翻开書本就着烛光读书。同乡有个姓文的大户、不识字家中富有并且有很多书。于是匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬主人奇怪地問他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍”主人大为感叹,就把书借给他读匡衡苦学多年终于成了大学问家

匡衡於是凿开墙壁,让光亮照射进来拿起书本借着光亮读起来。


知道合伙人交通运输行家 推荐于

知道合伙人交通运输行家

  “”衡乃穿壁引其光以书以映光而读之”意思是:匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读这句话出自于《西京杂记》里的《匡衡勤学》,全文为:

  匡衡字稚圭勤学而无烛,邻居有烛而不逮衡乃穿壁引其光,以书映光而读之邑人大姓文不识,镓富多书衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹资给以书,遂成大学

  衡能说《诗》,時人为之语曰:“无说《诗》匡鼎来;匡说《诗》,解人颐”鼎,衡小名也时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑衡邑人有言《诗》鍺,衡从之与语质疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返

  匡衡字稚圭,勤奋好学但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家

  匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》能使人们开怀大笑。”“鼎”是匡衡的小名当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的人都开颜欢笑街上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲与这个人讨论《诗經》中的疑难问题,这个人辩论不过对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了匡衡追上去说:“先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题”那个人说:“我讲不出什么来了。”于是就跑了不再返回。


匡衡于是凿开墙壁让光亮照射进来,拿起书本借着光亮读起来

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 光映明月湾 的文章

 

随机推荐