拆迁村晚古诗的意思翻译翻译

村晚惊风度庭幽过雨沾。夕阳薰细草江色映疏帘。
书乱谁能帙怀干可自添。时闻有馀论未怪老夫潜。知

杜甫(712-770)字子美,自号少陵野老世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇影响深远。759-766年间曾居成都后世有杜甫草堂纪念。

独怜幽草澗边生上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急野渡无人舟自横。

爆竹声中一岁除春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日总把新桃换旧符。

橫看成岭侧成峰远近高低各不同。
不识庐山真面目只缘身在此山中。


    草满池塘水满陂山衔落日浸寒漪。
    牧童归去横牛背短笛无腔信口吹。
    绿草长满了池塘池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸远远的青山,衔着彤红的落日一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛随口吹着,也没有固定的声腔

    《村晚》是南宋詩人雷震创作的一首七言绝句


    这首诗很容易译文 不要相信官方译文
    我给你译注一下 陂 水边的斜坡 衔 衔接 浸寒漪 虫子跳进水里荡起涟漪 横牛褙 赶牛的一种方式 无腔 直音 信口吹 不停用力的吹追答刚才有事有点着急
    短笛 是含在嘴里的小笛子

在一个长满青草的池塘里池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲

衔:口里含着。本文指落日西沉半挂在山腰,像被山咬住了

寒漪(yī):水上波纹。

横牛背:横坐在牛背上。

从这首诗风格看这首诗约作于作者晚年隐居,游览农镓之时(很可能为宋度宗年间)

村晚雷震作者介绍( 18)

雷震,宋朝生平不详。

或以为眉州(今四川眉山)人宋宁宗嘉定年间进士。

又说昰南昌(今属江西)人宋度宗咸淳元年(1265)进士。

其诗见《宋诗纪事》卷七十四

我要回帖

更多关于 村晚古诗的意思翻译 的文章

 

随机推荐